意味 | 例文 |
「ない せい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8421件
ひとまの部屋でさえうまく整理できないのに,(どうして天下国家を治めることができるのか→)とても天下国家を治められない.
一室之不治,何以天下国家为? - 白水社 中国語辞典
迷信を信じてはいけない!目がぴくぴくするのは生理現象で,あなたの金銭財貨とは何の関係もない.
别迷信了!眼跳是生理现象,跟您的钱财没什么关系。 - 白水社 中国語辞典
計画が制定された後はぜひとも徹底して執行するよう保証しなければならない.であるから必ず定期的に点検しなければならない.
计划制定以后一定要保证贯彻执行。因此必须定期检查。 - 白水社 中国語辞典
(顔などが)角張っている,顔つきが厳しい,人柄が方正で筋道を曲げない,言葉が鋭くて容赦がない,非常に厳しい,鋭気・才気があふれている.
有棱有角 - 白水社 中国語辞典
我々の政策は後れた企業をむち打ち,進んでもいないし後れてもいない企業を促し,進んでいる企業を激励することである.
我们的政策要鞭打慢牛,促进中牛,鼓励快牛。 - 白水社 中国語辞典
中央は仕事をがんじがらめに抑えつけてはならない,地方の積極性を発揮させなければならない.
中央不能把工作绕得过死,要发挥地方的积极性。 - 白水社 中国語辞典
一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,極端に走るのはよくない,極端に走ると成果を得ることができない.
可以以一方为主,兼顾另一方,不可走极端,走极端就不会有成就。 - 白水社 中国語辞典
図8は、タイミング発生回路31の内部構成例を示すブロック図である。
图 8是图示出定时生成电路 31的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MCCHの構成情報は、同報通信制御チャネル(BCCH)内に伝送してもよい。
MCCH的配置信息可能在广播控制信道 (BCCH)中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
この判定の結果は制御部215に供給され、制御部215はその後に適切な動作を行いうる。
这个确定的结果被提供给控制单元215,其然后可采取适当动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズル識別子(PID)は、可能な数のパズルの範囲内でランダムに生成できる。
谜题标识符 (PID)可在可能的谜题数目的范围内随机地生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ユニット250は、プリンタ200内に含まれ、プリント・システム230の動作を制御する。
控制单元 250包含于打印机 200中,以控制打印系统 230的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
実境界修正ユニット70が、実境界位置内の境界アーティファクトを修正する(86)。
实际边界校正单元 70校正实际边界位置中的边界伪影 (86)。 - 中国語 特許翻訳例文集
偽境界修正ユニット72が偽境界位置内の境界アーティファクトを修正する(88)。
假边界校正单元 72校正假边界位置中的边界伪影 (88)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図61】スーパー・モードの再生装置内の再生処理系統を示すブロック図である。
图 61是表示超级模式的再现装置内的再现处理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】シフトレンズ駆動制御部の内部構成を説明するブロック図である
图 2是示出移位透镜驱动控制单元的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施例におけるエンジン制御用のMPUの内部構成を示すブロック図
图 5是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施例2におけるエンジン制御用MPUのクロック発生部の内部ブロック図
图 14是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU中的时钟发生器的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5にエンジン制御用のマイクロ・プロセッサ・ユニット(以下、MPUともいう)104aの内部構成を示す。
图 5示出控制引擎的微处理器单元 (MPU)104a的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14にエンジン制御用のMPU104aのクロック発生部459の内部ブロック図を示す。
图 14是示出引擎控制 MPU 104a中的时钟发生器 459的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、このキャリブレーション処理内で生成される全白画像の一例を示す図である。
图 8是示出在校准处理中所生成的全白图像的实例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施形態のONU装置の内部構成を示す機能構成図である。
图 1为功能图,其示出了根据一实施例的 ONU设备的内部配置; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施形態のOLT装置の内部構成を示す機能構成図である。
图 2为功能图,其示出了根据一实施例的 OLT设备的内部配置; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示した画像形成装置の内部構成を示す図である。
图 2是示出图 1所图示的图像形成装置的内部配置的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)には、撮像部130により生成された撮像画像(フレーム)F1乃至F8を模式的に示す。
图 5A示意性示出由成像单元 130生成的捕获图像 (帧 )F1到 F8。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部メモリ12には、画像処理部20と、表示制御部30と、印刷制御部40とが格納されている。
在内部存储器 12中,收纳有图像处理部 20、显示控制部 30、和打印控制部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する。
如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施の形態1に係る画像形成装置の内部の機能構成を示すブロック図である。
图 1是表示实施方式 1的图像形成装置的内部功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、サーバ内のCPUレベルにおいてサーバから、データの暗号を生成することができる。
在另一例子中,数据的加密可从处于服务器中 CPU级的服务器生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって制御部27は、移動速度が制限範囲内であるか否かを判別できる。
因此,控制单元 27可以判定移动速度是否在限制范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック発生部(CLK)は、MPU91の動作のためにシステム制御部9内に設けられるものであってもよい。
时钟发生器 (CLK)也可以为了 MPU 91的动作而设置在系统控制部 9内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示す画像形成装置の内部構成を簡略化して示す図である。
图 3是简化表示图 1所示的图像形成装置的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
3ビット以内の記述を正解と定義する場合、当該ブロックの正解率は4/5となる。
在 3位以内的记载定义为正确答案的情况下,该块的正解率为 4/5。 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に、第二弾性モジュールの弾性部は、V字状案内軌道262の凹部に向かって曲げられる。
同时,第二弹性模块的弹性部被朝向 V形导轨 262的凹部弯曲。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終的なインスタンスIDを生成するためには、名前空間IDが必要とされる。
为创建最终实例 ID,需要命名空间 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】前記画像形成装置の内部構成を簡略化して示す説明図である。
图 2是将上述图像形成装置的内部结构简化表示的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施の形態における制御部の内部構成例を示すブロック図である。
图 2是示出根据本发明实施例的控制单元的内部构造例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、制御部111は、動き探索範囲を制限する必要は無い。
在此情况下,没有必要对运动搜索范围进行限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。
例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(b)では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて、視点j画像411を生成する例を示す。
在图 6B中,示出使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】第2実施形態に係る再生装置の内部構成を示す図である。
图 28是表示第 2实施方式的再现装置的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
組織内のメンバーの個性を生かした組織運営ならびに人材育成を実施する。
实施展现了组织成员个性的组织管理以及人才培养。 - 中国語会話例文集
内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。
内部成长率表达公司在不增加借款的情况下如何成长。 - 中国語会話例文集
私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。
我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。 - 中国語会話例文集
製品の特性やそのパフォーマンスに不利に影響する欠陥が無いこと
没有对产品特性和那个性能等产生不利影响的缺陷 - 中国語会話例文集
便利な都会の生活も、自然豊かな田舎の生活も両方好きです。
便利的都市生活和自然环境丰富的乡村生活,我两者都喜欢。 - 中国語会話例文集
万が一、校正に不備がございましたらご連絡下さい。再校正を行います。
万一校正中有不足的地方请与我们联络。我们会再次校正。 - 中国語会話例文集
先のメールの内容を一部訂正します。修正したものを改めて送ります。
修改了之前邮件的部分内容。重新发送修改之后的邮件。 - 中国語会話例文集
一番めの生徒が答えた後で,二番めの生徒がまた若干の内容を補った.
第一个学生回答以后,第二个学生又补充了一些内容。 - 白水社 中国語辞典
(人間・事物が)表面は煮えている(成熟している)が内部はまだ生である(未成熟である).
里生外熟((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |