「ないこいる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないこいるの意味・解説 > ないこいるに関連した中国語例文


「ないこいる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2982



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 59 60 次へ>

この若い人は世間に知られていないが,学術上たいへん成績を上げている

这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。 - 白水社 中国語辞典

このような商品を取り扱っているのはただ1軒か2軒(であろうか→)にとどまらない

经营这种商品的何止一家两家。 - 白水社 中国語辞典

既にその場所(期間)に身を置いた以上,当然手をこまねいて傍観しているわけにはいかない

既已置身其间,当然不能袖手旁观。 - 白水社 中国語辞典

この低温設備はもう1週間取り付け作業をしているが,まだ取り付けられない

这套低温设备已经装置一个星期了,还是装置不起来。 - 白水社 中国語辞典

RTSを受信しているSTAにおけるNAVが、媒体がアイドル状態でないことを示す場合には、そのSTAは、RTSフレームに対して応答しないであろう。

若接收 RTS的 STA上的 NAV指示介质不空闲,则该STA将不对 RTS帧作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々の一挙一動は,すべて彼らに影響しているに違いない.我々のこのかじはしっかり取らなければならない

我们的一举一动,都会影响着他们。我们这个舵可要撑稳啊! - 白水社 中国語辞典

我々の政策は後れた企業をむち打ち,進んでもいないし後れてもいない企業を促し,進んでいる企業を激励することである.

我们的政策要鞭打慢牛,促进中牛,鼓励快牛。 - 白水社 中国語辞典

図16Bに示されるように、信号d15のレベルの最大値は、前半1/2etuでは、閾値を超えているものの、後半1/2etuでは、閾値を超えないものとなっている

如图 16B所示,信号 d15的电平的最大值在第一半 1/2-etu中超过阈值,但是在第二半 1/2etu中没有超过阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はいったい何を思いふけっているのか,私が部屋に入り腰を下ろしていることさえ彼は気がついていない

不知他在冥想什么,连我进房坐下他都没有觉察。 - 白水社 中国語辞典

モバイル局は、非斜線RL PCGにおいてFL PCコマンドを送信しない

移动站不发送非阴影的 RL PCG中的 FL PC命令。 - 中国語 特許翻訳例文集


私は顧客と話し、いくつかのファイルをもらえないか尋ねた。

我和客户聊起来,询问了一下是否可以拿到几个文件。 - 中国語会話例文集

妹が兄さんの部屋に入るのはそんなにいけない事かしら。

妹妹进去哥哥的房间是那么不可以的事吗? - 中国語会話例文集

なお、ここでは警告表示としているが、警告は表示以外の手法で行っても良いことは言うまでもない

这里是进行警告显示,但当然也可以使用显示之外的方法进行警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基本的な構成が、図2の破線208内のこれらのコンポーネントによって示されている

基本配置由虚线 208内那些组件如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

横軸が時間、縦軸がトラックバッファ309内部に蓄積されているデータ量を示している

横轴示出时间,纵轴示出存储在轨道缓存 309内部的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、各々の画素の偏光状態を変調することにより、それらの画素において光を変調しないことを意味している

此意味着装置不通过调制像素的偏振状态来调制每一像素处的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある者は君のことを心配するが,ある者は君の身に面白い事(とんでもない事)が起こることを今か今かと待っている

有的替你担心,有的在等着看你的好戏。 - 白水社 中国語辞典

この例では、パルスが第1のパルス位置で現れているが、第2のパルス位置では現れていない場合には、“0”の値を示している

在此实例中,如果一脉冲出现于第一脉冲位置中但不出现于第二脉冲位置中,则指示值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、水道を使用中でないのにメータが回っているということは、水が漏れている可能性がありますので、調べてもらってください。

现在明明没有用水,水表却在转,也就是说可能漏水了,所以请让我调查一下。 - 中国語会話例文集

彼は朝から晩までアハハと笑っている,心中口に出して言えないほどのうれしさがこみ上げているのだ.

他整天笑哈哈的,心里有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典

(親と子,人と人,国と国,人民と祖国の間に血と肉がつながっているような)切っても切れない密接な関係が結ばれている

血肉相连((成語)) - 白水社 中国語辞典

限定されない例として、電力信号に対して異なるスペクトルを用いる場合、フィルターを使用しなければならない

作为一个非限制性实例,在对于电力信号使用不同频谱的情况下,应该使用滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部20に格納される各情報は、記憶部20に予め格納されている構成に限られない

存储部 20所存储的各信息不限于预先存储在存储部 20的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、図6では図示していないが、各フレームは複数のシンボルから構成されている

这里,虽然未在图 6中示出,但是每个帧由多个符号构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図15,16および後述の図17では、ずれ量xoff,yoffがいずれも0でない場合を例示している

另外,在图 15、16及后述的图 17中,举例表示了偏移量 xoff、yoff都不为 0的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシー・アンテナ・セット110は、補足のアンテナ・セット112の前に構築されている必要はない

不需要在补充天线集合 112之前建立遗留天线集合 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持部材253は、図示しない筐体に固定されており、スリットガラス209を支持している

支承部件 253固定于未图示的框体,并支承狭缝玻璃 209。 - 中国語 特許翻訳例文集

STB250内のファイルリーダ256は、サーバ210内のファイルライタ216の逆の機能を実行する。

STB 250中的文件读取器 256执行服务器 210中的文件写入器 216的相反功能(reverse function)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図8(b)は、クライアント装置5が想定しない管理項目の例を示している

图8B示出了客户端装置5被认为不可容适的管理项目的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9では、1つのIPパケットの内部構成がA乃至Dの4段階に分けて示されている

图 9A-9D按四个划分阶段 A至 D示出了一个 IP分组的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はマフラーを編んでいるが、少し編んでは解き、編んでは解きして、なかなか進まない

她正在织围巾,但总是织了拆,织了拆,没什么进展。 - 中国語会話例文集

一枚の紙にたった10項目が書かれているだけのノンネームシートも少なくない

在一张纸上只写了十条内容的没有写名字的不在少数。 - 中国語会話例文集

あなたの言っている事が理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない

虽然你说的话有时我能理解,但是我还没有英语会话能力。 - 中国語会話例文集

私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない

如果知道我现在在新西兰的话,你也许会惊讶。 - 中国語会話例文集

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は彼女の夜に映る美しさについて語っている

虽然还不确定他是否恋爱了,但是他在说着她照映在夜晚的美。 - 中国語会話例文集

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は夜に映る彼女の美しさについて語っている

虽然还不确定他是否恋爱了,但是他在叙述者她映在夜色里的美丽。 - 中国語会話例文集

他の人が同意している限り、そのコンセンサスは問題ないものだと思う。

他认为只有其他人在经过他的同意后,共识才是一个好的事情。 - 中国語会話例文集

あなたの言っている事が理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない

也有时能明白你在讲的事,但我还没有说英语的能力。 - 中国語会話例文集

私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない

如果知道我现在正在新西兰你可能会吓一跳。 - 中国語会話例文集

抜毛症の患者の多くは自分の毛を引っぱっている行為に気づいていない

许多拔毛癖患者没有察觉到自己拔毛的行为。 - 中国語会話例文集

太郎は少し遅れると言っていたので、まだ向っている最中かもしれない

因为太郎说了会稍微晚一点,所以可能还在去的路上。 - 中国語会話例文集

彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている

她感觉自己在优生学上不适合有孩子。 - 中国語会話例文集

丈夫でない珊瑚礁が基盤となっている島に、近代的な都市整備を行った。

在不牢固的以珊瑚礁为基础的小岛上进行了近代化城市的建设。 - 中国語会話例文集

皆彼に対しては恨み骨髄に徹しているのだが,誰も彼を失脚させられない

大家对他虽是恨之入骨,可是谁也不能扳倒他。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは生かじりだ,少しわかっているようで,実は何もわかっていない

你是个半吊子,好像懂一点,其实什么都不懂。 - 白水社 中国語辞典

当のご本人がよいと言っているのだから,君がよいと言わなくても一向に構わない

人家本主儿都答应了,你不答应也无所谓。 - 白水社 中国語辞典

皆は(待って本を借りる→)本の貸し出しを待っているのに,貸し出し係はなぜ来ないのか!

大家都等着借书,图书管理员怎么还不来呀! - 白水社 中国語辞典

頭からそんな事はないのだ,君たちはいったい何をでたらめ言っているのか?

根本没有这回事,你们胡扯些什么呀? - 白水社 中国語辞典

忍耐強さが人並みでない,人並み外れ我慢強い,苦しみに堪える意志が卓越している

坚苦卓绝 - 白水社 中国語辞典

彼女はちょっととぼけ顔をしているが,少しあどけないといった風でもある.

她显出一些呆傻的样子,同时还有点娇憨。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS