意味 | 例文 |
「ながたび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 475件
たびたび会談したが,何の進展もない.
迭次会谈,毫无进展。 - 白水社 中国語辞典
たびたびお世話になりまして,ありがとうございます.
屡次承您关照,谢谢。 - 白水社 中国語辞典
あなたを見るたびに胸がうずく。
我每次看到你都会心痛。 - 中国語会話例文集
あなたを見るたびに胸が痛む。
每次见到你我都会心痛。 - 中国語会話例文集
長旅をする.
作长途旅行 - 白水社 中国語辞典
メガネの度が合わない。
眼镜度数不合适。 - 中国語会話例文集
あなたと旅がしたい。
我想和你一起旅行。 - 中国語会話例文集
ビールが空になった。
啤酒空了。 - 中国語会話例文集
病気がよくなりました。
病好了。 - 中国語会話例文集
病状が軽くなった.
病势减轻了。 - 白水社 中国語辞典
旅の行程が長い.
旅程很远 - 白水社 中国語辞典
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。
换班的医生常常会迟到很久才来。 - 中国語会話例文集
長旅で疲れ果てる.
鞍马劳顿 - 白水社 中国語辞典
長い旅路に疲れ果てる.
旅途劳顿 - 白水社 中国語辞典
もし先生がたびたび導いてくださらなかったら,この子はまだ目が覚めていなかっただろう.
要不是老师一再教育,恐怕这孩子还醒不过来。 - 白水社 中国語辞典
あなたが微笑むたびもっと見たくなる。
每次你微笑,我都想多看几眼。 - 中国語会話例文集
夜が更けて,皆くたびれて眠くなった.
夜深了,大家都疲倦了。 - 白水社 中国語辞典
瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。
闭上眼睛就浮现出他的笑容挥之不去。 - 中国語会話例文集
メガネの度が合わない。
眼镜的度数不合适。 - 中国語会話例文集
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。 - 中国語会話例文集
彼は会うたびに日本語が上手になる。
每次跟他见面日语都有长进。 - 中国語会話例文集
彼は一たび口を開けば,もう切りがない.
他一开口,就没完没了。 - 白水社 中国語辞典
1日も休んだことがなかった。
我1天也没休息。 - 中国語会話例文集
ビールが飲みたくなってきた。
我想喝啤酒了。 - 中国語会話例文集
(苦労しながらよい評価が得られない→)骨折り損のくたびれもうけ.
费力不讨好。((成語)) - 白水社 中国語辞典
長旅の疲れが取れましたか?
你长途旅行的疲劳消除了吗? - 中国語会話例文集
電話が鳴るたびに彼女はいらいらした。
每次电话响她都会烦躁。 - 中国語会話例文集
このたび弊社内で労働組合が結成されました。
这次公司内部组建了工会。 - 中国語会話例文集
度重なるお願い申し訳ありません。
我再次道歉。 - 中国語会話例文集
あなたの眼鏡の度は幾らですか?
您的眼镜多少度? - 白水社 中国語辞典
度重なる障害を突破する.
冲破重重阻力 - 白水社 中国語辞典
病気が治るまで2年かかった。
花了两年治好了病。 - 中国語会話例文集
行く度に品揃えが変わる。
每次去备货品种都会变。 - 中国語会話例文集
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。
一旦决定入伍的话,就不能反悔。 - 中国語会話例文集
このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った.
这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸! - 白水社 中国語辞典
書かなければそれまでだが,一たび書けば一大長編になる.
不写则已,一写就写一大篇。 - 白水社 中国語辞典
予鈴がなるたびに,生徒が次々と教室に入って来る.
每预备铃一响,则学生陆续走进教室来。 - 白水社 中国語辞典
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる.
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。 - 白水社 中国語辞典
(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.
死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典
長旅お疲れ様でした。
长时间的旅行辛苦了。 - 中国語会話例文集
長旅お疲れ様でした。
长途旅行辛苦了。 - 中国語会話例文集
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その人は言葉を口に出さないが,一たび口に出すと要点を突く.
夫人不言,言必有中。 - 白水社 中国語辞典
病気がよくなるやもうじっと寝ていられなくなった.
病刚好就躺不住了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが旅立つ前に会えないのは悲しい。
在你踏上旅程之前见不到你我很难过。 - 中国語会話例文集
度重なる深刻な財政困難があった.
有历次严重的财政困难。 - 白水社 中国語辞典
このたび、念願の司法書士として独立することになりました。
这次我终于如愿以偿地作为司法代书人独立了。 - 中国語会話例文集
隣の家の犬は私が通りかかるたびにキャンキャン吠えたてる。
隔壁家的狗在我每次经过时都会朝我汪汪叫。 - 中国語会話例文集
命令が一たび伝達されると,皆は即刻行動し始めた.
命令一传下,大家立即行动起来。 - 白水社 中国語辞典
あなたの旅が良いものになりますように。
祝你有个美好的旅程。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |