例文 |
「なっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4726件
ご連絡遅くなったことお詫びします。
为我没有及时联络而道歉。 - 中国語会話例文集
あなたがこの曲を好きになってくれてうれしいです。
我很高兴你能喜欢这个曲子。 - 中国語会話例文集
そのため、多くの日本人が寝不足になっていました。
因此,很多日本人都变得睡眠不足了。 - 中国語会話例文集
そこに行くだけで筋肉痛になったわ。
仅仅只是去那里就肌肉酸痛了。 - 中国語会話例文集
図面を送るのが遅くなってごめんなさい。
很抱歉设计图发送晚了。 - 中国語会話例文集
手紙を送るのが遅くなってごめんなさい。
很抱歉信件送晚了。 - 中国語会話例文集
ジェイクとナビィは仲良くなった。
杰克和那威关系变好了。 - 中国語会話例文集
冗談じゃなく僕だけの女性になってほしい。
我不是开玩笑,我想让你成为只属于我的女儿。 - 中国語会話例文集
昨年亡くなった友人の墓参りに行った。
我给去年去世的朋友扫墓了。 - 中国語会話例文集
時間がますます少なくなっている。
我的时间变得越来越少。 - 中国語会話例文集
その時、外は暗くなって来ていました。
那时,外面变暗了。 - 中国語会話例文集
連絡が遅くなって申し訳ございません。
抱歉联络晚了。 - 中国語会話例文集
連絡が遅くなったことをお詫びします。
对不起我很晚才联系您。 - 中国語会話例文集
あなたへ連絡が遅くなってすみません。
对不起很晚才联系你。 - 中国語会話例文集
その作家が亡くなったと聞いて、ショックでした。
听闻那个作家去世了,很受打击。 - 中国語会話例文集
科学は発展が鈍くなっただろう。
科学发展的速度已经变得缓慢了吧。 - 中国語会話例文集
音楽業界は過去五年間良くなっていない。
音乐界在过去的五年中都没有变好。 - 中国語会話例文集
暗くなった通りに売春婦が何人か現れた。
昏暗的过道里有几位妓女出现在那里。 - 中国語会話例文集
出発の日が近くなったら連絡します。
临近出发日了联系。 - 中国語会話例文集
しばらくの間、全身が筋肉痛になった。
我全身肌肉一下子开始疼了。 - 中国語会話例文集
たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。
因为读了很多书,喜欢上了国语。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語は格段と良くなっています。
你的日语变好了特别多。 - 中国語会話例文集
ヘッド・バンギングのしすぎで首が痛くなった。
头撞了太多下脖子开始疼了。 - 中国語会話例文集
その価格が高くなった理由を詳細に教えて欲しい。
请详细告诉我涨价的理由。 - 中国語会話例文集
その請求書を送るのが遅くなってすみません。
抱歉我发送那个账单发送晚了。 - 中国語会話例文集
それの確認が大変遅くなってすみません。
我很抱歉那个的确认很迟缓。 - 中国語会話例文集
その報告が遅くなってしまい、申し訳ありません。
非常抱歉我那份报告提交的晚了。 - 中国語会話例文集
その連絡が遅くなってしまい、申し訳ありません。
非常抱歉我的联络晚了。 - 中国語会話例文集
他の国について知りたくなった。
我想知道关于其他国家的事情了。 - 中国語会話例文集
3月に入り、暖かくなって冬服も終わりました。
进入了3月,天气变暖,冬装也不能穿了。 - 中国語会話例文集
また、お腹が痛くなったら教えて下さい。
肚子再痛的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
人生の残り時間が少なくなってきました。
人生剩余的时间变少了。 - 中国語会話例文集
それなのに翌月彼は亡くなった。
尽管那样第二个月他还是去世了。 - 中国語会話例文集
工場が増えて、空気が悪くなった。
工厂增加,空气变差了。 - 中国語会話例文集
資料を送るのが遅くなってすみません。
抱歉把资料送晚了。 - 中国語会話例文集
身長は2cm高くなって160cmです。
身高增高了两厘米到了160厘米。 - 中国語会話例文集
身長は2cm低くなって150cmです。
身高降了两厘米到了150厘米。 - 中国語会話例文集
日にちが近くなったらまた連絡します。
临近日程的话再联系你。 - 中国語会話例文集
日本語に翻訳できるようになってください。
请能够用日语翻译。 - 中国語会話例文集
書類を送るのが遅くなってごめんなさい。
抱歉资料发送晚了。 - 中国語会話例文集
彼女の顔はにきびで醜くなっている。
她的脸因长了痘痘而变丑了。 - 中国語会話例文集
また日にちが近くなったら連絡します。
日子将近的时候还会再次联络。 - 中国語会話例文集
いつになったら僕と結婚してくれますか。
什么时候才会和我结婚呢? - 中国語会話例文集
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
问候迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。
与上次相比购买价格便宜了1成。 - 中国語会話例文集
直前の連絡になってしまい恐縮です。
很抱歉临开始之前才与您联络。 - 中国語会話例文集
問題が明らかになった時点でご連絡ください。
在查明了问题的时候请和我联络。 - 中国語会話例文集
連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。
联系晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
祖母は視力が弱くなってきている。
祖母的视力越来越弱了。 - 中国語会話例文集
定時よりも一時間早く帰宅することになった。
我可以比平时提前一小时回家了。 - 中国語会話例文集
例文 |