意味 | 例文 |
「どべい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7601件
土なべでニンニクをつぶす—一回切りの商売.
沙锅子捣蒜—一槌子买卖((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
新しい規則・制度を実施に移すべきである.
必须施行新的规章制度。 - 白水社 中国語辞典
これは同一の事であって,別々の事ではない.
这是一码事,不是两码事。 - 白水社 中国語辞典
労働力をむだに費やすべきではない.
不应该虚耗劳力。 - 白水社 中国語辞典
私たちは大いに努力し人材を求めるべきだ.
我们应该大力招致人材。 - 白水社 中国語辞典
あれは食べ物でよく言い合う子供だ.
他是个爱争嘴的孩子。 - 白水社 中国語辞典
人を派遣して一度調べるのが最もよい.
最好派人去了解一下。 - 白水社 中国語辞典
この子は好き嫌いがひどくて,口に合わないものは少しも食べない.
这孩子嘴尖,不合口的一点也不吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.
他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典
ご指導とご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。
请您指导和鞭策。 - 中国語会話例文集
家庭出身(生まれた家庭がどの階級に所属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない.
家庭出身不好,不应该受到歧视。 - 白水社 中国語辞典
そこに行くとしたらどれぐらい費用がかかるか調べている。
正在查如果要去那里的话大约要花多少费用。 - 中国語会話例文集
その鳥にどんな種類の食べ物をやっていいのか分かりません。
我不知道应该给那只鸟喂什么样的食物。 - 中国語会話例文集
君は(いつもより幾らか少なくしゃべる→)少し黙っていたらどうだ.
你就少说几句吧。 - 白水社 中国語辞典
うまいものを見たらむちゃくちゃ食べる,ひどく意地汚い.
见了好吃的没命地吃,太下作了。 - 白水社 中国語辞典
彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない.
别看他年纪大了,可雄心不减当年。 - 白水社 中国語辞典
寝るときベッドを使っていますか?
你睡觉的时候用床吗? - 中国語会話例文集
黒のアルベド値は低い。
黑色的反射值低。 - 中国語会話例文集
ベッドの上でないとできません。
不在床上的话做不了。 - 中国語会話例文集
そのベッドの中は温かい。
那床被子里很温暖。 - 中国語会話例文集
彼はベッドの下に隠れている.
他藏在床底下。 - 白水社 中国語辞典
手をベッドに突いて起き上がる.
用手撑着床坐起来。 - 白水社 中国語辞典
年寄り子供でもだまさない.≒童叟无欺.
老少无欺 - 白水社 中国語辞典
柔らかいスプリングベッド.
柔软的钢丝床 - 白水社 中国語辞典
月の光が窓辺にさし込んでいる.
月光射在窗上。 - 白水社 中国語辞典
組み立て式携帯ベッド.≒帆布床.
行军床 - 白水社 中国語辞典
子供が勉強の自習をしている.
孩子在自习功课。 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋でベッドを整えている.
他正在房间里做床。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供と一緒にハンバーガーを食べに行った。
他和孩子一起去吃汉堡包了。 - 中国語会話例文集
アレルギーだからアーモンドは食べられない。
因为过敏,所以不能吃杏仁。 - 中国語会話例文集
ここで有名なしらす丼を食べに行きました。
去吃了这里有名的盖饭。 - 中国語会話例文集
この前、北海道に行ってカニを食べた。
最近,我去北海道吃了螃蟹。 - 中国語会話例文集
この件に関してコメントすべきか戸惑っている。
我很困惑应不应该评论这件事。 - 中国語会話例文集
ファストフード店ではいつも何を食べますか?
你一直在快餐店吃什么? - 中国語会話例文集
親は子供を甘やかすべきではない。
父母不應該溺爱孩子。 - 中国語会話例文集
指導者は外向性の人であるべきだ。
指導者应该是外向的人。 - 中国語会話例文集
エンジンの排気温度は改善されるべきである。
应该改善发动机的排气温度。 - 中国語会話例文集
答えの一部として質問を再度述べる。
作为回答的一部分再次陈述问题。 - 中国語会話例文集
その会社は、驚くべき技術を開発した。
那个公司,发明了令人震惊的技术。 - 中国語会話例文集
飛行機はすべて濃緑緑色に塗られていた。
飞机全被涂上了深绿色。 - 中国語会話例文集
ファストフード店ではいつも何を食べますか?
总在快餐店吃什么啊? - 中国語会話例文集
今までにドイツ料理を食べたことはありますか?
你现在为止吃过德国菜吗? - 中国語会話例文集
子供をそんなに甘やかすべきではない。
不应该那么纵容孩子。 - 中国語会話例文集
なるべく子供達と接したくない。
我想尽可能的不和孩子接触。 - 中国語会話例文集
我々は同義語を弁別分析しなければならない.
我们必须辨析同义词。 - 白水社 中国語辞典
国はその大小を問わず,一律に平等であるべきだ.
国家不论大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典
一般的に通り一遍に高遠な道理を述べる.
一般地泛泛地去讲大道理。 - 白水社 中国語辞典
問題点を一度真剣に分析してみるべきだ.
应该把问题认真分析一下。 - 白水社 中国語辞典
窓の下枠に植木鉢をずらりと並べて置いた.
窗台上搁了一排花盆。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなに子供をしかりつけるべきではない.
你不该这样呵斥孩子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |