例文 |
「ないかえい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 440件
環境への影響については、ほとんど心配ない。
基本上不用担心对环境的影响。 - 中国語会話例文集
英会話をもっと上手になりたい。
我想变得更擅长用英语对话。 - 中国語会話例文集
私は英会話を初めて1年になります。
我开始英语会话已经1年了。 - 中国語会話例文集
2ヶ月英語のレッスンに来ていない。
我2个月没有来上英语课。 - 中国語会話例文集
これはあなたと彼の信頼関係に影響します。
这个会影响你和他的信托关系。 - 中国語会話例文集
彼は英語ができるが,日本語ができない.
他会英文,不会…日文。 - 白水社 中国語辞典
これはなんと光栄かつ偉大であろうか!
这何等地光荣伟大! - 白水社 中国語辞典
彼に対抗し得る英雄は一人もいない.
没有一个英雄能同他抗衡。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今日の午後映画を見に行くかもしれない.
今天下午他们可能去看电影。 - 白水社 中国語辞典
皆映画に行っちゃった,教室には誰もいない.
大家都去看电影啦,教室没有人。 - 白水社 中国語辞典
彼の功績は永久に消えることはない.
他的功绩永久不会泯没。 - 白水社 中国語辞典
我々は永久に生活の強者となる.
我们永远做生活上的强者。 - 白水社 中国語辞典
官職を罷免し,永久に任用しない.
革去官职,永不叙用。 - 白水社 中国語辞典
彼の英語のレベルは大したことはない.
他的英语水平并不怎样。 - 白水社 中国語辞典
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
虽然我在上英语会话课,但是没什么进步。 - 中国語会話例文集
海外の取引先の書類は英語で記入しなければならない。
我必须用英语填写海外客户的文件。 - 中国語会話例文集
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
我虽然上了英语会话班,但不怎么擅长。 - 中国語会話例文集
過去の栄光を食いつぶすのではなく,新しい功績を上げなければいけない.
不要吃老本,要立新功。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.
她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.
她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典
あなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。
我很后悔没能让你用英语正确地说话。 - 中国語会話例文集
英会話に必要な事は文法ではなく話す事だと思います。
我认为对于英语对话来说必要的不是语法而是说出来。 - 中国語会話例文集
私はあなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。
我很后悔没能用正确的英语跟你说话。 - 中国語会話例文集
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
我没周周五一定会去英语会话教室。 - 中国語会話例文集
父は花火大会の運営に深く関わっている。
父亲与烟花大会的运营有很深的关系。 - 中国語会話例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集
私の目的は英会話を学ぶことでした。
我的目的是学习英语会话。 - 中国語会話例文集
英会話学校へ行った方がいいよ。
你去英语会话学校比较好哦。 - 中国語会話例文集
英会話を習うのは初めてです。
我是第一次学习英语会话。 - 中国語会話例文集
彼は小学生の時、英会話を習っていた。
他在小学的时候学习了英语会话。 - 中国語会話例文集
ジョンさんに英会話を習っていたところです。
我正在向John学习英语会话。 - 中国語会話例文集
ジョンさんに英会話を習っています。
我在向John学习英语会话。 - 中国語会話例文集
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
我每周五一定去英语会话教室。 - 中国語会話例文集
将来英語を何に活かしたいですか。
你将来想把英语运用在什么地方? - 中国語会話例文集
衛生関係の仕事は皆が交替で担当する.
卫生工作由大家轮值。 - 白水社 中国語辞典
私は水泳が好きで,時には1日に何回か泳ぐ.
我爱游泳,有时一天游几回。 - 白水社 中国語辞典
あなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。
我很后悔没能用英语正确地告诉你。 - 中国語会話例文集
彼の英語のレベルはどうということはない,大したことはない.
他的英语水平并不怎么样。 - 白水社 中国語辞典
私は別にこの映画が(どんなによいかとは感じなかった→)それほどよいとは思わなかった.
我也没感到这部电影怎样好。 - 白水社 中国語辞典
我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない.
我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措施。 - 白水社 中国語辞典
経営者は従業員に明確な経営ビジョンを示す必要がある。
管理者有向员工明确地展示经营理念的必要。 - 中国語会話例文集
彼は以前悪い思想に影響を受けたことがある,彼は以前よくない考えに影響されたことがある.
他过去受过坏思想的熏染。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおかげで英会話を楽しく学ぶことができた。
多亏了你我才能快乐地学习英语对话。 - 中国語会話例文集
私は英語が上手ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ!
我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊! - 中国語会話例文集
撮影システム1においてデジタルスチルカメラ2は、例えば、被写体として人物を写真撮影するような撮影状況の場合、ユーザに人物の写真撮影用に設定可能な1又は複数の撮影条件を提示する。
在摄影系统 1中,当拍摄作为被摄对象的人物时,数字静止照相机 2向用户推荐一个或多个适合于拍摄人物的摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
それまで、英語を全く使う必要のない生活をしていました。
我在那个时候之前,度过了完全不需要用英语的生活。 - 中国語会話例文集
あなたが私のために英会話の授業をしてくれて感謝しています。
我很感谢你为我上英语课。 - 中国語会話例文集
ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。
在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。 - 中国語会話例文集
続いて、短露光による撮影(S1)から1/60(秒)後に、長露光による撮影(L2)が行われ、撮影により得られた画像データが読み出される(R2)。
接下来,在从短曝光的摄影 (S1)起 1/60(秒 )后,进行长曝光的摄影 (L2),读出通过摄影获得的图像数据 (R2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |