「ないし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないしの意味・解説 > ないしに関連した中国語例文


「ないし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23065



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 461 462 次へ>

ベルト車・歯車・フライホイールなどは,軸止めで固定しなければならない.

皮带轮、齿轮、飞轮等,必须用键固定住。 - 白水社 中国語辞典

詳細な現場検証も行なわれていず,また十分な証拠も得られていない.

既没有详细进行现场勘验,又没有取得充分的证据。 - 白水社 中国語辞典

(すべての親戚を認めない→)どんな親戚ともつきあわない,義理人情に欠ける,誰に対しても情実を交えない.

六亲不认((成語)) - 白水社 中国語辞典

(生きようとしても生きられない,死のうとしても死ねない→)苦しくて苦しくてどうにもならない.

求生不得,欲死不能((成語)) - 白水社 中国語辞典

報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない.

写报告时间可以推迟若干天,但必须申明原因。 - 白水社 中国語辞典

文章を書くのにいい加減であってはいけない,読者に対し責任を持たなければならない.

写文章不能随随便便,要对读者负责。 - 白水社 中国語辞典

(自分をオフィスの机に縛りつけてはならない→)大衆から遊離してはならない.

不要把自己关在办公室的小天地里。 - 白水社 中国語辞典

このような重大な事柄に対して,たいへんふまじめなのは許されない.

对待这样重大的事情,嘻嘻哈哈的可不行。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちのわずかな損失は(どのような重大なことがあるか→)大したことはない.

这点小小的损失有什么要紧? - 白水社 中国語辞典

壁に頭をぶつけるようになって初めて悔い改める,八方ふさがりにならないと改心できない.

直待碰了壁才知回头。 - 白水社 中国語辞典


仕事に成果が上がった時,傲慢な気持ちが生じるのを防がなければならない.

工作有了成绩,要防止滋长骄傲自满的情绪。 - 白水社 中国語辞典

しかし、MS400は、ホーム・ネットワーク内で動作するようになると、DMUサーバ420に対してMS400の暗号鍵をやはり確立しなければならない。

然而,一旦MS 400在归属网络中操作,就仍必需与 DMU服务器 420建立其密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、監視領域151〜156は、異なる建物内の空間であってよいし、同じ建物内の異なる空間であってもよい。

此处,监控区 151至 156可以是不同建筑内的空间,或同一建筑内的不同空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、上述した発明の実施の形態に限定して解釈されるべきではない。

应注意,不以受限于本发明的上述实施例的方式来解释本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、上述した発明の実施の形態に限定して解釈されるべきではない。

注意,本发明不应该被以将本发明限制于以上实施例的方式来理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図4に関して議論されたように、より少ない信号デグラデーションしかもたらさない。

但是,这样做也会减弱信号退化 (如结合图 4所描述的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。

要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお図2の処理は、逆光画像に対して特に有用な補正処理である。

其中,图 2的处理是对逆光图像特别有用的修正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明は本書面に記載の実施形態に限定されると解釈すべきではない。

然而,不将应本发明构造为限于这里阐述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

傾きを調整し、ブロック809において生成される最終的なランプ信号となる。

所述斜率的调整产生在框 809产生的最后的斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5ないし7を参照しながら、本発明に係る第2の実施例を説明する。

以下,参照图 5~ 7描述本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、中継処理ボード100の1つは、冗長な中継処理ボード100である。

也就是说,中继处理板 100中的一个是冗余中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。

我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、WiMAX標準は、スリープモードを引き起こす方法を指定しない。

然而,WiMAX标准并未规定如何触发休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップA1乃至ステップA4の処理は、次の式(1)乃至式(4)で表される。

步骤 A1至 A4的处理通过下式 (1)至 (4)来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップB1乃至ステップB4の処理は、次の式(5)乃至式(8)で表される。

步骤 B1至 B4的处理通过下式 (5)至 (8)来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集

医師は、心配しなくてよいと話していましたが、痛み止めは背中の痛みにも効いていますか?

虽然医生说不用担心,但止痛药对后背的疼痛也会起作用吗? - 中国語会話例文集

来週はサマーホリデイなので、連絡はそのあとになる事を了解しておいてください。

因为下周是暑假,所以请您谅解联络会被延迟到假期后。 - 中国語会話例文集

20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。

我这20年之间吃的东西和这个完全没法比,这个新鲜又好吃。 - 中国語会話例文集

我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。

我们既无法完全理解谁,也无法被谁完全理解。 - 中国語会話例文集

もし彼女が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。

如果她真的爱他的话,一开始就不应该那样做。 - 中国語会話例文集

上で説明したように、私たちはこの問題をどうにか修正しないといけない。

正如以上所说明的,我们必须设法改正这个问题。 - 中国語会話例文集

停車している路線バスに近づいた時は、その後方で一時停止し追い越してはならない。

在接近停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。 - 中国語会話例文集

今日の試験はたいして難しくなかったが、ただ問題が多すぎて、時間が足りなかった。

今天的考试虽然不怎么难,但是就是题目太多时间不够。 - 中国語会話例文集

地球工学は地球の環境を改善するかもしれないし破壊するかもしれない。

地球工程也许会改善环境也许会破坏环境。 - 中国語会話例文集

輸送中の欠損が心配なので念入りな梱包をお願いします。

因为我担心在运送过程中产生缺损,所以请给我包装得严实一点。 - 中国語会話例文集

プリンタ複合機が動かなくなってしまいました。早急に修理をお願いしたいのですが。

复合打印机卡死了。我想让您快点修理。 - 中国語会話例文集

根本的に問題を解消するには大規模な改修が必要となります。

要解决根本问题就需要大规模的修改。 - 中国語会話例文集

温かいうちに早く食べなさい,しばらくしたら‘油条’は歯切れが悪くなってしまうから.

趁热快吃吧,一会儿这油条就放皮了。 - 白水社 中国語辞典

昨日石を運んで足をくじいたが,荷を担いだりせずに,軽い仕事をするくらいなら差し支えない.

昨天抬石头扭脚了,只要不挑担子,干点轻活碍不着。 - 白水社 中国語辞典

食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ.

不比吃,不比穿,就比谁干劲大。 - 白水社 中国語辞典

この文章は文語でないし白話でもないので,読んでみると本当に不自然だ.

这篇文章写得文不文,白不白的,念起来可真别扭。 - 白水社 中国語辞典

中国はアメリカカードを使わないし,また我々は人が中国カードを使うことも許さない.

中国不打美国牌,我们也不允许别人打中国牌。 - 白水社 中国語辞典

商売を繁盛させるためには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない.

要使买卖好,就得经常换花样,不断翻新。 - 白水社 中国語辞典

支配者は愚昧で腐敗しており,人民が生活していけないようになった.

统治者昏庸腐朽,使得人民无法生活下去。 - 白水社 中国語辞典

資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕事をうまくやらねばならない.

要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。 - 白水社 中国語辞典

彼は帰国するかもしれないし,また引き続き中国で勉強するかもしれない,2つの可能性がある.

他也许回国,也许继续在中国学习,两种可能性都有。 - 白水社 中国語辞典

財布をなくした,大した金は入っていなかったが,まあ散財したというわけだ.

钱包儿丢了,虽说没有多少钱,也算破财。 - 白水社 中国語辞典

財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ.

别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。 - 白水社 中国語辞典

身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.

上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 461 462 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS