意味 | 例文 |
「ないそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6495件
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない.
我们要牢记先驱的创业之功。 - 白水社 中国語辞典
一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.
不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典
上海の変化がこんなに速いことを本当に想像できない.
真想像不到上海变得这么快。 - 白水社 中国語辞典
(目標達成や理想の実現の日が)ずっと先のことでいつになるかわからない.
遥遥无期((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる.
衣钵相传 - 白水社 中国語辞典
この2つの単語の相違点と共通点を区別しなければならない.
要分别这两个词的异同。 - 白水社 中国語辞典
厳しいからといって自分の理想をぐらつかせてはいけない.
不能因困难而动摇自己的理想 - 白水社 中国語辞典
我々は無知・迷信と偏見を一掃しなくてはならない.
我们要消灭愚昧、迷信和偏见。 - 白水社 中国語辞典
サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない.
在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。 - 白水社 中国語辞典
この子は早熟で,学校に上がらない先に多くの字を知っている.
这孩子早熟,还没上学就认识很多字。 - 白水社 中国語辞典
この闘争中,皆はしっかりとした立場に立たなければならない.
在这场斗争中,大家一定要站稳脚跟。 - 白水社 中国語辞典
訴訟事件を処理するには事実の真相を明らかにしなければならない.
处理案件要弄清事实的真相。 - 白水社 中国語辞典
異なった意見も遠慮しないで思う存分論争してよい.
不同的意见也可以充分争论。 - 白水社 中国語辞典
これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない.
看这些照片,免不了追想他生平事迹。[+目] - 白水社 中国語辞典
また、送受信装置14でファクシミリの受信を行う場合は、画像形成装置1のCPUは、送受信装置14を用いて通信手続きを行ないながら、相手先から送信された圧縮ファイルを送受信装置14で受信し、受信した圧縮ファイルをカラー画像処理装置2へ入力する。
另外,收发装置 14接收传真时,图像形成装置 1的 CPU用收发装置 14进行通信手续的同时,由收发装置 14接收从对方传送来的压缩文件,向彩色图像处理装置 2输入接收到的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS222において差分転送レートが第3の閾値より大きいと判定されない場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=H”、“第2送信データの送信対象装置数=N−H”に設定する(S226)。
另一方面,在步骤 S222中确定了差分传输速率不大于第三阈值的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= H”且“第二发送数据的发送目标设备的数目= N-H”(S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信制御部213は、正しく無線送信パケットを受信できた場合にはACKパケットを送信装置10にあてて無線で返信するように受信装置20内の図示しない送信部を制御する。
当已经恰当地接收了无线发送分组时,接收控制部分 213控制接收装置 20内部的发送部分 (未示出 )以将 ACK分组无线发送回发送装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置が合致しない限り、一時的条件が満たされないと想定することができる(例えば、他の代替条件が当てはまらない場合)。
只要位置不匹配,就可假设时间条件未得到满足 (如果,例如,没有其它替代条件适用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
全ての継続する物理層ブロックがそのソースブロックの記号を伝送する物理層ブロック内の特定のソースブロックの記号を伝送するとは限らないかもしれない、例えば、最初の物理層ブロックは記号をあるソースブロックへ伝送し、次の2番目の物理層ブロックはそのソースブロックへいずれの記号も伝送しないかもしれないが、次の3番目の物理層ブロックはそのソースブロックへ記号を伝送するかもしれない。
注意,在携带特定源块的符号的物理层块之中,不是所有连续的物理层块都可以携带该源块的符号,例如,第一物理层块可以携带源块的符号,接下来的第二物理层块可以不携带该源块的任何符号,而再接下来的第三物理层块可以携带该源块的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
大きなSMPSスイッチング周波数fが利用可能でない場合、帯域内(例えば、σJ内)で降下するSMPSクロックハーモニックfn=n・f(nは正の整数である)を回避しそうにないかもしれない。
当大SMPS开关频率 f不可用时,可能不太可能避免落在带内的 SMPS时钟谐波 fn= n · f(n为正整数 ); 例如在σJ内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、一部のコントローラ装置2に外部メモリ装置50が装着されていない場合は、制御部11は、図5に示した処理S2において外部メモリ装置50が装着されているコントローラ装置2を選択すればよい。
例如,当某些控制器设备 2没有安装到其上的外部存储设备 50时,控制部分 11在图 5所示的过程 S2中选择具有安装到其上的外部存储设备 50的控制器设备 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS202において送信対象装置数Nが第1の閾値より小さいと判定されない場合には、送信装置100は、送信対象装置数Nが第2の閾値より大きいか否かを判定する(S206)。
另一方面,在步骤 S202中确定了发送目标设备的数目 N不小于第一预定阈值的情况下,发送设备 100确定发送目标设备的数目是否大于第二阈值 (S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、例えば、昇順や降順など所定の規則に基づいてチャネル番号順に音声信号を送信するが、送信装置100における音声信号の送信方法は、上記に限られない。
这里,发送设备 100基于预定规则 (如例如升序或降序 ),按照信道的数字顺序发送声音信号,但是发送设备 100中的声音信号的发送方法不限于上面的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、使用履歴情報を送信することが許可されている場合には、情報処理装置へ使用履歴情報を送信するが、許可されていない場合には使用履歴情報を送信しない。
另外,在允许发送使用历史信息的情况下,对信息处理装置发送使用历史信息,但不允许的情况下,不发送使用历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図61】多層化された光ディスクの内部構成を示す。
图 61表示多层化的光盘的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図66】記録装置の内部構成を示す。
图 66表示记录装置的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】多層化された光ディスクの内部構成を示す。
图 6示出多层化后的光盘的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、例示的なイメージング装置400を示す。
图 4A示出一种实例成像设备 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、例示的なイメージング装置450を示す。
图 4B示出一种实例成像设备 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側が、受信側を認証できない場合には、送信側は受信側へのデジタル映像信号の送信を拒否するので、受信側に対して映像信号は送信されない。
在发送侧不能认证接收侧的情况下,由于发送侧拒绝向接收侧发送数字影像信号,所以不对接收侧发送影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
D.フレーム内のマクロブロックに対するQP信号の送信
D.用于帧中的宏块的 QP信令 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、カード型通信装置170Aが装填されていない場合、送信装置100は、通信処理部140とカプラ150を備えておらず、すなわち通信機能は有していない状態である。
因此,在没有装载卡片式通信装置 170A的情况下,发送装置 100并不包含通信处理单元 140或耦合器 150,这就是说,它没有通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】撮像装置の内部構成例を示す図である。
图 11是图示成像装置的内部配置的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】視差ベクトルの伝送内容を示す図である。
图 8是图示视差矢量的传输内容的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施形態に係る送信装置100が設定する送信データが、上記(A)〜(C)に示す送信データに限られないことは、言うまでもない。
另外,很明显,根据本发明实施例的通过发送设备 100设定的发送数据并不限于上述 (A)~ (C)所示的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、撮像装置100の内部構成例を示す。
图 1示出成像设备 100的内部构造例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス装置202は、ワイヤレス装置202と遠隔地の間のデータの送信および受信を許可するために送信機210および受信機212をさらに含むかもしれないハウジング208を含むかもしれない。
无线设备 202还可包括外壳 208,该外壳 208可包括发射机 210和接收机 212以允许无线设备 202与远程位置之间进行数据的发射和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。
图 2示出了信号处理器件 10的内部构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。
图 2示出信号处理装置 10的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】再生装置の内部構成を示すブロック図
图 18是表示再生装置的内部结构的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
冷蔵庫の領収書送付のご案内
发送冰箱发票的介绍 - 中国語会話例文集
反射板ユニットを、UV照射器具内の挿入する。
将反射板单元插入UV照射器具内。 - 中国語会話例文集
国内版新仕様が実装済みです。
国内版的新规格已经实际安装完毕了。 - 中国語会話例文集
日本国内の配送ならできます。
如果是日本国内的话,就可以发送。 - 中国語会話例文集
私は送付いただいた書類の内容を確認します。
我会确认您发来的资料内容。 - 中国語会話例文集
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
希望你能努力在一小时内发送信息。 - 中国語会話例文集
それを送付することを彼らに案内しましたか?
你教了他们怎么寄那个了吗? - 中国語会話例文集
それは国内総生産に多大な影響を与える。
那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集
注文内容と発送先の住所を変更しなさい。
请更改订单内容和发送地址。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |