「なた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なたの意味・解説 > なたに関連した中国語例文


「なた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 748 749 750 751 752 753 754 755 756 .... 999 1000 次へ>

お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。

请向照顾我的铃木先生表达谢意。 - 中国語会話例文集

声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか?

怎么才能让声音不沙哑一直唱歌呢? - 中国語会話例文集

分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。

虽然有很多不懂的事情,但是试着记住了一点。 - 中国語会話例文集

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社でマーケティングを担当しています。

我的名字叫田中。在A公司负责市场部门。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

長期に渡り、ご連絡できなかったことをお許し下さい。

请原谅我过了很长时间都没有与您联系。 - 中国語会話例文集

その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。

除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。 - 中国語会話例文集

いつもさまざまなアドバイスをいただき、頭があがりません。

一直给我各种各样的建议,我都抬不起头来。 - 中国語会話例文集

その素敵なブローグをはいた老人は私の祖父です。

穿着那双非常好看的布洛克鞋的老人是我的祖父。 - 中国語会話例文集


こじきが彼に声をかけ、食べ物を買うお金をくれないかと言った。

乞丐对他说,能不能给我点买食物的钱。 - 中国語会話例文集

進歩主義に対する彼の信念が揺らぐことはなかった。

对于进步主义他的信念依旧没有发生动摇。 - 中国語会話例文集

出張の日程を拝見しました。私の方は問題ないです。

看了出差的日程,我这边没有问题。 - 中国語会話例文集

今日は、お昼ごはんも食べられないほど忙しかったです。

今天忙得连午饭都没有时间吃。 - 中国語会話例文集

この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。

不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。 - 中国語会話例文集

商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。

如果收到了商品的话,能告诉给我吗? - 中国語会話例文集

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。

在不起眼的地方使用了一些尖端技术。 - 中国語会話例文集

以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。

以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集

その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。

将那个原稿交到那个富裕的古董收藏家手里。 - 中国語会話例文集

度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。

反复的修改更新给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

万一ご満足いただけない場合、受講料を返金致します。

万一不满意的话,会退还听课费。 - 中国語会話例文集

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。

现在申请新加入的话初期费用只需要一半。 - 中国語会話例文集

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。

商品被开封的话请确认零件有无不足。 - 中国語会話例文集

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。

过了很长时间包裹还没有送到的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

カスタマイズ可能な項目の数が約2倍に増えました。

可以定制的项目数量增加到了两倍。 - 中国語会話例文集

その馬のひづめはパカパカと大きな音を立てて地面を打った。

那个马的蹄子哒哒的发出很大的声音敲打着地面。 - 中国語会話例文集

検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。

希望您考虑之后能有具体地方案。 - 中国語会話例文集

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。

出席展示会的路费需要自己承担。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。

如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集

先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。

感谢您前些天邀请我参加一个很棒的餐会。 - 中国語会話例文集

今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。

不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。 - 中国語会話例文集

女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。

女演员在她第一次登台表演的时候说错台词犯了错误。 - 中国語会話例文集

その腹の張った男性は毎日過剰な量の肉を食べている。

那个胃肠鼓胀的男子每天都吃过量的肉。 - 中国語会話例文集

歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。

历史课上老师用夸张的话表扬了我。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。

我们对她反复无常的行为已经忍无可忍了。 - 中国語会話例文集

私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。

我想说一下自己个人的直率的意见。 - 中国語会話例文集

これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。

你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。 - 中国語会話例文集

以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。

以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。

然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ありませんが、日程を変更していただけないでしょうか。

真的非常抱歉,能不能更改日期? - 中国語会話例文集

私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。

我们正面对着政治和经济上的急速变化。 - 中国語会話例文集

私がハワイに住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。

我想在夏威夷住的理由之一是因为海很漂亮 - 中国語会話例文集

不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。

很不光彩的是他的队在比赛中惨败。 - 中国語会話例文集

私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。

当生活变得艰苦时,我们的行为就容易变得胆怯。。 - 中国語会話例文集

現時点であなたが私に提供できるドキュメントをください。

请把你目前能够提供给我的记录给我。 - 中国語会話例文集

このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。

非常感谢您给我这样一次机会。 - 中国語会話例文集

彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。

她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集

彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。

他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。 - 中国語会話例文集

私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。

我所在的城市在2012年被评为最适宜居住城市的第一名。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 748 749 750 751 752 753 754 755 756 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS