意味 | 例文 |
「どろろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20414件
彼はひび割れた唇を1度ぺろっとなめた.
他舔了一下干裂的嘴唇。 - 白水社 中国語辞典
(後ろの方へ日を変える→)日取りを変えて繰り下げる.
往后…改日子 - 白水社 中国語辞典
子供はおずおずと母親の後ろに隠れている.
小孩子畏缩地躱在母亲身后。 - 白水社 中国語辞典
彼は人と接する態度が見たところ穏やかそうである.
他待人接物看来很温和。 - 白水社 中国語辞典
己の欲せざるところは人に施すなかれ.
己所不欲勿施于人。 - 白水社 中国語辞典
風は細かい砂を窓のところまでまき散らした.
风把细细儿的沙子搬撒到窗子上来。 - 白水社 中国語辞典
彼は年次大会で自分の論文を朗読した.
他在年会上宣读了自己的论文。 - 白水社 中国語辞典
ロードローラーが道をならしている.
轧路机正在轧着马路呢。 - 白水社 中国語辞典
私が何度かせき立てたが,彼は身じろぎもしない.
我催了几次,他动也不动。 - 白水社 中国語辞典
頭の回転が鈍く,行動がのろい.
心思迟钝,行动迂缓。 - 白水社 中国語辞典
彼は四方八方を放浪して,居所も決まっていない.
他四处云游,居无定所。 - 白水社 中国語辞典
1株の木の苗が肥沃な土の中に根を下ろした.
一棵树苗扎根于肥沃的土壤里。 - 白水社 中国語辞典
後ろから誰かが呼んだので,彼は立ち止まった.
后边有人喊,他站住了。 - 白水社 中国語辞典
彼は驚いた顔色を少しも表わさなかった.
他没露出一点震惊的神色。 - 白水社 中国語辞典
なんとまっすぐな大通りなんだろう!
多直溜溜的大马路! - 白水社 中国語辞典
彼はまじろぎもせず窓の外を見つめている.
他目不转睛地注视着窗外。 - 白水社 中国語辞典
行動や言葉遣いが落ち着いて軽はずみなところがない.
举止和言谈都很庄重。 - 白水社 中国語辞典
大講堂で追悼大会が行なわれているところだ.
大礼堂正在举行追悼大会。 - 白水社 中国語辞典
そのころすべての科学研究活動が阻害された.
那时期一切科研工作都受到了阻碍。 - 白水社 中国語辞典
研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.
研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典
さあ今度はあんたが親だ,早く牌を混ぜ合わせろ.
现在你坐庄,快洗牌。 - 白水社 中国語辞典
分野は違うけどどちらもプロだ。
虽然专业不一样但是不管哪一个都是专业的。 - 中国語会話例文集
労働法についてどの程度の知識をお持ちですか。
关于劳动法您有着何种程度的了解呢? - 中国語会話例文集
彼の顔色がどんどん青くなっています。
他的脸色渐渐变青。 - 中国語会話例文集
(子供などが親しんで呼ぶ)労働者のおじさん.
工人叔叔 - 白水社 中国語辞典
労働者たちがちょうど路床に土盛りしている.
工人们正在给路基培土。 - 白水社 中国語辞典
(どうしたのかわからない→)どうしたわけか滑って転んだ.
不知道怎么一来就滑倒了。 - 白水社 中国語辞典
表示デバイス14に色度と輝度を設定するコマンドを「色度輝度設定コマンド」と呼ぶ。
用以设定显示设备 14中的色度和亮度的命令被称为“色度亮度设定命令”。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 103将被配置为不旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスするように構成されるであろう。
选择电路 103将被配置为旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集
おそらく「ラルフローレン」が今日最も広く知られるデザイナーズブランドだろう。
拉爾夫·洛朗恐怕是如今最广为人所知的设计品牌吧。 - 中国語会話例文集
スパイはいろいろ知恵を絞ったが,最後までわが方の暗号電報を解読できなかった.
尽管特务费尽心机,始终无法破译我方密电。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の子供が外国へ行くのが(惜しいと思わないだろうか→)つらくないだろうか.
他舍得自己的孩子去外国吗? - 白水社 中国語辞典
(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.
不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
用語「プロセッサ(processor)」は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタルシグナルプロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシンなどを包含するように広く解釈されるべきである。
应宽泛地解释术语“处理器”以包含通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「プロセッサ(processor)」は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタルシグナルプロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシンなどを包含するように広く解釈されるべきである。
应宽泛地解释术语“处理器”以包含通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部のフォーマットにおいて、マクロブロックは、他のルマブロックサイズおよびクロマブロックサイズに分割されることが可能であり、2×2ブロック、2×4ブロック、4×2ブロック、4×4ブロック、4×8ブロック、8×4ブロックなどの、より細かいブロック区画を規定してもよい。
在一些格式下,可将宏块分割为其它亮度和色度块大小,且可定义更细的块分割,例如,2×2块、2×4块、4×2块、4×4块、4×8块、8×4块等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2760で、この取引を記録する。
在动作2760处,交易被记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−5:登録・認証の動作)
(3-2-5:注册 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
認証・登録時の動作]
认证 /注册时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−5:登録・認証の動作)
(3-2-5:登记 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
認証・登録時の動作]
认证 /登记时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aのプロセス例600は、まず、アップロードマネージャ112がロードまたは編集リクエストが受信されるかどうかを識別する(ブロック602)。
图 6A的示例性过程 600以上传管理器 112识别是否接收到载入或编辑请求为开始 (块 602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
過酷な労働が原因だ。
残酷的工作是原因。 - 中国語会話例文集
きっと子供が喜びます。
孩子一定会高兴的。 - 中国語会話例文集
衝動のままに心を突き動かす。
随着冲动,动心 - 中国語会話例文集
驚いたが、嬉しかった。
虽然吃了一惊,但也很高兴。 - 中国語会話例文集
今日東京は三十六度でした。
今天东京是36度。 - 中国語会話例文集
嘘つきは泥棒の始まり
撒谎是偷盗的开始 - 中国語会話例文集
今年度の登録をした。
进行了今年的注册。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |