意味 | 例文 |
「なし」を含む例文一覧
該当件数 : 5628件
休憩室では,皆楽しそうに話している.
在休息室里,大家谈得很高兴。 - 白水社 中国語辞典
彼は馬上から鉄砲を1発ぶっ放した.⇒在zài9.
他在马背上打了一枪。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの話が理屈に合っていると思った.
他觉得这话在理。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の一生を台無しにした.
他把自己的一生葬送了。 - 白水社 中国語辞典
このような情けない話は,聞くと耳障りだ.
这些泄气的话,我一听就扎耳杂。 - 白水社 中国語辞典
彼はその話を聞くとかんかんに腹を立てた.
他一听这话就炸锅了。 - 白水社 中国語辞典
勇敢に口を出す,ひるまずに話を出す.
站出来说话。 - 白水社 中国語辞典
これはむだな心配ではないだろうか?
这岂不是找病吗? - 白水社 中国語辞典
いつもあれこれよもやま話をする.
总是这个那个地说闲话。 - 白水社 中国語辞典
彼の話はあなたにねらいをつけて言ったものだ.
他的话都是针对你说的。 - 白水社 中国語辞典
この話はねらいがはっきりしている.
这个讲话针对性很强。 - 白水社 中国語辞典
内心に強烈な震撼を感じた.
内心感到强烈的震撼。 - 白水社 中国語辞典
このような仕事は私にやろうという気持ちを起こさせた.
这种工作使我感到振奋。 - 白水社 中国語辞典
整理して系統的な資料を1部まとめる必要がある.
必须整理出一份系统的材料。 - 白水社 中国語辞典
どうしてもまともな仕事を捜さねばならない.
总要找个正经活路。 - 白水社 中国語辞典
ぶらぶら遊んで,まともな仕事をしていない.
游手好闲,不务正业。 - 白水社 中国語辞典
我々は十分な証拠を持っている.
我们有充分的证据。 - 白水社 中国語辞典
話しているうちに紙1枚ぎっしりと書き写した.
说话之间就抄了满满一张纸。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何か話をしようとして,私を立ち去らせた.
他们要谈什么事,把我支开。 - 白水社 中国語辞典
大人の話に,子供は口出しするな.
大人说话,小孩子不要支嘴儿。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどんな職業を捜したいか?
你想找个什么样的职业? - 白水社 中国語辞典
やはり君たち2人で直接話しなさいよ.
还是你俩直接谈话吧。 - 白水社 中国語辞典
こんな些細な事で悲しむことはない.
这点儿事值不得难过。 - 白水社 中国語辞典
皆が心を一つにすれば,何事も成し得る.
只要大家同心,什么事都能办。 - 白水社 中国語辞典
ただ君の話だけは,彼は聞き入れる.
只有你的话,他才听得进去。 - 白水社 中国語辞典
無知な少年が悪人に陰で操られた.
无知少年受了坏人的指使。 - 白水社 中国語辞典
総会に熱烈な祝賀の意を贈る.
向大会致热烈的祝贺。 - 白水社 中国語辞典
彼のこれらの話は信を置くことができない.
他这些话不可置信。 - 白水社 中国語辞典
杜甫は中古時代の偉大な詩人である.
杜甫是中古时期的伟大诗人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔をしかめて話もしない.
她皱紧眉头不说话。 - 白水社 中国語辞典
議長席,多人数の前で話をするための台,ステージ.
主席台 - 白水社 中国語辞典
彼の話は当てにならないことがよくある.
他说话往往没有准头。 - 白水社 中国語辞典
問題があれば,オープンに話し合う.
有问题摆到桌面儿上来谈。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの話を聞いても,気にかけない.
他听了这话,也不着意。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は一音一音がはっきりしている.
他说话字字清楚。 - 白水社 中国語辞典
君の話は本来の意味を変えてしまっている.
你把原来的意思讲走了。 - 白水社 中国語辞典
原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.
不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は話しているうちについ口を滑らせてしまった.
她说着说着就走了嘴了。 - 白水社 中国語辞典
私は口べたですから,やっぱりあなたが話してください.
我嘴笨,还是你讲讲吧。 - 白水社 中国語辞典
話が最後のところに来ると,突然声が高くなった.
他说到最后,腔儿忽然提高了。 - 白水社 中国語辞典
最後に,私は学習の問題を少し話したいと思う.
最后,我想谈一下学习问题。 - 白水社 中国語辞典
皆は公園で地べたに腰を下ろしむだ話をする.
大家在公园里坐地闲谈。 - 白水社 中国語辞典
天が見放したのか,またどしゃぶりになってきた.
老天不作美,又下起瓢泼大雨了。 - 白水社 中国語辞典
大人が話している時は,子供は声を立ててはいけない.
大人谈话,小孩儿别做声。 - 白水社 中国語辞典
解析器1202、1204、1206を、位置情報および/または方向情報の異なる入力チャネルに関連しているとみなしてもよい。
分析器 1202,1204和 1206可以被认为是与位置和 /或方位信息的输入的不同通道相关联的。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像取得装置101Kは概ね直方体(箱形)の形状をなしており、もはやカード型とは言えない。
图像获取装置 101K具有基本上长方体的形状 (盒形 ),并且不再可说成卡型。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、それらは、これらの詳細な説明なしで当業者によって本発明が実施されてもよいと理解される。
然而,本领域技术人员将会理解本发明可以在没有这些细节的情况下实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
この追加的な処理方法は、例えば、図5に示される追加的な処理ステップ101によって実現されうる。
该附加的处理方式例如可以借助图 5中所示的附加的方法步骤 101来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
局310は、対象局350からの入力なしに自律的に全方向性アンテナ又は指向性アンテナを選択することもできる。
站 310还可以独自地选择全向天线或定向天线,而不需要来自目标站 350的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、制御チャネル16上で伝送されるCQI報告は、比較的小さく、データチャネルの割り当てなしでサブフレームに対して意図される。
因此,在控制信道 16上传输的 CQI报告相对小,并且意味着对于子帧未分配数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |