「ないようする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないようするの意味・解説 > ないようするに関連した中国語例文


「ないようする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5227



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>

我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない

我们没必要忍耐那些只为利益的外来人。 - 中国語会話例文集

お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない

彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典

彼は体はとても元気だ,彼のことを心配する必要はない

他身体很好,不要挂念他。 - 白水社 中国語辞典

自転車を修繕するにはよい道具を用意しなくてはならない

修理自行车得准备好家伙。 - 白水社 中国語辞典

にぎやかな通りで自動車を運転するには用心しなければならない

在繁华的街道上开车要多加小心。 - 白水社 中国語辞典

任務は急を要するので,我々はすぐ処置をとらなければならない

任务紧急,我们要马上办理。 - 白水社 中国語辞典

世話をする必要のないサボテンでさえも日光を渇望している.

即使是无须照料的仙人掌也在渴求阳光。 - 白水社 中国語辞典

この問題を論説で明らかにするのは,そう容易なことではない

要把这个问题论说清楚,可不是很容易的事情。 - 白水社 中国語辞典

金を使わないやり方を利用して,大いに技術革命をする

利用穷办法,大搞技术革命。 - 白水社 中国語辞典

彼女1人で5人の子供を世話するのは,誠に容易なことではない

她一个人照管五个孩子,可不容易了。 - 白水社 中国語辞典


私たちの決心はいささかも動揺することがあり得ない

我们的决心丝毫不会动摇。 - 白水社 中国語辞典

私はちょっと言ってみたまでで,本気にする必要はない

我无非是说说而已,你不必过于认真。 - 白水社 中国語辞典

君がどんなにうまいことを言ったって,私たちが信用するわけはない

无论你说得怎样好听,我们也不会相信的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は怒りっぽいから,話をする時は用心しなければならない

她小性儿,跟她说话可得留神。 - 白水社 中国語辞典

急ぎ必要とするものでもないから,ひとまず買わなくてもまあよかろう.

并不急用,暂时不买也罢。 - 白水社 中国語辞典

導入する技術は我々の必要に合わねばならない

引进的技术必须适合我们的需要。 - 白水社 中国語辞典

私は定期を持っているので,乗車する時切符を買う必要がない

我有月票,乘车不用买票。 - 白水社 中国語辞典

子供が配偶者を選ぶに当たって,父母は過度に干渉する必要はない

子女择偶,父母不必干涉过多。 - 白水社 中国語辞典

この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない

这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。 - 白水社 中国語辞典

請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排除するものではない。 単数の表現は複数を排除するものではない

在权利要求中,词语“包括”不排除其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

(世の中の事物はすべて夢・幻・水泡・影のようにむなしい→)(実現する見込みのない,既に消滅して二度と求められない)はかない夢幻.

梦幻泡影((成語)) - 白水社 中国語辞典

さらに、MPEG7に規定された方法を画像100に適用することで、画像100の特徴ベクトルH(特徴量)を導出するようにしても構わない

并且,也可以通过将 MPEG7中规定的方法应用于图像 100,来导出图像 100的特征向量 H(特征量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、空間分割多重でも、周波数分割多重のように異なる周波数の搬送信号を使用することを排除するものではない

自然,同样在空分复用中,不排除使用不同频率的载波信号,如同频分复用的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、無線通信システム200が使用するサブキャリアS21に対して大きな干渉を与えないようすることができる。

因此,能够使得对于无线通信系统 200使用的子载波 S21不造成大的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、水中でも通信を行なおうとするならば、水中でも共振周波数が変化しないようする必要がある。

因此,如果将要在水中执行通信,那么有必要使得谐振频率即使在水中也不变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。

如果要吸引顾客参加活动的话,就必须要再次对奖品进行探讨。 - 中国語会話例文集

これは、パスワードは必要不可欠な否認防止を提供することができないことを意味する

这意味着口令不能提供必不可少的不可抵赖。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する

否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

導波回路102と同様に、導波回路402は2つのMZI内部アーム430a−bを有するMZIを内蔵する

与波导回路 102类似,波导回路 402结合了具有两个 MZI内臂430a-b的 MZI。 - 中国語 特許翻訳例文集

するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである。

总之,为掌握英语费工夫的不只日本人。 - 中国語会話例文集

するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである。

总而言之,为了学习英语劳心劳力的不仅仅是日本人。 - 中国語会話例文集

我々はベアステントの使用に関連する再狭窄率に関するデータを持っていない

我们没有关于裸支架使用的再狭窄率的关联数据。 - 中国語会話例文集

旱魃に対する闘いを支援するため,スイッチを切って電気の使用を制限せざるを得ない

为支援抗旱,不得不拉了闸门限电。 - 白水社 中国語辞典

事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広告することをいとわない

为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。 - 白水社 中国語辞典

これは、移動通信システムがOFDM方式しか採用できないことを意味するわけではない

这并不是意味着移动通信系统只能采用 OFDM方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない

这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない

信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る注釈は、ユーザがそれを表示することを拒否できないようする優先度が付与され得る。 例えば、注釈は広告を含み得、広告注釈が同時に表示されない限り、他のどんな注釈も表示されないように構成してよい。

例如,注释可以包括广告,其可以配置为使得其他注释只有在显示广告注释时才可以显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈4は、1フレームの内容を要約するために使用される注釈の一例である。

注释 4是用于概括帧的内容的注释的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェブページは、また、注釈の内容を検索できるようするための検索ボックス990を持っている。

网页还具有搜索框 990,以允许搜索注释内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は作家に生活の流れに身を投じ,重要な意義を持つ作品を創作するよう求めた.

他要求作家投身生活的洪流,创作重头作品。 - 白水社 中国語辞典

MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は失敗する

由于MS尚未从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

図のように、例えば注目画素D6の真上の画素には実際には対象とするデータはない

如该图所示,例如,位于紧挨关注像素 D6上方的像素不具有要处理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この係数x及びyの値が初期値から変わらないような係数a及びbを計算する

计算使该系数 x及 y的值不会从初始值变化的系数 a及 b。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問題すべてを解決するわけではない

通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなミックスされたコンテンツ(A+B)は、ミキシングの後に分離することはできない

经过如此混合后,混合内容 (A+B)不能分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、これらの切替え方法を選択的に設定するようにしても構わない

进而,在各电子设备 4,也可以构成为可选择地设定这些切换方法的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、水平ライン間で輝度差が生じないようするためである。

即,所述布局是为了防止所述水平线之间产生亮度差。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に前記UEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRは、RACHアクセスの送信を必要とする

特别是在当 SR需要发送 RACH接入时 UE没有可用的 PUCCH资源的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集

特にUEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRはRACHアクセスの送信を必要とするだろう。

特别地,如果 UE没有 PUCCH资源可用,此时 SR将需要RACH接入的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS