「ないせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないせんの意味・解説 > ないせんに関連した中国語例文


「ないせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13796



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 275 276 次へ>

彼こそがこのイベントの成功の立役者だったと言えるのではないか。

他难道不是真正能够被称之为使这次活动成功的人吗? - 中国語会話例文集

彼の心ない言葉が私たちの再挑戦しようとする意欲をそいだ。

他无情的言语激发了我们再一次进行挑战的欲望。 - 中国語会話例文集

営利目的ではない個人的な使用に限って、画像の複製を認めます。

仅限于在非营业目的的个人使用的情况下,允许复制图像。 - 中国語会話例文集

フリーアドレスといって従業員の座席を固定しない方式を採用しています。

我们采用的是一种叫做自由座位,也就是不固定工作人员座位的方式。 - 中国語会話例文集

用紙の種類がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

非正規労働者の時給を10円ずつ引き下げることはできないでしょうか。

不能把每位非正规劳动者的时薪降低10日元吗? - 中国語会話例文集

前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。

没有出席上次会议的人请浏览一下议事录。 - 中国語会話例文集

それから、その要望に合った生産計画を再度送っていただけないでしょうか?

在那之后,能请您再次发送符合那个要求的生产计划吗? - 中国語会話例文集

播種量を増加しても,生産量がその割合に応じて増加するわけではない

增加播种量,产量并不按比例地增加。 - 白水社 中国語辞典

ここに今いるのは100パーセントウイグル人で,私の中国語がわかる人はいない

这里在场的百分之百是维吾尔人,我的汉语没有人听得懂。 - 白水社 中国語辞典


期末試験に不合格になった生徒は夏休みに補習を受けなければならない

期末考试不及格的学生暑假里要补课。 - 白水社 中国語辞典

人が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる.

不怕人穷,就怕志短。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

我々は具体的な状況を見て,適切な手段を講じなければならない

我们必须参照具体情况,作出适当安排。 - 白水社 中国語辞典

彼は既に高齢で体も衰えたので,これ以上政治に参与しようとは思わない

他已年老体衰,不想再参政。 - 白水社 中国語辞典

我々は必ず条件を作り,一日も早く石油を掘り出さねばならない

我们一定要创造条件,争取早日出石油。 - 白水社 中国語辞典

生活必需品や品不足の耐久消費材の投機を目的とした取引を行なってはならない

不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。 - 白水社 中国語辞典

枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない

如果在枝节问题上兜圈子,那就什么事也办不成了。 - 白水社 中国語辞典

小さい貝の名;旧時,浙江沿海地方ではこの貝殻を糸でつないで子供の魔よけにした.

观音手 - 白水社 中国語辞典

資本の蓄積と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない

要兼顾积累和消费,两者不可偏废。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女が善意からあなたの世話をしており,ほかに下心を持ってはいないと思う.

我看她是好心照顾你,没有别的用心。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に顔向けのできないようなことをして,共産党の党籍を取り上げられた.

他做了见不得人的事,红帽子给撸啦。 - 白水社 中国語辞典

彼らがどうして敵占領区から逃げ出したかは,それは後のことにして,今は触れない

他们怎么样逃出敌占区,那是后话,暂且不提。 - 白水社 中国語辞典

生計さえめどがつかないのに,まして学校へ上がって勉強することなどなおさらだ.

生计尚且无着落,遑论求学。 - 白水社 中国語辞典

年配者は上手に世代交帯をすべきであり,若い者は上手にそれを引き継がねばならない

老一代要交好班,年轻一代要接好班。 - 白水社 中国語辞典

1枚の設計図を審査決定するのに9とおりもの手続きを経なければならない

审定一张图纸要经九道手续。 - 白水社 中国語辞典

店はまだ開店していないのに,多くの客が既に入り口で待っている.

商店还没有开张,不少顾客已经等候在门口了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の生活はそれほど裕福ではないが,人に対してはとても気前がよい.

他虽然自己生活并不富裕,但对人很慷慨。 - 白水社 中国語辞典

我々の職場はよそから来た人が比較的多く,生活習慣が同じでない

我们单位客籍较多,生活习惯不一样。 - 白水社 中国語辞典

政治的異分子に対しても,彼らの裏切りを過度に恐れる必要はない

对待政治异己分子,也不必过分恐惧他们的叛变。 - 白水社 中国語辞典

これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された.

这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。 - 白水社 中国語辞典

聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つ指を折って数えることができない

虽有圣人之知,未能偻指也。 - 白水社 中国語辞典

汚職として罪を問うか窃盗として彼の罪を問うか,皆の意見は一致しない

按贪污还是按盗窃来给他论罪,大家的意见不一致。 - 白水社 中国語辞典

貴殿の私に対する気遣いと配慮は,私の心に刻まれ終生忘れられない

您对我的关切和照顾,令我终身铭感。 - 白水社 中国語辞典

我々は苦しみや辛さに堪える粘り強い精神を養わなければならない

我们要培养吃苦耐劳的顽强精神。 - 白水社 中国語辞典

この小さな店は平日ははやらないが,祝日になると商売が繁盛する.

这个小店平时生意不好,可一到节日就买卖兴隆了。 - 白水社 中国語辞典

遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる.

虽叵复见远流,其详可得略说也。 - 白水社 中国語辞典

この事は我々に,青少年の思想教育の仕事を軽視できないことを示している.

这件事启示我们,青少年的思想教育工作不可忽视。 - 白水社 中国語辞典

彼女は立ち上がりいきり立って男子生徒たちに「騒ぎを起こさないで!」と言った.

她站起来气愤愤地对男生们说:“别捣乱了!” - 白水社 中国語辞典

前の者が倒れても後の者がそのしかばねを越えて行く,勇敢に戦い犠牲を恐れない

前仆后继 - 白水社 中国語辞典

もし生まれ変わろうとすれば,怠け癖という貧乏の根を断ち切らねばならない

若要翻身,要挖掉偷懒病这个穷根。 - 白水社 中国語辞典

彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.

恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典

彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど.

他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。 - 白水社 中国語辞典

国の統一買い付け統一販売の物資を不正購入することは許さない

不准套购国家统购统销的物资。 - 白水社 中国語辞典

企業管理体制を一歩ずつ改革しよりよく整ったものにしなければならない

要逐步改革和完善企业管理体制。 - 白水社 中国語辞典

古人の書籍にも忌諱に触れるところがあるのは免れない,どうしても差し障りが出て来る.

古人的书藉也不免有违碍之处。 - 白水社 中国語辞典

貴方についてはとっくに名声をお伺いしているが,まだお顔を拝見したことがない

对您早已闻名,只是未见面。 - 白水社 中国語辞典

製品の質がうなぎ登りに上昇して,労働者たちは皆うれしくてたまらない

产品质量直线上升,工人们都喜冲冲的。 - 白水社 中国語辞典

小さい時勉強に精を出さず,後になって後悔してももはや間に合わない

小时候念书不用功,以后后悔就来不及了。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅうごろつきと一緒にいい加減な生活をして,そのあげくよくない道に足を踏み入れた.

他常和流氓混在一起,于是走上了邪道。 - 白水社 中国語辞典

この事は永久にぬぐうことのできない痕跡を心の奥底に焼きつけた.

这事在心版上烙下了永难磨灭的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 275 276 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS