「なかお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なかおの意味・解説 > なかおに関連した中国語例文


「なかお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1529



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 30 31 次へ>

それについて、何か思い当たる原因はありますか。

关于那个,你能想到是什么原因吗? - 中国語会話例文集

選手たちは皆ぐったりした顔つきを表わした.

运动员都露出了疲乏的神色。 - 白水社 中国語辞典

おや,彼はどうしてこっそりとよそへ行ったのか?

欸,他怎么悄悄地走了? - 白水社 中国語辞典

お宅の皆様その後お変わりありませんか?

府上一向都好吗? - 白水社 中国語辞典

彼はやせてひょろ長く,顔色が青白い。

他又瘦又长,脸色寡白。 - 白水社 中国語辞典

顔を合わせた後,皆はひとしきり時候のあいさつをした.

见面后,大家寒暄了几句。 - 白水社 中国語辞典

彼女は母親の胸に顔をうずめて大声で泣きだした.

她扑到母亲怀里号啕起来。 - 白水社 中国語辞典

太平天国の蜂起は1800何年ですか?

太平天国起义在一八几几年? - 白水社 中国語辞典

お坊さんが読んでいるのは何のお経ですか?

和尚念的是什么经? - 白水社 中国語辞典

彼はその話を聞いて,すぐに顔をこわばらせた.

他听了这句话,立刻拉下脸来。 - 白水社 中国語辞典


彼女は顔をくしゃくしゃにして泣きぬれた.

她成了泪人儿了。 - 白水社 中国語辞典

その女は,あか抜けした顔を頼んで,男をもてあそぶ.

这个女人,仗着一张脸子,玩弄男人。 - 白水社 中国語辞典

1,2匹のミツバチがまだ花の香りに恋々としている.

有一两只蜜蜂还留恋着花香的气味。 - 白水社 中国語辞典

(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貌が醜い.

面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典

お前さんの顔に免じて彼を放してやろう!

看你的面子放了他! - 白水社 中国語辞典

彼は病気が治ったばかりで,まだ顔色は悪い.

他病刚好,脸色还很难看。 - 白水社 中国語辞典

彼はぶっつけて鼻に青あざがつき顔が腫れた.

他碰得鼻青脸肿。 - 白水社 中国語辞典

そよ風の中にすがすがしい香りが漂っている.

微风里飘散着一股清香。 - 白水社 中国語辞典

こういう事は何度か起きたことがある.

这种事起过几次。 - 白水社 中国語辞典

彼は涙ぐんで彼女の顔に口づけした.

他含着泪水在她脸上亲吻。 - 白水社 中国語辞典

朝風が野花のすがすがしい香りを送って来る.

晨风吹来一股野花的清香。 - 白水社 中国語辞典

春の訪れは内陸よりは幾日か遅れる.

春天的来临比内陆要迟若干天。 - 白水社 中国語辞典

小石交じりの砂が当たって顔がとても痛い.

一片沙砾打得脸生疼。 - 白水社 中国語辞典

ハスの葉が広がっていて,すがすがしい香りを放っている.

荷叶舒展着,发出清香。 - 白水社 中国語辞典

四方の村々から稲の花の香りが漂って来る.

四乡飘来稻花香。 - 白水社 中国語辞典

彼は服を何着か送り返して来た.

他送回来几件衣服。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私を見るや否や,すぐさま顔をうつむけた.

她一看见我,随即把头低下去。 - 白水社 中国語辞典

彼は鉛色の顔をし,ぼんやりと目を見開いている.

他铁青着脸,茫然瞪着大眼。 - 白水社 中国語辞典

ジャスミンの花は本当に香りがよい.

茉莉花真香。 - 白水社 中国語辞典

お父さんのことを懐かしく思いますか?

你想不想爸爸? - 白水社 中国語辞典

風はハスの葉や花のよい香りを含んでいる.

风带着新鲜的荷叶、荷花香味。 - 白水社 中国語辞典

ジャスミンの花で茶の葉に香りを染み込ませる.

用茉莉花儿熏茶叶。 - 白水社 中国語辞典

土地は平らかで広く,家屋は整然と並んでいる.

土地平旷,屋舍俨然。 - 白水社 中国語辞典

同じ物がどうして値段が違うのか?

一样的东西为什么价钱不同? - 白水社 中国語辞典

顔に刀傷の跡が1つ残っている.

脸上有一块刀伤的印记。 - 白水社 中国語辞典

私は水泳が好きで,時には1日に何回か泳ぐ.

我爱游泳,有时一天游几回。 - 白水社 中国語辞典

(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貎が醜い.

面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典

風が顔に吹きつけてまるで刀で切られるように痛い.

风吹在脸上直像刀割一样痛。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼の要求を聞き終わると,全員顔をしかめた.

大家听完他的要求,都皱起了眉头。 - 白水社 中国語辞典

鼻筋を通すことで、顔全体がシャープに見え、小顔に見せる効果もあります。

通过提高鼻梁,会使整张脸看上去有棱角,也会有使脸显小的效果。 - 中国語会話例文集

何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。

虽然想要帮上您的忙,但是我能力不够。 - 中国語会話例文集

彼の鋭い眼光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した.

他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。 - 白水社 中国語辞典

彼とは何日も顔を合わせていないが,いったいどこへ行ったのかわからない.

他好几天不见了,不知到哪儿去了。 - 白水社 中国語辞典

彼の家はとても辺ぴなところにあるので,私は何度か行ったが,やっぱり捜せない.

他家住的太偏僻,我去过几次,还是摸不着。 - 白水社 中国語辞典

平気な顔をしてさもひとかどの人物のように偉そうにしている,みっともないことを知らないで.

恬着脸还人五人六的呐,不知道寒磣。 - 白水社 中国語辞典

彼の顔の色は決して日に当たらなくて白いのではない,生まれつきなのだ.

他的脸色绝不是捂白的,那是天生的。 - 白水社 中国語辞典

巡査はなだめていたが,明らかに顔をつぶさないようにしたなだめ方であった.

警察在那里解劝,但显然是遮面子的解劝。 - 白水社 中国語辞典

特徴量導出部476は、顔向き導出部172が導出した顔の向きと、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の顔の向きとを比較し、所定条件を満たすか否か、すなわち、顔向き導出部172が導出した顔の向きが、特定された顔画像に関連付けられた顔情報のピッチ角とヨー角とに基づいて分けられる所定数の顔の向きのいずれでもないか(未登録の顔の向きか)否かを判断する(S506)。

特征量导出部 476对脸部朝向导出部 172导出的脸部的朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立关联的脸部信息的一个或多个脸部的朝向进行比较,判断是否满足预定条件,即,脸部朝向导出部 172导出的脸部的朝向是否并非根据与确定的脸部图像建立关联的脸部信息的俯仰角和偏向角划分的预定数量的脸部朝向的任一个 (是否为未注册的脸部的朝向 )(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、顔検出部104が横顔も検出可能な構成である場合、顔セルフタイマー動作時には、正面を向いた顔のみを顔セルフタイマー動作に使用することで、よりユーザが容易に顔セルフタイマーの連続撮影制御を行うことが可能となる。

在面部检测单元 104能够检测转向侧面的用户轮廓的情况下,用户仅通过使用注视摄像设备 100的用户的面部进行面部自拍操作,就可以容易地执行使用面部自拍的连拍控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、ステップS309の判定においては、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとは必ずしも等しくなくとも良いものとする。

因此,在步骤 S309的判断中,通过脸检测部 104检测的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小也可以不相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS