意味 | 例文 |
「ないじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
革命家が晩年に至るもなお保持すべき革命的精神・品格・真面目など.
革命晚节 - 白水社 中国語辞典
矛盾を回避してはならない,積極的に矛盾を解決すべきである.
不能规避矛盾,而应当积极地解决矛盾。 - 白水社 中国語辞典
ネズミにはほとほと手を焼く,どんないい物もみなかじられてしまった.
老鼠真害死人,什么好东西都被它啃坏了。 - 白水社 中国語辞典
次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした.
老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。 - 白水社 中国語辞典
まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃないの.
哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。 - 白水社 中国語辞典
ただ抽象的な議論をするだけではいけない,実情と結びつけよ.
别空谈理论,把实际的情形说说。 - 白水社 中国語辞典
(型にとらわれない創造的で人に芸術的な印象を与える)指導技術.
领导艺术 - 白水社 中国語辞典
高級な人材がこれ以上続けて流失することは許されない.
高级人才的流失不能再继续下去了。 - 白水社 中国語辞典
学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.
学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
私の帽子はどこだ?—あなたが手に持っているのがそうじゃないか!
我的帽子在哪儿?—你手里拿着的不就是吗! - 白水社 中国語辞典
混じりけのない銅はとても軟らかく,道具を作るのに適さない.
纯净的铜很软,不适于做用具。 - 白水社 中国語辞典
この絵の人物は生き生きとしたところがなくて,表情がない.
这幅画上的人物太死板,没有表情。 - 白水社 中国語辞典
もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい.
你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。 - 白水社 中国語辞典
祝祭日の期間中,悪人の破壊活動を厳重に防がねばならない.
节日期间,要严防坏人破坏。 - 白水社 中国語辞典
重大案件・重要案件の処理に力を入れねばならない.
要抓紧处理大案、要案。 - 白水社 中国語辞典
真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない.
一个真正有学问的人,决不自视过高。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない.
他病才好,实在坐不住。 - 白水社 中国語辞典
とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。
因为是无论如何也不相信的计划变更,所以不想再去打听确认。 - 中国語会話例文集
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集
あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる.
一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。 - 白水社 中国語辞典
あなたが出勤時間に遅れてしまう場合は、上司に連絡しなければならない。
如果你上班迟到的话必须联系你的上司。 - 中国語会話例文集
彼は癌を患って(生きようとしなくなった→)生きる希望を失った.(‘不活了’は‘不想活了’と同じ意味になる.)
他由于患了癌肿就不活了。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は主要なものと副次的なものに分けるべきで,一律に取り扱ってはならない.
矛盾要分主次,不能一律看待。 - 白水社 中国語辞典
仕事に成果が上がった時,傲慢な気持ちが生じるのを防がなければならない.
工作有了成绩,要防止滋长骄傲自满的情绪。 - 白水社 中国語辞典
なお、例示的な実施形態はここでは例証の目的としてのみ与えられ、本開示の範囲に記載されたジャマー検出器ブロックのいかなる特定の例示的な実施形態に限定することを意味していない。
注意,所述示范性实施例在本文中仅为说明的目的而给出,且不打算将本发明的范围限于所述干扰检测器块的任何特定示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
有过暂时性不能随意动弹的时候。 - 中国語会話例文集
自分だけ幸せになっても意味がない。
只有自己幸福没有意义。 - 中国語会話例文集
自分ならできる、どうにかなるって言い聞かせてきた。
我劝他说,能行的,会有办法的。 - 中国語会話例文集
あなたと誕生日を一緒に過ごせなくてとても淋しい。
不能和你一起过生日很寂寞。 - 中国語会話例文集
なぜならブロードウェイミュージカルを観たいからだ。
因为我想看百老汇音乐剧。 - 中国語会話例文集
あなたのご主人は忍耐強い方なのね。
你先生是很耐心的人呢。 - 中国語会話例文集
きっと素敵な女性になっているでしょう。
你一定成为了很棒的女性吧。 - 中国語会話例文集
時間がなくてそれについて説明できなかった。
我因为没有时间而没能对那个进行说明。 - 中国語会話例文集
なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。
因为她是位出色的老师。 - 中国語会話例文集
脱水症状にならないように、気をつける。
我会注意不要出现脱水症状。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日や星座などを教えてください。
请告诉我你的生日和星座。 - 中国語会話例文集
でも、それは大変な手術ではないです。
但是那不是很难的手术。 - 中国語会話例文集
その映画は18歳以上でなければ見れなかった。
那个电影只有18岁以上的人才能看。 - 中国語会話例文集
それには過剰な費用が発生しない。
那个不会产生多余的费用。 - 中国語会話例文集
みなさんの言葉が全然わからない状態です。
我处于完全不懂大家说的话的状态。 - 中国語会話例文集
あなたの迅速な対応に、心から感謝しています。
我从心底里感谢你迅速的处理。 - 中国語会話例文集
可能な限り早く、でもそれ以上は早くしないで!
尽可能快地,不过也不要比那个还快! - 中国語会話例文集
主催する人物に責任を求めてはならない。
不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集
いつあなたはその問題から自由になのですか?
你是什么时候从那个问题中得到解放的? - 中国語会話例文集
ごめんなさい。あなたの情報がよく理解できません。
对不起。不是很理解你的信息。 - 中国語会話例文集
私はあなたの情報を理解できない。
我不能理解你的信息。 - 中国語会話例文集
それなら事態は好転するかもしれない。
如果那样的话事态也许会好转。 - 中国語会話例文集
我々はあなた方への苦情は一切ない。
我们对你们没有任何的抱怨。 - 中国語会話例文集
ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。
抱歉,回去可能会晚点。大概十点左右。 - 中国語会話例文集
彼女がそんなことを言うはずがない。
她不应该说那样的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |