意味 | 例文 |
「ないじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人事異動は棚上げされた.
人事调动冻结了。 - 白水社 中国語辞典
女形が二枚目の役を演じる.
青衣反串小生。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の話に不快を感じる.
我对他的话很反感。 - 白水社 中国語辞典
海面には津波が生じた.
海面上起了海啸。 - 白水社 中国語辞典
せんじ薬を1回分飲んだら治る.
吃一煎药就好了。 - 白水社 中国語辞典
町内住民の自治組織の仕事.
街道工作 - 白水社 中国語辞典
会場を離れる口実を捜す.
找个事由离开会场。 - 白水社 中国語辞典
父親を同じくする兄弟.
同房兄弟 - 白水社 中国語辞典
(試合の)点数がほぼ同じである.
比分相近 - 白水社 中国語辞典
この2つは同じ類である.
这两个是一流。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とは同じ日に行った.
我跟他是一天去的。 - 白水社 中国語辞典
妹は姉と背丈が同じだ.
妹妹跟姐姐一样高。 - 白水社 中国語辞典
花形映画女優,スター女優.
女影星 - 白水社 中国語辞典
胸元が息苦しく感じられる.
胸口感到窒塞。 - 白水社 中国語辞典
今なら食べるけど子供の時好きじゃなかった食べ物って何?
小时候不喜欢现在可以吃的食物是什么呢? - 中国語会話例文集
あなたたちはこのような事態への備えは十分ですか?
你们应对这种局势的准备充分吗。 - 中国語会話例文集
平時に多く汗を流したなら,戦時には流血を少なくできる.
平时多流汗,战时少流血。 - 白水社 中国語辞典
このプロジェクトに申請するに際して、十分な準備を行った。
在申请这个项目时,做了充分的准备。 - 中国語会話例文集
彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。
他可能还是和同一个人持续的交换信息。 - 中国語会話例文集
彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。
他可能还是和同一个人交换信息。 - 中国語会話例文集
彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.
他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典
仕事を始めると,2人の見習いはとても有力な助手である.
干起活来,两个徒弟是很得力的臂助。 - 白水社 中国語辞典
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である.
他们不但都姓陈,而且是一房的。 - 白水社 中国語辞典
娘も息子も同じだよ,男尊女卑の考えは必要ない.
姑娘、儿子都一样,何必重男轻女。 - 白水社 中国語辞典
詳しい事情を知りたければ,次の章での話をお待ちなされ.
要知端的,且听下回分解。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1本の鉛筆をつまみ白魚のような手の中でいじくる.
她拈一支铅笔在白嫩的手指上舞弄。 - 白水社 中国語辞典
鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.
鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典
英語が通じないホテルでは、両替が出来ませんでした。
在不通英语的宾馆没能进行兑换。 - 中国語会話例文集
物質も時間も空間もエネルギーもない状態
物质、时间、空间、能量都没有的状态 - 中国語会話例文集
ほかの食材の味を壊さない味付け
不破坏其他食材的味道的调味 - 中国語会話例文集
従来にないユニークさを重視した。
注重了前所未有的独特性。 - 中国語会話例文集
彼女は暇なので一日中本を読んでいます。
她很闲,所以一整天都在读书。 - 中国語会話例文集
自分で決めた人生しか面白くないと思う。
我觉得只有自己做主的人生才有趣。 - 中国語会話例文集
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。
她在毫無例證之下責備那名男子 - 中国語会話例文集
驚きのあまり未だに信じられないです。
因为太吃惊现在还无法相信。 - 中国語会話例文集
だから小さなことでもコツコツとはじめてください。
所以即使小事也请踏实地做起。 - 中国語会話例文集
あなたのぬくもりや息遣いも感じます。
还能感觉到你的温度和呼吸。 - 中国語会話例文集
あなたのすばらしい未来を信じてます。
我相信你美好的未来。 - 中国語会話例文集
彼にはアルバイトをする時間が十分にない。
他打工的时间不充足。 - 中国語会話例文集
彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。
她为了买必需的东西去了新宿。 - 中国語会話例文集
あなたの会社では最近人事異動がありましたか。
你的公司最近有人事调动吗? - 中国語会話例文集
ここ最近、あなたとの心の隔たりを感じている。
最近我感到了与你之间心里的隔阂。 - 中国語会話例文集
君が数学を得意になると信じている。
我相信你数学会变好。 - 中国語会話例文集
そしてその答えに、全く違和感を感じない。
而且对于那个回答我没有感到任何不合理之处。 - 中国語会話例文集
知らないおじさんに公園へ連れて行かれた。
我被不认识的大叔带去了公园。 - 中国語会話例文集
重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。
我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いに英語があまり通じなかった。
我们不太听得懂对方的英语。 - 中国語会話例文集
母親と同じくらい英語を話すことができる。
你英语可以说得和妈妈一样好。 - 中国語会話例文集
はじめに、誰と週末一緒に過ごすか決めなさい。
首先请决定和谁一起过周末。 - 中国語会話例文集
あなたはその代役を演じてもらいます。
由你来演那个替角。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |