意味 | 例文 |
「ないせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10653件
現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況
现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态 - 中国語会話例文集
月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。
请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。 - 中国語会話例文集
機械の性能をかなり変えなければならないケースもある。
也有必须改变机械性能的案例。 - 中国語会話例文集
世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。
全球共通的互联网社会仅仅不过是梦而已。 - 中国語会話例文集
私はあなたを部屋に居るよう強制するつもりはない。
我没打算强制你呆在你的房间里。 - 中国語会話例文集
彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。
他一定有很丰富的专业知识。 - 中国語会話例文集
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。
被进口来的时候那只狗还没有满三个月。 - 中国語会話例文集
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。 - 中国語会話例文集
私は彼が違う方法でそれを分析しているとは思えない。
我不认为他是在用不同的方法分析那个。 - 中国語会話例文集
私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。
我不知道表达这个想法的恰当语言。 - 中国語会話例文集
彼女はアラブ人ではないイスラム教徒の男性と結婚した。
她和一个非阿拉伯的穆斯林男性结婚了。 - 中国語会話例文集
コーチは選手たちにプロ意識が足りないとがみがみ言った。
主教練严厉地训斥球員們缺乏職業精神。 - 中国語会話例文集
危険のない資産運用の選択肢がほかにありますか。
有没有其他的不存在风险的资产运用? - 中国語会話例文集
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。
你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。 - 中国語会話例文集
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。
我们没有在意谁设计我们的家。 - 中国語会話例文集
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。
虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。 - 中国語会話例文集
あなたは綺麗なのでエステサロンも整体も行く必要がない。
因为你很漂亮所以完全没有去美容沙龙的必要。 - 中国語会話例文集
彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。
他只是稍微努力了一下,所以并不会取得成功吧。 - 中国語会話例文集
汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。
准备了不用担心汗臭味的香氛。 - 中国語会話例文集
製品の不具合との因果関係が明らかにされるものではない。
不能够表明产品不好的因果关系。 - 中国語会話例文集
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
学生时代没有学习一味的打工了。 - 中国語会話例文集
折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。
难得舒舒服服的睡个午觉不要来打扰我。 - 中国語会話例文集
飲料水に糞便性大腸菌が検出されてはならない。
在饮用水中不应被检查出粪大肠菌群。 - 中国語会話例文集
日本の学生は奨学金の返済をしなければならない。
日本的学生不得不偿还奖学金。 - 中国語会話例文集
この木製のお椀は食洗機では洗わないでください。
这个木质的碗不要用洗碗机洗。 - 中国語会話例文集
先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。
上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。 - 中国語会話例文集
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。
平行线无论延长多远的距离都不会相交。 - 中国語会話例文集
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。
承包的工作必须负起责任拿出结果。 - 中国語会話例文集
受験生だから、大学に入るために勉強しなければならない。
因为我是考生,所以不得不为了进入大学而学习。 - 中国語会話例文集
その教師はその生徒に髪をそめ過ぎないように注意した。
那位老师警告那个学生不要把头发染得太过分。 - 中国語会話例文集
君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.
你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる.
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典
生活の強者は決して自分の運命を悲しみ嘆いたりはしない.
生活的强者从来不悲叹自己的命运。 - 白水社 中国語辞典
宴席で,あの人のふるまいは甚だしく下品で,見ていられない.
在酒桌上,那个人举止鄙俗不堪,令人侧目。 - 白水社 中国語辞典
教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.
做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典
この景徳鎮の食器セットは,今は欠けてそろっていない.
这套景德镇餐具,如今已残缺不全。 - 白水社 中国語辞典
我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.
我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典
そこに永久に眠っている戦友を永遠に忘れないようにしよう!
永远记住长眠在那里的战友吧! - 白水社 中国語辞典
この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない.
这一顿斥责,对他来说并不是过分。 - 白水社 中国語辞典
階級が対立する社会では統一された世界観はありえない.
在阶级对抗的社会里不可能有统一的世界观。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が朗らかで,どんな時でもくよくよしたことがない.
他性格开朗,多会儿也没发过愁。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵が破壊活動を行なうのを防ぎ止めねばならない.
我们必须防范敌人进行破坏活动。 - 白水社 中国語辞典
我々は必ずや革命的に世界を改造しなければならない.
我们一定要革命地改造世界。 - 白水社 中国語辞典
我々は先進的な職場の後について前進しなければならない.
我们要跟在先进单位后面前进。 - 白水社 中国語辞典
燃えるような青春を教育事業にささげねばならない.
要把火红的青春献给教育事业。 - 白水社 中国語辞典
我々は生産を強化して,国家を支援しなければならない.
我们要加紧生产,支援国家。 - 白水社 中国語辞典
生産を高めようとすれば,ノルマを少し強化しなければならない.
要想提高生产,还得加点儿码。 - 白水社 中国語辞典
彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする.
他明明啥也不懂,硬要假充行家。 - 白水社 中国語辞典
私の任務は差し迫っているので,先を急がなければいけない.
我的任务紧迫,必须抓紧时间。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも災難に遭った戦友を救出しなくてはならない.
一定要救出遇难战友。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |