「なっじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なっじの意味・解説 > なっじに関連した中国語例文


「なっじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2893



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>

退学して3年になり,授業にも疎遠になって,今となっては再び入学しようとは思わない.

退学年,课业生疏,如今也不再想入学了。 - 白水社 中国語辞典

(巫女になったり神になったりする→)対立する二者のどちらの側ともうまくやってうまい汁を吸う.

又做巫婆又做鬼((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は私に対して不意に冷たくなったり親しくなったりして,本当にどうしてよいかわからない.

她对我乍冷乍热的,真叫我无可奈何。 - 白水社 中国語辞典

(皮肉って言う場合の)偉いお役人となって下々の苦しみを知らない,指導幹部になって役人風を吹かせる.

做官当老爷 - 白水社 中国語辞典

彼は神懸かりになったふりをして人をだます人といつも一緒になっているうちに,自分も神懸かりになった.

他常跟装神弄鬼的人在一起,自己也中邪了。 - 白水社 中国語辞典

即ち2重に定義された状態となっている。

即成为了被双重定义的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このために支持部材23に切欠き部33が必要となった。

因此,在支撑构件 23中需要切口部33。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女のアドバイスで考えを変える気になった。

由于她的建议,我愿意改变想法了。 - 中国語会話例文集

一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。

有过暂时性不能随意动弹的时候。 - 中国語会話例文集

当店の価格は、すべて税抜き表示となっております。

本店的价格全都不含税。 - 中国語会話例文集


当店の価格は、すべて税込みき表示となっております。

本店的价格全都含税。 - 中国語会話例文集

私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。

我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集

みんなはめったに自分で朝ごはんを作らなくなった。

大家都几乎不自己做早饭了。 - 中国語会話例文集

アメリカの食事を食べたくなっていませんか?

没有想吃美国的饭菜吗? - 中国語会話例文集

彼は二十歳になっていないので、酒を飲ませるな。

他还不到20岁,别让他喝酒。 - 中国語会話例文集

食事の後、眠くなって、すぐ寝ました。

吃完饭后开始困,马上就睡着了。 - 中国語会話例文集

品質管理プロジェクトも2年目となった。

品质管理项目也到了第2年。 - 中国語会話例文集

彼女の同胞の多くがその戦争で亡くなった。

她大多数的同胞都在战争中丧命了 - 中国語会話例文集

地元の小さな服装品店が少なくなってきている。

当地的小服装店正在变少。 - 中国語会話例文集

その上等な肉は焼きすぎて台無しになった。

那份上等的肉烤的太过了,浪费了。 - 中国語会話例文集

あなたも彼女の親友になったのですね。

你也成了她的知心朋友啊。 - 中国語会話例文集

涼しくなって落ち着いたら食事しましょう。

等它被弄好了凉下了就吃饭把。 - 中国語会話例文集

あなたがいなくなってから長い時間が経ちました。

你不在了之后已经过去了好久。 - 中国語会話例文集

彼は次回の映画の主演となった。

他成了下部电影的主演。 - 中国語会話例文集

彼らに世界で活躍する人材となってほしい。

我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集

こんな気持ちになったのは生まれて初めてです。

有生以来第一次有这样的心情。 - 中国語会話例文集

時間があれば、横になって眠りたいです。

如果有时间的话想躺着睡觉。 - 中国語会話例文集

自分だけ幸せになっても意味がない。

只有自己幸福没有意义。 - 中国語会話例文集

返事をするのが遅くなって申し訳ありません。

回信晚了很抱歉。 - 中国語会話例文集

彼は自分がどうしていいのかわからなくなった。

他变得不知道该做什么了。 - 中国語会話例文集

彼女は、最近もっと綺麗になってきています。

她最近变得更加漂亮了。 - 中国語会話例文集

彼女は少し神経質になっている。

她变得有点神经质。 - 中国語会話例文集

あっという間に帰る時間になってしまいました。

转眼就到了要回去的时候。 - 中国語会話例文集

そのため、多くの日本人が寝不足になっていました。

因此,很多日本人都变得睡眠不足了。 - 中国語会話例文集

新しい技術の導入が買い材料となった。

新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集

その契約は不実告知のため無効となった。

那个契约因为不实告知的原因而无效。 - 中国語会話例文集

自分が犠牲になっても友達を救いたい。

我就算牺牲自己也想要救朋友。 - 中国語会話例文集

実験を行なってもよろしいですか?

我可以进行试验吗? - 中国語会話例文集

彼女の行動は大胆になっていきました。

她的行动变得大胆了。 - 中国語会話例文集

通常と異なった部分を沢山見つけた。

我发现了很多和往常不一样的地方。 - 中国語会話例文集

実は私の夫が入院することになった。

其实我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集

ジェイクとナビィは仲良くなった。

杰克和那威关系变好了。 - 中国語会話例文集

彼は、老人ホームの仲間たちにみとられて亡くなった。

他由老人之家的伙伴们送终了。 - 中国語会話例文集

返事が大変遅くなって申し訳ありません。

对不起很晚才给您回信。 - 中国語会話例文集

あなたがジョンを好きになってくれてとても嬉しいです。

你能喜欢上约翰,我非常高兴。 - 中国語会話例文集

あなたがジョンを好きになってくれてとても嬉しいです。

你能喜欢上约翰,我十分高兴。 - 中国語会話例文集

あなたが女優になったきっかけは何ですか?

你当上女演员的契机是什么? - 中国語会話例文集

お返事が遅くなって申し訳ありません。

抱歉很晚才回复您。 - 中国語会話例文集

どの時点で彼は労働が可能となったのか。

什么时候他可以工作了呢? - 中国語会話例文集

私たちの友人関係は希薄になった。

我们的朋友关系变得淡了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS