意味 | 例文 |
「なかやま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 88件
腕前がある,なかなかやる.
有噱头 - 白水社 中国語辞典
中山帽.≒圆顶帽,中山帽.
解放帽 - 白水社 中国語辞典
なにかやることがありますか?
你有什么要做的事情吗? - 中国語会話例文集
何かやるべきことがありますか?
我有什么应该做的事吗? - 中国語会話例文集
何かやるべきことがありますか。
你有什么必须做的事吗? - 中国語会話例文集
何かやるべきことがありますか?
我应该做些什么? - 中国語会話例文集
まず何日間かやってみよう.
先做几天看。 - 白水社 中国語辞典
安くなりませんか?
不能再便宜点吗? - 中国語会話例文集
何かやらなければいけないことはありますか?
我有什么必须做的事吗? - 中国語会話例文集
何かやらなければいけないことはありますか?
我有什么必须做的事情吗? - 中国語会話例文集
彼は高山と名を変える.
他化名高山。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若く,ただこまごました雑務しかやれない.
他很年轻,只能做点零碎的小事。 - 白水社 中国語辞典
私も毎日、それなりに何とかやっています。
我每天也还过得不错。 - 中国語会話例文集
だから、なかなか休みはとれません。
所以总是不能休息。 - 中国語会話例文集
一度何かやると決めたなら最後までやる。
我一旦决定要要做什么事的话就一定会做到底。 - 中国語会話例文集
日本に来て何かやってみたいことはありますか?
你来日本有什么想试着做做的事情吗? - 中国語会話例文集
日本に来て何かやってみたいことはありますか?
你来日本之后有什么想尝试做的事情吗? - 中国語会話例文集
休みの日は何をしてますか?
放假的时候做什么? - 中国語会話例文集
プレッシャーの中、やり遂げました。
在压力中我完成了。 - 中国語会話例文集
休みの日は何をしてますか?
你在休息日的时候做什么? - 中国語会話例文集
北京の中山公園にある茶館の名.
来今雨轩 - 白水社 中国語辞典
山田さんの趣味は何ですか?
山田先生的兴趣是什么? - 中国語会話例文集
山田さんは今週中休みです。
山田这周休息。 - 中国語会話例文集
中山服にはポケットが4つある.
中山服有四个兜儿。 - 白水社 中国語辞典
私のバイト先の居酒屋ではまかないが出ます。
我打工的居酒屋提供伙食。 - 中国語会話例文集
山田先生はあなたたちに英語を教えてくれますか。
山田老师会教你们英语吗? - 中国語会話例文集
山で危険な目にあったことはありますか?
你在山里遭遇过危险吗? - 中国語会話例文集
何か山田様とお話されているのでしょうか?
有没有和山田先生/女士说什么? - 中国語会話例文集
彼は数年頑張った結果、やっと弁護士になりました。
他经过多年努力,终于成为了律师。 - 中国語会話例文集
ここには雑貨やフードコートなどがあります。
这里有杂货还有美食街。 - 中国語会話例文集
毎日何か役に立つことを学びたいです。
我想每天都学到一些有用的东西。 - 中国語会話例文集
岡山県は日本の何地方に位置していますか?
冈山县位于日本的什么地区? - 中国語会話例文集
山田太郎は何と言っていましたか?
山田太郎刚才说了些什么? - 中国語会話例文集
夏休みに和歌山県に行きました。
我暑假去了和歌山县。 - 中国語会話例文集
岡山県は日本の何地方に位置していますか?
冈山县位于日本的什么地方? - 中国語会話例文集
山田さんは新しい仕事に慣れましたか?
山田先生习惯新的工作了吗? - 中国語会話例文集
山田先生に習ったことがありますか。
有从山田老师那里学到的东西吗? - 中国語会話例文集
彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている.
他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
文化や習慣、料理などについて学ぶ。
学习关于文化,习惯以及料理等的东西。 - 中国語会話例文集
凄いプレッシャーの中、やり遂げました。
顶着很大的压力,我完成了。 - 中国語会話例文集
「野球」は中国語では何と言いますか?
“棒球”用中文怎么说? - 中国語会話例文集
彼は特に好き人には何故か優しくできません。
他不知道为什么对喜欢的人温柔不起来。 - 中国語会話例文集
19世紀末孫中山は革命を首唱した.
十九世纪末孙中山首倡革命。 - 白水社 中国語辞典
いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。
我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで苦しみに耐え慎ましく,生活の面で何とかやっていけるのなら,それ以外何の切なる要求もなかった.
他一向艰苦朴素,在生活上只要能过得去,他也就没有什么别的渴求了。 - 白水社 中国語辞典
(ばかや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと家長は勤まらない.
不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?
因为酒吧很贵,所以在去酒吧之前先在居酒屋稍喝几杯吗? - 中国語会話例文集
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?
酒吧很贵,所以去酒吧之前去居酒屋小酌不? - 中国語会話例文集
上着に着ていたのは中山服であった.
上装穿的是中山服。 - 白水社 中国語辞典
50年代には中山服が流行した.
五十年代时兴中山服。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |