「ない ・ こう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ない ・ こうの意味・解説 > ない ・ こうに関連した中国語例文


「ない ・ こう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 414



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

園内の亭閣の配置は珍しく精巧である.

园内亭、台、楼、阁布局奇巧。 - 白水社 中国語辞典

中学高校の教科は少なくない,例えば国語数学外国語物理歴史等々である.

中学的课程不少,例如语文、数学、外语、物理、历史等。 - 白水社 中国語辞典

(共産党政府軍隊団体工場農村学校町内で行なわれる)政治思想に関する活動.≒政工((略語)).

政治工作 - 白水社 中国語辞典

(機構企業学校内に設けた)衛生室.

卫生室 - 白水社 中国語辞典

教育官庁および大学高校中学小学校内の教育研究グループ.

教研室 - 白水社 中国語辞典

(専門業務年齢知能知識構造や素質構造からなる,‘单位’内部の)人員の知力構造.

智力结构 - 白水社 中国語辞典

(行為描写がいやらしくて)見るに堪えない,読むに堪えない

不堪入目((成語)) - 白水社 中国語辞典

レガシーアンテナセット110は、補足のアンテナセット112の前に構築されている必要はない

不需要在补充天线集合 112之前建立遗留天线集合 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

(国内で)外国人との連絡交渉接待にあたるセクション.(省市庁組織団体大学などの一部に設置されている.)

外事办公室 - 白水社 中国語辞典

ストックした鋼材材木ナイロン糸などはきれいに売った.

库存的钢材、木料、尼龙丝等卖干净了。 - 白水社 中国語辞典


外観構造には何の劣化もない

外观和构造上没有任何恶化。 - 中国語会話例文集

(行為言論などが)一笑に付する値打ちもない

不值一…哂((成語)) - 白水社 中国語辞典

(人情に合わない→)性格行為が変わっている.

不近人情((成語)) - 白水社 中国語辞典

(言葉行動に)慎みがない,注意に欠ける.

失于检点 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する流用できない

专款专用 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する流用できない

专款专用 - 白水社 中国語辞典

学校は学生の喫煙飲酒を許可していない

学校不准许学生抽烟、喝酒。 - 白水社 中国語辞典

(言葉行為が)だらだら続いてきりがない,いつまでたっても終わらない

没完没了 - 白水社 中国語辞典

(個人団体部門の間で取り交わす,一定の目的に到達するための方法措置段取りなどを内容とした)意向書,趣意書.

意向书 - 白水社 中国語辞典

(言葉事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.

没头没脑 - 白水社 中国語辞典

このようにして、前記持続ヘッダの中のURIは、バックツーバックユーザエージェントによって変更又は置換をされない

这样,永久报头内的 URI将不会由背对背用户代理改变或替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアルバス508に接続された周辺デバイスのためのデバイスドライバ522、ならびにアプリケーションプログラム524は、ユーザモード518内で実行し、シリアルドライバ526およびネットワークドライバ528はカーネルモード520内で実行する。

用于连接至串行总线 508的外围设备的设备驱动器 522以及应用程序 524运行在用户模式 518,而串行驱动器 526和网络驱动器 528运行在内核模式 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

天皇皇后両陛下は慣例によって参列されない

天皇、天后两位陛下依照惯例没有出席。 - 中国語会話例文集

保証書がない場合、返品交換をお受けすることができません。

如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集

(新しい土地に行った時に)その地の気候風土になじめない.≒不服水土.

水土不服((成語)) - 白水社 中国語辞典

図5にエンジン制御用のマイクロプロセッサユニット(以下、MPUともいう)104aの内部構成を示す。

图 5示出控制引擎的微处理器单元 (MPU)104a的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

(第2次国内革命戦争抗日戦争解放戦争中に中国各地に作られた)革命根拠地.

革命根据地 - 白水社 中国語辞典

鍵更新要求は、例えば、「鍵更新要求」、または、例えば、「DMU要求」などの何らかの類似したことを言明する内容を有するSMPP(ショートメッセージピアツーピアメッセージ)であることが可能である。

密钥更新请求可以是例如短消息对等消息(SMPP),该消息具有声明“密钥更新请求”或诸如比方“DMU请求”等一些类似声明的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

解放前,ここには小学校さえなかった,まして中学高校など言うまでもない

解放前,这个地方连小学也没有,更不用说中学了。 - 白水社 中国語辞典

行政処罰.(公安税務工商行政管理税関など処罰権を持つ国家の行政機関が法律に基づいて,刑事処分に当たらない軽微な違法行為をした者に対して行なうもので,‘没mò收’(没収),‘罚款’(罰金),‘拘留’(拘留)などを指す.)

行政处罚 - 白水社 中国語辞典

ローカルネットワーク外部に位置する場合に以上のリモートデバイス300のリモートアクセス構成を実行することができ、それ故ローカルネットワークにおける物理的存在を必要としない

上述远程设备 300的远程接入配置能够在位于本地网络之外时执行,因此无需物理上位于本地网络之中。 - 中国語 特許翻訳例文集

住民身分証.(1987年から全国一律に公民たることを示す‘公民身分制度’が施行され,16歳以上の公民はすべてこれを申請受領することになり,戸籍兵役入学海外渡航などの各種手続きに提示しなければならない.)

居民身分证 - 白水社 中国語辞典

データおよびCQIが、サブフレーム内に異なるマッピング方向を持ち、サブフレームの一端側にCQIビットを挿入し、サブフレームの他端から始めることにより、CQIに対するデータレートマッチを取る。

数据和 CQI在子帧中具有不同映射方向; 朝向子帧的一末端插入 CQI位; - 中国語 特許翻訳例文集

後者の場合、シリアルドライバ110Aは、フレームをネットワークパケット内にラッピングし、周辺デバイスが接続されているシリアルバスのローカルコンピューティングデバイスへ伝送するために、このネットワークパケットをネットワークドライバ116Aへと送信する。

在后一情况中,串行驱动器 110A将帧封装到网络分组中,以及向网络驱动器 116A发送该网络分组,以用于向外围设备所连接的串行总线的本地计算设备进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

3年以内に日本に旅行に行く予定はありますか?

有在2、3年内去日本旅行的打算吗? - 中国語会話例文集

内部構造を問わず専らその機能特性を研究する科学的方法.

黑箱方法 - 白水社 中国語辞典

ポップアップモードでハッシュ値を生成することは、一旦、フリップコマンドまたはイレーズディスプレイメモリコマンドが処理されていると、バックバッファ内で構成されたテキストを追跡し続けかつバックバッファ350B内のテキストに対しハッシュ値を作成する事項に過ぎない

在弹出模式产生哈希值的问题仅在于对背面缓存器中的文本保持追踪,并且一旦运行了交叉命令或者擦除显存的命令,为背面缓存 350B中的文本创建哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

カーネルモード520で実行される必須のシステムプロセスにある程度の保護またはセキュリティが提供できるように、ユーザモード518とカーネルモード520とが区別されるため、結果としてこれらのプロセスはユーザモード518内から直接影響を受けることがない

之所以区分用户模式518和内核模式520,是为了向运行在内核模式520的关键系统进程提供一定程度的保护或者安全,使得这些进程不会受到来自用户模式 518的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

ULチャネルが、イントラサブフレーム周波数ホッピングを実行するように構成されていない場合、送信ダイバーシティエンジン630は、サブフレーム内の連続した2つのスロットからのデータシンボルをペアにするように構成されうる。

当 UL信道未经配置以执行子帧内跳频时,发射分集引擎 630可经配置以使来自子帧内的两个连续时隙的数据符号成对。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向リンクメッセージは、TXデータプロセッサ1238によって処理され、変調器1280によって変調され、送信機1254a乃至1254rによって調整され、基地局1210へ送り戻される。 TXデータプロセッサ1238はまた、多くのデータストリームのトラフィックデータをデータソース1236から受け取る。

反向链路消息可以由 TX数据处理器 1238来处理,由调制器 1280来调制,由发射机 1254a到 1254r来调节,并且被发送回基站 1210,其中 TX数据处理器 1238还从数据源 1236接收多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向リンクメッセージは、TXデータプロセッサ1238によって処理され、変調器1280によって変調され、送信機1254a乃至1254rによって調整され、基地局1210へ送り返される。 TXデータプロセッサ1238はまた、データソース1236から多くのデータストリームのトラフィックデータを受け取る。

该反向链路消息可以由 TX数据处理器 1238处理 (该处理器还从数据源 1236接收多个数据流的业务数据 ),由调制器 1280调制,由发射机 1254a到 1254r调整,并发送回基站 1210。 - 中国語 特許翻訳例文集

(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない

-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。 - 中国語 特許翻訳例文集

(教育関係の役所や学校など)権限を利用して利益を手に入れることのできない役所事業所.

清水衙门 - 白水社 中国語辞典

(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性.

习惯势力 - 白水社 中国語辞典

この何年か国民経済の調整中,国は農村では労働者公務員を募集していない

这几年国民经济调整里,国家在农村不招工招干。 - 白水社 中国語辞典

事務営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広告することをいとわない

为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。 - 白水社 中国語辞典

逆方向リンクメッセージは、データソース836からの多くのデータストリームのトラフィックデータをも受信するTXデータプロセッサ838によって処理され、変調器880によって変調され、送信機854a乃至854rによって調整され、基地局/順方向リンク送信機810へ送り戻される。

反向链路消息可由还从数据源 836接收用于许多数据串流的业务数据的 TX数据处理器 838处理、由调制器 880调制、由发射器 854a到 854r调节,且发射回到基站 /前向链路发射器 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーミング部106では、垂直方向の行を上から順に0,1,2,行とすると、奇数行(0は奇数に含まれるものとする)のデータを抜き出して画素が配置された空間内の右側の領域に移動する。

在成帧部分 104中,假定垂直方向的行自顶部行开始从 0、1、2...编号,提取奇数号行 (0包括在奇数中 )的数据,并且将像素移动到空间内的右手侧区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム800は、簡略のために、ラジオアクセスネットワーク内の1つの基地局/順方向リンク送信機810と、1つのモバイルデバイス850しか示していない

为简洁起见,无线通信系统 800描绘无线电接入网络中的一个基站 /前向链路发射器 810和一个移动装置 850。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1撮影光学系1a第2撮影光学系1bの光軸L1L2の交点(「クロスポイント」ともいう)に被写体がない場合(図6参照)にスポット測光方式のAE処理を実行したとする。

假设如果在第一图像拍摄光学系统 1a和第二图像拍摄光学系统 1b(参见图 6)的光轴 L 1和 L2之间的相交点 (也称为“交叉点”)处不存在对象,则执行点式曝光测光系统的 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS