意味 | 例文 |
「なかむかし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
昔と変わっていなかった
你没有和从前不一样。 - 中国語会話例文集
昔から今までに一度もなかった.
亘古未有 - 白水社 中国語辞典
昔住んだ田舎が懐かしい。
我怀念以前居住的农村。 - 中国語会話例文集
昔は田舎に住んでいました。
过去住在农村。 - 中国語会話例文集
昔の追憶の中に落ち込む.
沉落在往日的回忆里。 - 白水社 中国語辞典
我々は昔からの仲間だ.
我们是老伙计了。 - 白水社 中国語辞典
昔の韓国の家は鍵をかけなかった。
以前韩国的家没有锁门。 - 中国語会話例文集
ここは昔電気が通っていなかった。
这里以前没有通电。 - 中国語会話例文集
昔はこんな事は全くなかった.
在过去根本没有这种事。 - 白水社 中国語辞典
昔この土地には苗は育たなかった.
过去这块地不立苗。 - 白水社 中国語辞典
昔は貧乏で恋人すら見つけられなかった.
以前穷得连对象都找不起。 - 白水社 中国語辞典
昔彼ら2人には溝があったが,今では仲直りした.
过去他们俩有碴儿,现在和好了。 - 白水社 中国語辞典
昔の事は私の記憶の中で次第に薄れた.
往事在我的脑海里渐渐淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった.
古人以为天圆地方,其实不然。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった.
她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。 - 中国語会話例文集
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。 - 中国語会話例文集
2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.
两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典
世の転変が過ぎた後,昔の出来事をまた持ち出して,彼女の心の中にはさまざまな感情が同時に巻き起こった.
沦桑过后,旧事重提,她的心头百感丛生。 - 白水社 中国語辞典
「世の中に難しい事はない,やる気さえあれば」,これはたいへん道理のある昔からの言い習わしである.
“世上无难事,只怕有心人”,这是很有道理的一句老话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |