「ないていばん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないていばんの意味・解説 > ないていばんに関連した中国語例文


「ないていばん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 600



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

3日3晩眠っていない

三天三夜没合眼 - 白水社 中国語辞典

一晩中泣いていた。

我哭了一个晚上。 - 中国語会話例文集

そろばんについて言えば,私はとても相手になれない

要论打算盘,我可不是个儿。 - 白水社 中国語辞典

朝から晩まで飯を食べていないので,少しの力もない

整天没吃饭,一点儿力也没有。 - 白水社 中国語辞典

内部参考用のテレビ番組の録画.

录像内参 - 白水社 中国語辞典

一番いいのは支出を節約して,借金をしないことだ.

最好是节约开支,不拉饥荒。 - 白水社 中国語辞典

一番上のお兄さんはどうして家にいないの?

大哥怎的不在家里? - 白水社 中国語辞典

朝から晩まで忙しくて手が離せない

一天到晚忙个不了。 - 白水社 中国語辞典

バングラディッシュについてわずかな知識しかない

我对孟加拉国只有一点点了解。 - 中国語会話例文集

順番は好みを示しているわけではない

排序并不显示个人喜好。 - 中国語会話例文集


私が一番酔っ払ってるんじゃないかと心配です。

我恐怕不是最烂醉的那个。 - 中国語会話例文集

昨晩から誰も彼女を見ていない

从昨晚开始谁也没见过她。 - 中国語会話例文集

この部屋はひどく寒い,今晩とても過ごせない

这屋子贼冷,这一夜怎过呀! - 白水社 中国語辞典

こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない

我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集

教育は決して万能ではないのだ.

教育从来不是万能的。 - 白水社 中国語辞典

こんなにしては評判が好ましくない

这样做影响不好。 - 白水社 中国語辞典

人に持っていかれないよう,このスーツケースの番をしていてください.

看着点儿这个箱子,别叫人拿走了。 - 白水社 中国語辞典

二番めの兄さんが夜は帰って来て食事をしないと言っていた.

二哥留话晚上不回来吃饭。 - 白水社 中国語辞典

一晩中眠らないで車を運転することは危険です。

一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集

一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。

一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集

今月のテレビ番組は内容が極めて充実している.

本月电视节目内容极充实。 - 白水社 中国語辞典

既に数晩睡眠を取っていないが,彼は活力に満ちている.

他虽然已经几夜没有睡眠了,但精力充沛。 - 白水社 中国語辞典

もし英語版が準備されていない場合は、日本語版で対応する予定です。

如果没有准备英语版本的情况,打算用日语版应对。 - 中国語会話例文集

この番組は子供が見るには適さない内容が多い。

这个节目有很多不适合孩子看的内容。 - 中国語会話例文集

初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。

我决定不把电话号码告诉初次见面的人。 - 中国語会話例文集

今晩私は夜中にならないと家に帰れないと思うから,門を開けておいてください.

今晚我估计半夜才能回家,你给我留门吧。 - 白水社 中国語辞典

初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。

我决定了不把电话号码告诉头一次见面的人。 - 中国語会話例文集

彼は言づけをよこして,今晩は家に帰らないと言って来た.

他捎话来,说今天晚上不回家了。 - 白水社 中国語辞典

評判はとても高いが実際はそれほどでない,評判倒れである.≒盛名难副((略語)).

盛名之下,其实难副((成語)) - 白水社 中国語辞典

このままではいけないのは自分が一番良く理解している。

我自己最清楚这样下去是不行的。 - 中国語会話例文集

この原版は反故にして,新しく製版しなくてはならない

这块刻板应当毁掉,重新制版。 - 白水社 中国語辞典

配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

因为必须要写在送货单上,所以请告诉我邮编和电话号码。 - 中国語会話例文集

万一途中でばらばらにならないように,かばんをしっかりと縛っておく方がよい.

书包还是扎得牢靠一点好,免得万一路上散失。 - 白水社 中国語辞典

順番に従って発言し,誰も我先に発言してはならない

按次序发言,谁也别抢嘴。 - 白水社 中国語辞典

疲れてくたくたになった,3日3晩眠っても元どおり元気になれない

累死我了,睡了三天三夜也休息不过来。 - 白水社 中国語辞典

彼は平素口数は多くないが,しかし万事に精通している.

不要看他平时不多说话,他可是事事精通。 - 白水社 中国語辞典

この2人は(何らかの事情で)今晩の招待者の中に含まれていない

这两个人不在今晚邀请之列。 - 白水社 中国語辞典

私は彼を一晩じゅういさめたが,彼はどうしても聞き入れない

我劝了他一个晚上,他就是不听。 - 白水社 中国語辞典

彼は相手が自分を裁判で負かすことはできないと思い込んでいた.

他自以为对方告不倒他。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ペアになっていない5番目のシンボルは、12ビットを含む。

举例来说,假设不成对的第五符号包括十二个位。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない

今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典

このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない

我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集

こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない

我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集

ノイズ処理部203は、3バンドよりも少ないバンド数(例えば、1バンド)や、3バンドより多いバンド数(例えば、5バンド)の画像データを用いて、ノイズを除去する処理を行ってもよい。

噪音处理部 203也可以使用比 3个带少的带数 (例如 1个带 )、比3个带多的带数 (例如 5个带 )的图像数据进行除去噪音的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

(どの本の内容が一番優れていれば,その本を私に紹介してください→)内容が一番優れている本を,どれでもよいから私に紹介してください.

哪本书内容最好,就给我介绍哪本。 - 白水社 中国語辞典

巨大な一本石が彼らの行く手を阻んだ。

一整块巨大的岩石挡在了他们的前方。 - 中国語会話例文集

また、A/D変換部110は、キャリッジ200内の基板に搭載されていてもよい。

另外,A/D变换部 110可安装在托架 200内的基板上。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているが実は内容のない)他人にひけらかすための名目・名称.

金字招牌 - 白水社 中国語辞典

一部の人は科学者という看板を掛けているが,人民の利益を念頭に置いていない

有些人挂着科学家的招牌,可是不为人民谋利益。 - 白水社 中国語辞典

この基板170は、外筐110の内部において固定的に設けられるものである。

基片 170是固定设置在外壳 110的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS