意味 | 例文 |
「ないこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6605件
この高地を守りきるには,指揮官は勇敢であるのみならず,知謀をも持たねばならない.
要扼守住这个高地,指挥员不仅要勇敢,更要有智谋。 - 白水社 中国語辞典
今晩私は夜中にならないと家に帰れないと思うから,門を開けておいてください.
今晚我估计半夜才能回家,你给我留门吧。 - 白水社 中国語辞典
このようにすることは違法である,君がこんなことを知らないとは私は信じられない.
这样干是违法的,我不相信你不知道。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遠くまで出かけてボールペンの芯を1本買うなんて,本当に割に合わない.
跑这么远路买一个圆珠笔芯,真不值。 - 白水社 中国語辞典
バックライトを必要としないこのようなディスプレイの動作は、低い電力消費での動作を含む複数の利点を提供し得る。
此类无需背光的显示器的操作可提供若干优点,包括在较低功耗下工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分が理解していないものは大衆も一切理解していないなどと思い込んではいけない.
你不要以为自己不了解的东西,群众也一概不了解。 - 白水社 中国語辞典
このことはプリコーディング・マトリクスWkも列当り少なくとも1つのゼロでない要素をもつように構成され、即ち、1つのレイヤでは送信されないことを意味するように、列が完全にゼロであるものはない。
这意味着预编码矩阵 Wk也配置为每列具有至少一个非零元素,即,没有列是完全为零,否则,这将意味着一个层未传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
(よい事をするには1000日あってもまだ足りないが,悪い事をするには1日でも十分である→)よい事をするのは難しいが,悪い事をするのは極めて簡単である.
学好千日不足,学坏一日有余。((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕掛を投げる際は周囲の安全を確かめ、危険のないことを確認してください。
放烟花的时候请确保周围安全,确认没有危险。 - 中国語会話例文集
彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.
他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典
張君が李君に頼まれて,彼の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった.
小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行踪。 - 白水社 中国語辞典
今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりました。
今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集
もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。
因为我想再一次向你提问,所以想要见面聊。 - 中国語会話例文集
このように引き延ばし続けても結局は長く続くものではない.
这样拖下去终久不是长局。 - 白水社 中国語辞典
子供が家から離れているので,母親は構いたくても構うすべがない.
孩子不在身边,母亲想管也顾不得。 - 白水社 中国語辞典
不確かな知らせを聞いたが,彼は外国へ行ったということだ.
听了个谎信,说他到外国去了。 - 白水社 中国語辞典
この結び目を長い間ほどこうとしたけれどまだほどけない.
这个扣子解了半天也没解开。 - 白水社 中国語辞典
今回の会談は,できればだらだらと長引かないようにしたい.
这次谈判,最好不要跑马拉松。 - 白水社 中国語辞典
外国語を学ぶということは遊び半分でやれることではない.
学外语可不是闹着玩儿的事。 - 白水社 中国語辞典
ここで話すのは具合が悪い,誰かが盗聴するかもしれない.
这里讲话不方便,可能有人窃听。 - 白水社 中国語辞典
行こうと話が既にできているので,私は約束を破れない.
已经说好要去,我不能失约。 - 白水社 中国語辞典
この計画が実行可能であるか否か,私には定かではない.
这个计划是否可行,我心中无数。 - 白水社 中国語辞典
何か気に入らない事があるのか,どうして横目で人をにらむのか!
有什么不顺心的事,干吗斜楞着眼儿瞧人呐! - 白水社 中国語辞典
子供が小さいからといって,何でも言うことをきいてやるわけにはいかない.
不能因为孩子小,就什么都依着他。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に気丈だ,転んで痛いめをしても泣かない.
这孩子真硬气,跌痛了也不哭。 - 白水社 中国語辞典
この種の投資のサイクルは長すぎるから,誰も投資したがらない.
这种投资的周期太长了,所以没有人愿意投资。 - 白水社 中国語辞典
許可されていない場合、この方法の例は終了する。
在否定的情况下,该示例性方法结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。
在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。
在这种情况下,该序列可存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状況で、歩いて家に帰れるかどうかわからない。
这种情况下,不知道是否能步行回到家。 - 中国語会話例文集
今すぐタクシーに乗れば間に合うかもしれないから、タクシーで行こう。
现在马上打车的话可能来得及,所以打车去吧。 - 中国語会話例文集
やる気のない子供たちをどのようにやる気にさせれば良いのだろうか。
应该怎么样让没有干劲的孩子们打起干劲来呢? - 中国語会話例文集
このように影響を受けている国はツバルだけではない。
像这样受到影响的国家不仅仅只有图瓦卢。 - 中国語会話例文集
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集
公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。
请复印你的官方身份证与护照的正反面。 - 中国語会話例文集
大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。
对于大多数人来说,高档品本身是主要的卖点。 - 中国語会話例文集
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
请告诉我日本没有这个吧。 - 中国語会話例文集
消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。
让消耗电量在15瓦,电阻值在3000欧姆。 - 中国語会話例文集
彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。
他只是稍微努力了一下,所以并不会取得成功吧。 - 中国語会話例文集
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。
也有说地球温室效应是不必要的警告的科学家。 - 中国語会話例文集
外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。
想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集
当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります。
本公司所代理的商品为同期进口商品。 - 中国語会話例文集
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集
口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。
请再次确认账户号码是否有误。 - 中国語会話例文集
海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。
需要慎重挑选派遣到海外工厂的技术人员。 - 中国語会話例文集
(機関・団体などの指導グループ中の)第1指導者,最高責任者.
第一把手 - 白水社 中国語辞典
鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない.
矿山归国家公有,不能化为私有。 - 白水社 中国語辞典
今週は家からの手紙を受け取れるかどうかわからない.
这星期不知道接得着接不着家信。 - 白水社 中国語辞典
中東は近年,超大国の角逐する戦場となった.
中东近年成为超级大国角逐的战场。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |