「ながなきする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ながなきするの意味・解説 > ながなきするに関連した中国語例文


「ながなきする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 332



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

そんな気がする

感觉是那样。 - 中国語会話例文集

ばかみたいな気がする

感覺好像傻瓜一样 - 中国語会話例文集

事故しそうな気がする

我感觉会造成事故。 - 中国語会話例文集

犬になったような気がする

我感觉我变成了狗。 - 中国語会話例文集

明日は晴れそうな気がする

我觉得明天会天晴。 - 中国語会話例文集

ご飯の中に砂があって歯に当たって嫌な気がする

饭里有沙子硌了牙。 - 白水社 中国語辞典

何かいいことがありそうな気がする

我觉得好像有什么好事。 - 中国語会話例文集

何か良いことがありそうな気がする

我觉得好像有什么好事。 - 中国語会話例文集

何か良いことが起こりそうな気がする

我觉得好像要发生什么好事。 - 中国語会話例文集

私の心はぽっかり穴が開いたような気がする

我心里有一种空落落的感觉。 - 白水社 中国語辞典


人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない.

吃哑巴亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

態度が予想外で,不思議な気がする

态度奇突,令人诧异。 - 白水社 中国語辞典

気兼ねすることなく存分にやりなさい,面倒を恐れるな.

尽管放手做,不要怕事。 - 白水社 中国語辞典

(涙が腹の中に流れ込む→)泣き寝入りする

眼泪往肚里流((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする

感觉最近同事对我的态度突然转变了。 - 中国語会話例文集

好きなキャラクターになって撮影することができます。

可以变身为喜欢的形象进行拍摄。 - 中国語会話例文集

あまり大事にされていないような気がする

感觉不被重视。 - 中国語会話例文集

英語を話すことに慣れてきたような気がする

我感觉自己慢慢习惯说英语了。 - 中国語会話例文集

その条件はフェアでない様な気がする

我觉得那个条件好像不公平。 - 中国語会話例文集

私はどこかであなたに会ったような気がする

我像在哪儿见过你。 - 白水社 中国語辞典

自分にもそれができそうな気がする

我自己也觉得好像可以做到那个。 - 中国語会話例文集

自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする

感觉自己像个大傻子。 - 中国語会話例文集

彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする

我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集

聞くと本当に虫酸が走るような気がする

听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典

それについて何か言い忘れているような気がする

关于那个我觉得好像有什么忘说了。 - 中国語会話例文集

何か言い忘れているような気がする

我觉得好像忘说什么了。 - 中国語会話例文集

髪形を変えると、気分も変わるような気がする

我觉得改变发型的话心情也跟着改变。 - 中国語会話例文集

長雨が降っていつまでもやまない,本当に嫌な気がする

阴雨下个没完,实在使人嫌恶。 - 白水社 中国語辞典

薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする

吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集

王君には生活に対する限りなき深い愛が満ちている.

小王对生活充满无限的热爱。 - 白水社 中国語辞典

この犬は私に興味を持っているような気がする

这只狗好像对我感兴趣。 - 中国語会話例文集

それを初めて見た様な気がする

我感觉我是第一次看到那个。 - 中国語会話例文集

機嫌が悪いからといって,我々に不機嫌な顔をするな.

你心里不痛快,别跟我们摔脸子。 - 白水社 中国語辞典

我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.

我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典

婦人が産前産後十分な休息がとれるよう保障する

保障妇女在产前产后有充分的休息。 - 白水社 中国語辞典

今日指導者が君を批判したが,君はどんな事があっても二度と突っ張るようなことはするな.

今天领导批评你,你千万不要再尥蹶子。 - 白水社 中国語辞典

そのため、記録部12の不必要な起動を抑制することができる。

因此,能够抑制记录部 12的不必要的起动。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。

小孩子一个人旅行什么的,都不知道有什么样的危险在等待着他。 - 中国語会話例文集

あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする

和那个感性的人在一起,感觉自己像个心理治疗师。 - 中国語会話例文集

(聾啞者がとても苦い植物の黄連を食べる[—苦しくても人に言えない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする

哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。

一想到你有着什么样的感受,我就感到心痛不已。 - 中国語会話例文集

システム管理部1125がこのような機能を有することによって効率的な機器等の制御が可能になる。

通过利用这样的功能,系统管理单元 1125能够有效地控制机器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する

首先,参照图 7描述电力管理装置 11的总体功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する

首先参考图 7,说明电力管理设备 11的整体功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はたいへん気前がよいから,そんなわずかな金を問題にすることはあるまい.

他非常大方,难道会在乎这两个小钱? - 白水社 中国語辞典

ユーザインタフェース能力は、1名または複数名のユーザが、様々な機能(例えば、情報を入力する、情報を点検する、論理接続を特定する/確立する/変更するために構成された方法の実行を開始するなど、および以上の様々な組合せ)を実行することを可能にする

用户接口功能使得一个或多个用户能够执行各种功能 (例如录入信息、浏览信息、启动适于确定 /建立 /修改逻辑连接的方法的执行等,及其各种组合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、TCPのフローレート割り当ては、競合する転送間の公正性を確保することもなく、転送ネットワークの使用に対するユーザへの公正な金額を請求する基礎を提供することもない。

总之,TCP的流率分配既不确保相竞争的传输之间的公平,也不提供根据用户对传输网络的使用来公平地收费的基础。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような機能を実行するためには、まず初めに、IPネットワーク対応監視カメラに対して、適切なIPアドレスを設定する必要がある。

为了实现这样的功能,首先,最初需要对 IP网络对应监视照相机设定恰当的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、MLSシステム102は、データが増大するにつれて指数関数的速度でMLS環境に必要な記憶容量を低減する

同样,MLS系统 102在数据增长时以指数比率减少在 MLS环境中需要的存储的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】リモートクライアントが有する主な機能ブロックの例を示す図である。

图 7是远程客户端所具有的主要功能框的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS