「ないせんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないせんしの意味・解説 > ないせんしに関連した中国語例文


「ないせんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12549



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 250 251 次へ>

世話をする必要のないサボテンでさえも日光を渇望している.

即使是无须照料的仙人掌也在渴求阳光。 - 白水社 中国語辞典

我々は一刻たりとも党の路線から逸脱してはならない

我们一刻也不能离开党的路线。 - 白水社 中国語辞典

彼は過去の名声に対していかなる未練も持っていない

他对过去的名声没有任何留恋。 - 白水社 中国語辞典

ただ事実を羅列するだけで,分析批評していないのはだめだ.

只是罗列事实,没有分析批判是不成的。 - 白水社 中国語辞典

革命と生産を同列に扱うのはやはり正しくない

把革命和生产平列起来是不对的。 - 白水社 中国語辞典

接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか?

不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典

上り下りする人は皆狭い山道で押し合って,とても危ない

上下(上上下下)的人都挤在很窄的山道上,十分危险。 - 白水社 中国語辞典

はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない

说穿了,无非是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典

同志を助けることは私たちの責任だ,どうということはない

帮助同志是我们的责任,算不了什么。 - 白水社 中国語辞典

結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない

虽然说吹了,他对她总不能忘情。 - 白水社 中国語辞典


潜在力を掘り起こすことにより多く努力しなければならない

要在挖掘潜力上多做文章。 - 白水社 中国語辞典

初めて戦場に出た兵士もひるむことのない兵士に変わった.

初上战场的新兵也变成了无畏的战士。 - 白水社 中国語辞典

大衆路線を歩まなければ,下々の様子が上に立つ者に伝わらない

不走群众路线,下情就不能上达。 - 白水社 中国語辞典

責任者のたるみで仕事を進めようにも進められない

负责人的懈怠使工作无法开展。 - 白水社 中国語辞典

おれがやつらをやっつけられなかったら(自分の李を姓としない→)首をやる!

我打不垮他们不姓李。 - 白水社 中国語辞典

長い間かかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない

央求了半天,他还是不去。 - 白水社 中国語辞典

農村政策の実行は,一時しのぎにやることは許されない

落实农村政策,不能搞一阵风。 - 白水社 中国語辞典

積極的に変化に対応し,苦境を切り抜けねばならない

应该积极应变,走出困境。 - 白水社 中国語辞典

行政部門をあまりにも膨れ上がるようにしてはならない

行政部门别搞得太臃肿。 - 白水社 中国語辞典

公園の中は少しの音も聞こえないほど静寂である.

公园里幽静得一点儿声音也听不到。 - 白水社 中国語辞典

教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある.

在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。 - 白水社 中国語辞典

(生産目標が多く)この古い機械ではとてもこなしきれない

这台旧机子织不过来。 - 白水社 中国語辞典

この暗号化や認証符号生成に利用するアルゴリズムは特に限定しない

对于在此加密和认证代码生成中利用的算法没有特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1に示す無線通信システムは一例であり、この構成に限定されるものではない

而且,图 1A和图 1B所示的无线通信系统只是一例,并不限于该结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、2つのトーンの生成は、I及びQ直交位相信号経路のミスマッチ(mismatch)に依存しない

第三,两个音调的产生不依赖于 I和 Q正交信号路径之间的失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女に責任があるのではない、彼女を任命した会社に責任がある。

责任并非在于她,而是在于任命她的公司。 - 中国語会話例文集

あなたたちが返事をくれないので、テストを開始したいのにできません。

因为你们不给我回复,所以我即使想开始考试也不行。 - 中国語会話例文集

われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない

我们详查了普及度,为了宣传必须选出最合适的媒体。 - 中国語会話例文集

この店に多くの顧客が来る理由は親近性要因なのかもしれない

很多顾客光临这家店的一个原因可能是因为这家店的亲和力。 - 中国語会話例文集

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。

因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。 - 中国語会話例文集

私達は生産性を改善するために工場を近代化しなければならない

我们为了改善生产性能必须要将工厂进行现代化。 - 中国語会話例文集

私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。

我们今后必须防止再发生这种事。 - 中国語会話例文集

息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。

儿子下落不明,不知道有没有生病或者发生事故,担心得不行。 - 中国語会話例文集

断ることは出来ないので、私はそちらのパーティーに参加しなければなりません。

因为无法拒绝,所以我不得不参加那边的派对。 - 中国語会話例文集

(定められた)時間・数量・品質どおりに生産計画を達成しなければならない

必须按时、按量、按质地完成生产计划。 - 白水社 中国語辞典

彼は試験を受けても(最も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう.

他顶多也只考得到五百分。 - 白水社 中国語辞典

整風には「(病気を治して人を助ける→)善意の批判」と言われるような正確な方針を採らねばならない

整风要采取“治病救人”的正确方针。 - 白水社 中国語辞典

前記したようにARCにより音声信号を供給する意味のない外部機器は、指定できないようにしても良い。

也可以使如上所述通过 ARC供给声音信号没有意义的外部设备不能够被指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日部屋で練習した内容を先生に聞いてもらいました。

昨天在房间练习的内容让老师听了。 - 中国語会話例文集

鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。

放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集

選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 103将被配置为不旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。

我对于没法在新加坡继续工作而不得不回到日本这件事感到遗憾。 - 中国語会話例文集

シンガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。

我为不能在新加坡继续工作,不得不回日本这件事感到很遗憾。 - 中国語会話例文集

我々は大いに体育運動を発展させ,人民の体位を強化しなければいけない

我们要大力发展体育运动,增强人民体质。 - 白水社 中国語辞典

(会議・集会などで)混乱が起きないようにちょっと取り締まってくださいませんか.

请你帮我维持一下儿秩序。 - 白水社 中国語辞典

我々は革命の先人の生前果たされなかった願いを実現しなければならない

我们要实现革命先辈的遗愿。 - 白水社 中国語辞典

全ての教員はそれぞれの生徒の成績表を今日中に提出しなければならない

所有教员必须在今天之内提交学生的成绩表。 - 中国語会話例文集

いかなる声明にも署名せず,国際関係ロビイストとも提携しない

不在任何宣言上签字,不跟国际上的人物拉扯。 - 白水社 中国語辞典

学生のよくない習慣に対しては時を移さず改めさせることが必要である.

对学生的不良习惯要及时指正。 - 白水社 中国語辞典

どの戦線が婦人のつらい労働を物質化しないのだろうか,すべての戦線で婦人のつらい労働を物質化している.

哪条战线不物化着妇女的艰辛劳动? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS