意味 | 例文 |
「ないこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6605件
Kは、必ずしもMの倍数であるとは限らないことに留意されたい。
注意,K可能不总是 M的倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はこの登場人物に関して悪いことは何も言えない。
我对这个角色没有任何挑剔。 - 中国語会話例文集
彼は情報技術を使いこなすためのスキルを学んでいる。
他正在学习可以把情报技术使用自如的技能。 - 中国語会話例文集
棚からぼたもちが落ちて来る,思いがけない幸運が舞い込む.
天上掉下馅儿饼来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?
你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典
なお、ここでは警告表示としているが、警告は表示以外の手法で行っても良いことは言うまでもない。
这里是进行警告显示,但当然也可以使用显示之外的方法进行警告。 - 中国語 特許翻訳例文集
故郷の人に情けない姿は見せられない。
我不能给父老乡亲们看到我没有出息的样子。 - 中国語会話例文集
この地域の住民は皆立ち退かねばならない.
这一带居民都要动迁。 - 白水社 中国語辞典
この映画に対する皆の評判はなかなかよい.
大家对这部电影的反映很好。 - 白水社 中国語辞典
この手の品は安売りしてはならない.
这样的货不能贱卖。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,半分削らねばならない.
这篇文章太长,得砍去一半。 - 白水社 中国語辞典
続けざまに何度となく犯罪行為を行なった.
一连作了好几次案。 - 白水社 中国語辞典
こうすることにより、他のタイトル番号に影響させないことができる。
这样,可以不影响到其它的标题号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事,来维持大海的美丽吧。 - 中国語会話例文集
なので、それをこれからも毎日続けていこうと思う。
所以,我打算从现在开始每天坚持做那个。 - 中国語会話例文集
今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你考虑今后要拿公司怎么办啊? - 中国語会話例文集
もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう。
如果擅长说英语的话,我会多么开心啊。 - 中国語会話例文集
私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。
我们也会变得能够很好的表达想要传达的东西。 - 中国語会話例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事情,维持美丽的大海吧! - 中国語会話例文集
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと.
常言说得好,有理不在声高。 - 白水社 中国語辞典
…そうなんだ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
…是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
この老指導者の威光と人望は昔と比べても衰えていない.
这位老领导的威望不减当年。 - 白水社 中国語辞典
でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。
但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。 - 中国語会話例文集
こんな美しい湖を見たことがない。
没有见过这样漂亮的湖。 - 中国語会話例文集
なぜこたつは外国にはないのだろうか?
为什么国外没有被炉? - 中国語会話例文集
これまで彼女のような人に出会ったことはない。
我以前从没见过像她那样的女人。 - 中国語会話例文集
この災害の長期的な影響は計り知れない。
这个灾害带来的长期影响无法计量。 - 中国語会話例文集
もしあなたが暇なら一緒に散歩へ行こう。
如果你有空的话,我们一起去散步吧。 - 中国語会話例文集
彼女はなんて可愛い子なんだろう。
她怎么是那么可爱的孩子啊。 - 中国語会話例文集
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
機械に雨がかからない構造になっている。
这个机器有着不会被雨淋湿的构造。 - 中国語会話例文集
このようなことを知っても意味がない。
就算知道这样的事情也没有意义。 - 中国語会話例文集
在庫がなくなり次第、販売を終了します。
没有库存之后就会停止销售。 - 中国語会話例文集
(眠りなさい,私の坊や→)坊やいい子だ,ねんねしな.
睡吧,我的小宝贝儿! - 白水社 中国語辞典
この表に注記欄を1つ増やさねばならない.
这张表格上应增加一栏备注。 - 白水社 中国語辞典
この間抜けめ,こんな事さえうまくできない.
你这个笨蛋,连这么个事也做不好。 - 白水社 中国語辞典
こんなに暑くては,眠れそうもない.
天气这么热,你就别想睡觉。 - 白水社 中国語辞典
(行為・描写がいやらしくて)見るに堪えない,読むに堪えない.
不堪入目((成語)) - 白水社 中国語辞典
長途跋渉する,長い困難な旅をする.
长途跋涉 - 白水社 中国語辞典
工事は質を保証すべきで,手抜きをしてはならない.
工程要保证质量,不能打折扣。 - 白水社 中国語辞典
この絵はうんと大きく描かねばならない.
这张画要画得大大儿的。 - 白水社 中国語辞典
ここは「,」を打つべきで,「、」を打ってはならない.
这里应该点逗号,不能点顿号。 - 白水社 中国語辞典
このような事はめったに起こらない.
这样的事情很少发生。 - 白水社 中国語辞典
これは大事なことだから,ほうっておくわけにはいかない.
这是件大事,可不能搁置起来。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと持っていなさい,壊さないように.
好好儿地拿着,别砸了。 - 白水社 中国語辞典
皇室の恩情は厚くないとは言えない.
皇家的恩泽不可谓不厚。 - 白水社 中国語辞典
今は,工事が成功するかしないか決定的な時期である.
眼下,工程正是较劲的时候。 - 白水社 中国語辞典
これらの材料は合理的に使わねばならない.
这些材料要经济地使用。 - 白水社 中国語辞典
このような前例を作ってはいけない.
不能开这种先例。 - 白水社 中国語辞典
こんな生活はもう我慢していけない.
这种日子再也忍不下去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |