意味 | 例文 |
「ななこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
難関を突破することができない.
过不了关 - 白水社 中国語辞典
何はばかることなく横暴を働く.
横行无忌((成語)) - 白水社 中国語辞典
苦難を経験したことがない.
没有经历过患难。 - 白水社 中国語辞典
心の中のわだかまりが解けない.
解不开心里的疙瘩。 - 白水社 中国語辞典
ご両人なんと仲の良いことで.
人家两人多近乎。 - 白水社 中国語辞典
この魚はなんと生きがよいのだろう!
这鱼可新鲜呢! - 白水社 中国語辞典
彼は長らく手紙をよこしていない.
他好久没来信了。 - 白水社 中国語辞典
この塀はもう長くもたない.
这堵墙已经不牢了。 - 白水社 中国語辞典
これはあれと何の違いもない.
这个跟那个没有什么两样。 - 白水社 中国語辞典
この品は200元では買えない.
这件东西二百块买不下[来]。 - 白水社 中国語辞典
これは銅ではなくて,鉛である.
这不是铜,是块铅。 - 白水社 中国語辞典
この本の内容は決して良くない.
这本书内容並不强。 - 白水社 中国語辞典
指でコツコツとテーブルを鳴らすな.
别用手敲桌子。 - 白水社 中国語辞典
このクルミは空で,中身がない.
这个核桃是空的,没仁。 - 白水社 中国語辞典
この情景を見ると物悲しくなる!
这情景叫人伤感! - 白水社 中国語辞典
これはなんという世の中だ!
这是什么世道呵! - 白水社 中国語辞典
これらの桃はまだ熟れていない.
这些桃子还是生的。 - 白水社 中国語辞典
私はこの仕事には慣れていない.
我对这项工作很生疏。 - 白水社 中国語辞典
このお荷物は投げ出せない.
这个包袱你甩不掉。 - 白水社 中国語辞典
心がすっかり悲しくなった.
心都酸了。 - 白水社 中国語辞典
この話は筋が通っていない.
这句话不通。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当のことを話さない.
他从来不吐实话。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも話して飽くことを知らない.
娓娓不倦 - 白水社 中国語辞典
何の偏りもえこひいきもしない.
无偏无党((成語)) - 白水社 中国語辞典
何の根拠も証拠もない.
无凭无据((成語)) - 白水社 中国語辞典
海が大きな波をわき起こす.
大海掀巨浪。 - 白水社 中国語辞典
この糸は針の穴に通らない.
这根线穿不进针眼。 - 白水社 中国語辞典
(何事かを行なう)心理的根拠.
心理依据 - 白水社 中国語辞典
日本語は私は学んだことがない.
日语我没学过。 - 白水社 中国語辞典
ああ,なんと悲しむべきことか!
吁,可悲也! - 白水社 中国語辞典
どんな困難も克服できる.
什么困难也能克服。 - 白水社 中国語辞典
この2つは同じたぐいではない.
这两个不是一类。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は夏には日がささない.
这屋夏天很阴。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼のことで気が気でない.
大家都替他忧心。 - 白水社 中国語辞典
この商売は何のうまみもない.
这买卖没有什么油水。 - 白水社 中国語辞典
南極まで遠距離航海を行なう.
远航南极 - 白水社 中国語辞典
この花はなんともよい香りがする.
这花香着呢。 - 白水社 中国語辞典
よその土地へ行って入り婿となる.
去外乡当赘婿 - 白水社 中国語辞典
作り話,ありもしないこと.
子虚乌有((成語)) - 白水社 中国語辞典
なんとか困難を克服した.
总算是把困难克服了。 - 白水社 中国語辞典
家の中に閉じこもるな.
你不要坐困家中。 - 白水社 中国語辞典
本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。
根据总公司的指示,我们必须和您商谈一下价格。 - 中国語会話例文集
本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。
根据公司的指示,我们首先必须和你进行价格的交涉。 - 中国語会話例文集
行きと帰りが違うコースになることもあるから、注意しないと迷子になり、帰れなくなる。
因为去和回的路线有可能不一样,如果不注意的话就会迷路而回不来。 - 中国語会話例文集
こんな重要な事を彼にやらせるの?きっと途中でうまくいかなくなるに違いない.
这样重要的事交给他办?非拉稀不可。 - 白水社 中国語辞典
この事の主要なものと従属的なものの関係をはっきりさせなければならない.
这件事的主从关系要搞清楚。 - 白水社 中国語辞典
任務は緊急を要することなので,こんなたくさんのことを一々気にしていられなくなった.
任务紧急,顾不得这许多了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに小さい部屋に,(どうしてこんなに多くの人が入るのか?→)こんなに大勢の人が入れるわけがない.
这间小屋子,哪里坐得下这么多人? - 白水社 中国語辞典
これっぽっちのわずかな損失は(どのような重大なことがあるか→)大したことはない.
这点小小的损失有什么要紧? - 白水社 中国語辞典
この猫はもう飼わないことにしたが,猫のもらい手を捜してやらなくてはならない.
这只猫我不养了,还得给它找主儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |