「なないろごえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なないろごえの意味・解説 > なないろごえに関連した中国語例文


「なないろごえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 703



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

容赦をしない,手心を加えない

毫不…留情 - 白水社 中国語辞典

容赦をしない,手心を加えない

毫不留情 - 白水社 中国語辞典

今ごろ彼は家にいるはずがない

现在他不会在家里。 - 白水社 中国語辞典

今ごろ車が雇えるか?—恐らく雇えないだろう.

现在雇得着车吗?—恐怕雇不着。 - 白水社 中国語辞典

玄人の前ではごまかせない

在行家面前弄不了假。 - 白水社 中国語辞典

(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない

跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典

たとえ刀の山や火の海であろうとも,しりごみしない

哪怕是刀山、火海,也不退缩。 - 白水社 中国語辞典

一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない

一个男子汉,窝憋在家里有什么出息? - 白水社 中国語辞典

(物事をわきまえないということがあってはならない→)物事をわきまえろ,無分別なことをするな!

你别不知趣! - 白水社 中国語辞典

(1)ゴーゴーダンスを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない

跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典


こいつは下心がえげつない,我々は用心しなければならない

这个人用心恶毒,我们要多加小心。 - 白水社 中国語辞典

いつごろ手紙をもらえるか教えていただけないでしょうか。

能告诉我什么时候能收到信吗? - 中国語会話例文集

英語もろくに話せないし、何を話していいかもわからない

我英语也说的不好,不知道该说什么。 - 中国語会話例文集

私はむしろ遠回りしても山越えをしない

我宁可绕远儿也不翻山。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない

最近事情太多,我们几个人很难招架。 - 白水社 中国語辞典

日ごろから復習をしていなければ,よい成績を上げることはありえない

只有经常复习,否则休想取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典

彼は2年間中国語を学んだのに,簡単な会話さえ聞き取れない,ということはないだろう!

他学了两年汉语,可是简单的会话也听不懂,那不至于吧! - 白水社 中国語辞典

自分で調理すると500円しかかからない

自己来做菜的话只要花500元。 - 中国語会話例文集

法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない

依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典

もし一生懸命に仕事をしないと,君のあれっぽちの財産も恐らく持ちこたえられないだろう!

如果不努力工作,你那点家产恐怕保不住了! - 白水社 中国語辞典

習った単語と文法をしっかり記憶に定着させようと思えば,日ごろよく復習するしかない

要巩固学过的生词和语法,非经常复习不可。 - 白水社 中国語辞典

君,この眼鏡をかけてごらん,はっきり見えないという感じはなくなるだろう.

你戴这副眼镜试试,可能不感到眼花了。 - 白水社 中国語辞典

人々は幼いころから英語を学ぶ。

好多人从小的时候就开始学习英语。 - 中国語会話例文集

彼を見てごらんなさい,背筋をぴんと伸ばし,足取りも確かで,とても70を越えた老人には見えない

你看他,腰板笔挺,步子稳健,哪像个七旬老人! - 白水社 中国語辞典

私の英語は拙いですが、どうぞよろしくおねがいします。

我的英语很拙劣,请多指教。 - 中国語会話例文集

私の英語は拙いですが、どうぞよろしくおねがいします。

我的英语很烂,请多多关照。 - 中国語会話例文集

私が今ごろ駆けつけたのは,(酒食のためであると考えられるが)別に酒食のためでない

我这会子跑了来,倒也不为酒饭。 - 白水社 中国語辞典

口語で易しく言えばよい,文語を振りかざして学のあるところを見せるには及ばない

说大白话就行,用不着转。 - 白水社 中国語辞典

こんなに遅いのに,彼らはどうしてまだ帰って来ないのだろう?—心配してもしようがないよ!迷子になることはないよ.

天都这么晚了,他们怎么还不回来?—管他呢!丢不了。 - 白水社 中国語辞典

外国語ということでは,彼が(どうして随一であると言えるだろうか→)随一だということにはならない

论外语,哪儿能算得上他? - 白水社 中国語辞典

彼は仕事に当たって苦労をいとわず恨み言を気にかけず,これまで不平を訴えたことがない

他工作任劳任怨,从来不诉苦。 - 白水社 中国語辞典

この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる.

这部电影的最后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。 - 白水社 中国語辞典

信号プロセッサ600は、例えば、IFFTユニット605a乃至605nのような、1又は複数のIFFTユニット605を備えうる。

信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。 - 中国語 特許翻訳例文集

本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.

说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典

(泥や砂→)値打ちのないものは打ち捨て,選び取るものはことごとく(珠玉→)値打ちのあるもの.

泥沙悉淘汰,所取唯珠玉。 - 白水社 中国語辞典

インターテキストのようなインタラクティブなテレビサービスは今後ますます増えるだろう。

像互文性质的互动电视服务在今后会逐渐增多吧。 - 中国語会話例文集

講演会の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。

演讲会之后会有庆功宴,可以的话请来参加。 - 中国語会話例文集

来月で37歳の誕生日を迎えるイチローですが、体力的な衰えを感じさせないのは本当に凄いことですね。

虽然下个月一郎就要迎来37岁的生日了,但是都不会让人感到他体力衰退了,真的很厉害呢。 - 中国語会話例文集

ゴロゴロと石が転がっていてあまり整備されていない道路の上で、子供達ははだしで、走ったりボールを蹴ったりしていたのです。

在石头滚来滚去、还未整修好的道路上,孩子们曾光着脚,跑着踢着球。 - 中国語会話例文集

なお、逓倍回路は、クロック信号の供給対象である要素(例えば、パケット処理回路120)の内部に備えられても良い。

而且,倍频电路也可配备在作为时钟信号的供给对象的要素 (例如数据包处理电路 120)的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この一時的なローカルIDは、例えば元のローカルIDに対してそれぞれ異なる番号を付加したもので構わない

可例如通过向各个原始的本地 ID添加不同的号码来形成该临时的本地 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

このネゴシエーションプロセスは、さらなるCPU処理を行い、遅延を引き起こす。

该协商过程占用额外的 CPU处理并导致延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。

8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集

幾ら大金を積んでも買えない,その価値は計り知れない.(‘千金难买’の後に他の語句を続けことわざを作る.例えば‘一口气’を続けると「人が生きていることは非常に貴い」,‘心头愿’を続けると「人の決心は動かし難い」という意味になる.)

千金难买((成語)) - 白水社 中国語辞典

全ての継続する物理層ブロックがそのソースブロックの記号を伝送する物理層ブロック内の特定のソースブロックの記号を伝送するとは限らないかもしれない、例えば、最初の物理層ブロックは記号をあるソースブロックへ伝送し、次の2番目の物理層ブロックはそのソースブロックへいずれの記号も伝送しないかもしれないが、次の3番目の物理層ブロックはそのソースブロックへ記号を伝送するかもしれない

注意,在携带特定源块的符号的物理层块之中,不是所有连续的物理层块都可以携带该源块的符号,例如,第一物理层块可以携带源块的符号,接下来的第二物理层块可以不携带该源块的任何符号,而再接下来的第三物理层块可以携带该源块的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このロック爪が装置本体の係合部と係合することで、上カバー部材が開かないようにロックしている。

并且,通过该锁定爪与装置主体的卡合部卡合,上盖部件不打开地锁定着。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、より高い保護等級内の需要フローをサポートしているリソースの障害に応答して、より低い保護等級内の需要フローをサポートしている保護容量が影響を受ける(例えば、より低い保護等級内のその他の需要に関する保護経路の減少/降格)。

也就是说,响应于支持更高保护等级的需求流的资源的故障,支持更低保护等级的需求流的保护容量受到影响 (例如,针对更低保护等级的其他需求,保护路径递减 /降级 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

現マクロブロック68を正しく復号するには、現マクロブロック68の前に、マクロブロック(r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),および(r,c−1)を復号しなければならない

为了正确解码当前宏块 68,应当在解码当前宏块 68之前对宏块 (r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)和 (r,c+1)进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

現マクロブロック68’を正しく復号するために、現マクロブロック68’の前に、マクロブロック(r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),(r,c+1),(r,c+2),および(r,c+3)を復号しなければならない

为了正确解码当前宏块 68’,宏块 (r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)、(r,c+1)、(r,c+2)和 (r,c+3)应当在当前宏块 68’之前进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、予測対象ブロックの予測信号は動きベクトルを有しない予測方法にて生成されていると考える。

并且,考虑通过不具有运动矢量的预测方法来生成预测对象块的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS