「ない ・ しょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ない ・ しょの意味・解説 > ない ・ しょに関連した中国語例文


「ない ・ しょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 476



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

1枚の役に立たない法令文書.

一纸具文 - 白水社 中国語辞典

どの省の軍人官僚商人が排他的でないと言えるだろうか?

哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典

(国内で)外国人との連絡交渉接待にあたるセクション.(省市庁組織団体大学などの一部に設置されている.)

外事办公室 - 白水社 中国語辞典

(遊覧参観場所などの掲示)遊覧客参観者は立ち入らないでください.

游人止步 - 白水社 中国語辞典

教育官庁および大学高校中学小学校内の教育研究グループ.

教研室 - 白水社 中国語辞典

(行為言論などが)一笑に付する値打ちもない

不值一…哂((成語)) - 白水社 中国語辞典

証拠根拠にすることができない

不足为凭(据)((成語)) - 白水社 中国語辞典

(文章言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.

空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典

(演説文章などが)全編空論ばかりで中身がない

空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典

(演説文章などが)全編空論ばかりで中身がない

空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典


(文章言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.

空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典

(文章言論が)空疎で中味がない

空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典

いかなる因難障害をも恐れない

不怕任何艰难和险阻。 - 白水社 中国語辞典

(世の中の事物はすべて夢水泡影のようにむなしい→)(実現する見込みのない,既に消滅して二度と求められない)はかない夢幻.

梦幻泡影((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1)(述語連体修飾語連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1)(述語連体修飾語連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

(個人団体部門の間で取り交わす,一定の目的に到達するための方法措置段取りなどを内容とした)意向書,趣意書.

意向书 - 白水社 中国語辞典

保証書がない場合、返品交換をお受けすることができません。

如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集

機械水利植物保護などのプロジェクトを積極的にうまくやらねばならない

要积极办好机械、水利、植保等服务项目。 - 白水社 中国語辞典

(文章談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない

洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典

郵便局のない農村で郵便物の配達投函や新聞雑誌の配達予約を行なうために農民みずからが作った郵便取扱所.

乡邮站 - 白水社 中国語辞典

勇敢にイノベーションの第三第四の波を迎えねばならない

要敢于迎接技术革命的第三次、第四次浪潮。 - 白水社 中国語辞典

重大案件重要案件の処理に力を入れねばならない

要抓紧处理大案、要案。 - 白水社 中国語辞典

誘導拷問による自白の強要や証拠の偽造をしない

不搞诱供、逼供、制造假材料。 - 白水社 中国語辞典

怠慢過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない

对于责任事故,必须严肃处理。 - 白水社 中国語辞典

(機関団体部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

このアプリケーショシーケンスは、ユーザプリファレンステーブル120内の発呼者の企業内IDを参照し、発呼者のプリファレンスにマッチした、アプリケーショシーケンスを決定することにより、決定される。

此应用序列是通过参考用户偏好表 120内的呼叫方的企业身份并确定与呼叫方的偏好匹配的应用序列来确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

(在職幹部や都市農村の労働者,卒業後まだ就職先の見つからない失業者などの)成人が夜間大学通信大学テレビ大学職員労働者大学などに入学するための統一試験.

成人高考 - 白水社 中国語辞典

(教育関係の役所や学校など)権限を利用して利益を手に入れることのできない役所事業所.

清水衙门 - 白水社 中国語辞典

シリアルバス508に接続された周辺デバイスのためのデバイスドライバ522、ならびにアプリケーショプログラム524は、ユーザモード518内で実行し、シリアルドライバ526およびネットワークドライバ528はカーネルモード520内で実行する。

用于连接至串行总线 508的外围设备的设备驱动器 522以及应用程序 524运行在用户模式 518,而串行驱动器 526和网络驱动器 528运行在内核模式 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、DVRは、マルチメディアコンテンツストリーム内のオーディオおよびビデオデータとともに付加的なコンテンツを処理する。

这样,DVR就将多媒体内容流中的附加内容和音频视频数据一同进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生時、DVR 102は、マルチメディアコンテンツストリームを処理し、かつイベント1および2の正確な位置でビデオタグに遭遇する。

当进行回放时,DVR 102处理该多媒体内容流并在事件 1和 2的位置发现视频标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の方法として、察知トリガイベント135について監視される共同セッショデータタイプが、バッファリングされる共同セッショデータタイプとは異なるものとすること、および、通知140内に提示されるデータタイプが、バッファリングされる共同セッショデータタイプをすべては含まないものとすることができる。

备选地,针对感知触发事件135而被监测的协同会话数据类型可以与已缓冲协同会话数据类型不同,并且通知 140中呈现的数据类型可以不包括所有已缓冲协同会话数据类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能知恵を発揮させる.

无为而治((成語)) - 白水社 中国語辞典

行政処罰.(公安税務工商行政管理税関など処罰権を持つ国家の行政機関が法律に基づいて,刑事処分に当たらない軽微な違法行為をした者に対して行なうもので,‘没mò收’(没収),‘罚款’(罰金),‘拘留’(拘留)などを指す.)

行政处罚 - 白水社 中国語辞典

鍵更新要求は、例えば、「鍵更新要求」、または、例えば、「DMU要求」などの何らかの類似したことを言明する内容を有するSMPP(ショートメッセージピアツーピアメッセージ)であることが可能である。

密钥更新请求可以是例如短消息对等消息(SMPP),该消息具有声明“密钥更新请求”或诸如比方“DMU请求”等一些类似声明的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

TB−課金加入者データプロセッサ内の処理時間;

TB-记帐和用户数据处理器内的处理时间; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、デバイスドライバ118Bは周辺デバイス106Aがシリアルバス104Bに接続されていないことを認識しないため、アプリケーショプログラム122Bも、周辺デバイス106Aがシリアルバス104Bに接続されていないことを認識しない

另外,因为设备驱动器 118B没有意识到外围设备 106A并没有连接到串行总线 104B,所以应用程序 122B也没有意识到外围设备 106A未连接到串行总线 104B。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、デバイスドライバ118Aは周辺デバイス106Bがシリアルバス104Aに接続されていないことを認識しないため、アプリケーショプログラム122Aも、周辺デバイス106Bがシリアルバス104Aに接続されていないことを認識しない

另外,因为设备驱动器 118A没有意识到外围设备 106B并没有连接到串行总线 104A,所以应用程序 122A也没有意识到外围设备 106B未连接到串行总线 104A上。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているが実は内容のない)他人にひけらかすための名目名称.

金字招牌 - 白水社 中国語辞典

特定の共同セッショデータタイプを選択すると、ユーザは、各選択された共同セッショデータタイプのうちで通知内に提示されることになる部分を選択することができる。

选择了特定协同会话数据类型,用户可以选择将呈现在通知中的每个选定协同会话数据类型的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、逆変換ファンクションFIT(35)において、省略部分(例えば、係数C10、C11、、C15を含む部分)は、同じ逆変換ファンクションの点付けの部分によりオーバーラップされない

在另一例子中,在反变换函数 FIT(35)之中,省略的部分 (例如包含系数 C10、C11、以及 C15的部分 )与同一反变换函数的有网点的部分不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

(山河は改めやすいが,人の本性は移し難い→)長年の間に形作られた考え習慣作風などはおいそれと変えられないものである.≒禀性难移.

江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

逆方向リンクメッセージは、TXデータプロセッサ1238によって処理され、変調器1280によって変調され、送信機1254a乃至1254rによって調整され、基地局1210へ送り戻される。 TXデータプロセッサ1238はまた、多くのデータストリームのトラフィックデータをデータソース1236から受け取る。

反向链路消息可以由 TX数据处理器 1238来处理,由调制器 1280来调制,由发射机 1254a到 1254r来调节,并且被发送回基站 1210,其中 TX数据处理器 1238还从数据源 1236接收多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向リンクメッセージは、TXデータプロセッサ1238によって処理され、変調器1280によって変調され、送信機1254a乃至1254rによって調整され、基地局1210へ送り返される。 TXデータプロセッサ1238はまた、データソース1236から多くのデータストリームのトラフィックデータを受け取る。

该反向链路消息可以由 TX数据处理器 1238处理 (该处理器还从数据源 1236接收多个数据流的业务数据 ),由调制器 1280调制,由发射机 1254a到 1254r调整,并发送回基站 1210。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポップアップモードでハッシュ値を生成することは、一旦、フリップコマンドまたはイレーズディスプレイメモリコマンドが処理されていると、バックバッファ内で構成されたテキストを追跡し続けかつバックバッファ350B内のテキストに対しハッシュ値を作成する事項に過ぎない

在弹出模式产生哈希值的问题仅在于对背面缓存器中的文本保持追踪,并且一旦运行了交叉命令或者擦除显存的命令,为背面缓存 350B中的文本创建哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントリが存在していない場合、処理モジュール802はクエリメッセージを廃棄する。

如果条目不存在,处理模块 802就丢弃查询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームNWでは、遅延ジッタが少なくパケットの入れ替わりも生じない

在家庭 NW中,延迟 /抖动较少,也不会发生分组的调换。 - 中国語 特許翻訳例文集

(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない

-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。 - 中国語 特許翻訳例文集

解放前,ここには小学校さえなかった,まして中学高校など言うまでもない

解放前,这个地方连小学也没有,更不用说中学了。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS