意味 | 例文 |
「なた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女はここまで話すと,突然頭を上げた.
她说到这里,突然抬起头来。 - 白水社 中国語辞典
現在までに100個新出単語を習った.
到目前为止,学了一百个生词了。 - 白水社 中国語辞典
たとえどう言おうと,私は必ず行く.
不管怎么说,我是走定了。 - 白水社 中国語辞典
お前さんのことで,今日私はとても面目を失った.
为了你的事,今天丢了不少面子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は南京に数日滞在した.
她在南京逗留了几天。 - 白水社 中国語辞典
私は必ず君を黄浦江の対岸まで渡してあげる.
笃定送你出黄浦江。 - 白水社 中国語辞典
皆は王さんと子供の対話を聞いていた.
大家听着老王和小孩的对话。 - 白水社 中国語辞典
国際情勢について,皆は自分の見方を述べた.
对于国际形势,大家都谈了自己的看法。 - 白水社 中国語辞典
市場に行って新しい品を大口に仕入れた.
上市场趸了不少的新货。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立ててしきりに足を踏み鳴らした.
他气得直跺脚。 - 白水社 中国語辞典
竹いかだは突然波間で上下に揺れ始めた.
竹排突然在波涛中翻动起来。 - 白水社 中国語辞典
太陽は燦爛たる光芒を放つ.
太阳放射出灿烂的光芒。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の心の中のふんまんを感じた.
我感觉到他心中的愤懑。 - 白水社 中国語辞典
風浪の中でタチウオの豊漁を勝ち取った.
在风浪中,夺得了带鱼大丰收。 - 白水社 中国語辞典
菊の花が満開で,その姿はたおやかだ.
菊花满开,风姿婀娜。 - 白水社 中国語辞典
先生は私のために文章を直してくださる.
先生给我改文章。 - 白水社 中国語辞典
私は今日衣服を3枚手直しした.
我今天改了三件衣裳。 - 白水社 中国語辞典
文章の初めの部分を私は手直しした.
文章的开头部分我作了改动。 - 白水社 中国語辞典
彼は急いで飯を食べてから学校へ行った.
他赶紧吃了饭上学去。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女の話を聞いてとても感動した.
我听着她的话很感动。 - 白水社 中国語辞典
女性が夫または仲の良い男性に他人の悪口を言う.
告枕头状 - 白水社 中国語辞典
窓の下枠に植木鉢をずらりと並べて置いた.
窗台上搁了一排花盆。 - 白水社 中国語辞典
私はこの技術に対しては全く不案内だ.
我对这门技术实在隔膜。 - 白水社 中国語辞典
私は君に個別的に話したいと思う!
我想找你个别谈谈! - 白水社 中国語辞典
医師が皆のために身体検査をする.
医生给大家检查身体。 - 白水社 中国語辞典
私は勇気を奮い起こして,李晶のことを話した.
我鼓起勇气,把李晶的事说了。 - 白水社 中国語辞典
互いに学び合い,力量を実際に当たって調べる.
相互观摩,检阅力量 - 白水社 中国語辞典
これは彼らの使い慣れたやり方だ.
这是他们所惯用的手法。 - 白水社 中国語辞典
明日の集合場所を皆で相談して決めた.
大家商量规定了明天的集合地点。 - 白水社 中国語辞典
皆の意見は最後に一致するに至った.
大家的意见最后归于一致了。 - 白水社 中国語辞典
遠方からひとしきり雷がとどろいて来た.
远处滚来一阵雷鸣。 - 白水社 中国語辞典
涙の滴がほおを伝って転がり落ちた.
泪珠顺着双颊滚落下来。 - 白水社 中国語辞典
洪水は大木さえ巻き込んで押し流した.
洪水把大树都裹走了。 - 白水社 中国語辞典
あの日の事を頭の中で1度思い返した.
把那一天的事在脑里过了一遍。 - 白水社 中国語辞典
私はあの本屋へ行ったことがある.
我去过那个书店。 - 白水社 中国語辞典
一昨年私は北京へ行ったことがある.
前年我去过北京。 - 白水社 中国語辞典
彼は近寄って来て,私に話しかけた.
他走过来,和我寒暄起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は全くあいまいに一言何か言った.
他十分含糊地说了一句什么。 - 白水社 中国語辞典
私がずいぶん長い間待って,彼はやっと戻って来た.
我等了好半天,他才回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は好奇心から,「それは何?」と尋ねた.
他很好奇地问:“这是什么?” - 白水社 中国語辞典
お前は黒くて汚らしい,端の方に立っておれ.
你长得黑不溜秋的,靠边站。 - 白水社 中国語辞典
谷間の渓流のザーザーと流れる水音を聞いた.
听到了山涧小溪的哗哗流水声。 - 白水社 中国語辞典
私はそのごろつきを一発殴り返した.
我还了那流氓一拳。 - 白水社 中国語辞典
私は北京に1度行ったことがある.
我去过北京一回(一回北京)。 - 白水社 中国語辞典
雷の音が谷間に反響を引き起こした.
雷声在山谷中激起了回响。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日長い間友人と会った.
我昨天会了半天朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然気を失って,地べたに倒れ込んだ.
他突然昏厥,倒在地上了。 - 白水社 中国語辞典
水が石にぶつかって,高い波しぶきを上げた.
水冲石头,激起了高高的浪花。 - 白水社 中国語辞典
彼は町から遠く離れた山間地帯に住んでいる.
他住在偏远的山区。 - 白水社 中国語辞典
半島南端にたくさんの船が集まっている.
半岛南端集结了很多船只。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |