意味 | 例文 |
「ななわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36264件
図6は、図6A及び図6Bの組み合わせを備える。
图 6包括图 6A和 6B的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ネットワーク100は、LTE/EPCネットワークを備える。
通信网络 100包括 LTE/EPC网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS412)終了条件判定が行われる。
(S412)判断完成条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期化は、RBt=Pt、RLt=Pt、RLc=Pcとすることにより行われる(S602)。
设 RBt= Pt、RLt= Pt、RLc= Pc,由此来进行初始化 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の処理は、主としてCPU50で行われる。
CPU 50主要执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降、ステップS2009,S2010の処理が行われる。
然后,流程返回到步骤S2009。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、以下の処理が行われる。
具体地说,进行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以後、同様の処理が繰り返し行われる。
以后,重复进行相同处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課金処理は、課金処理部368により行われる。
另外,计费处理由计费处理单元 368进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理が行われる前提条件を説明する。
将会描述用于此处理的前提。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず準備処理としてステップF101〜F104が行われる。
首先,作为预处理,步骤 F101-F104被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF105〜F108でエンコード処理が行われる。
在步骤 F105-F108中,编码处理被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ301は制御装置109によって行われる。
步骤 301由控制器 109执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
DwPTS930、GP940、UpPTS950を合わせた長さは、1つのサブフレーム(1msec)960である。
DwPTS+GP+UpPTS的长度是一个子帧 (1msec)960。 - 中国語 特許翻訳例文集
この比較は、2つのタイル位置合わせから成る。
这种比较包括两个区片配准。 - 中国語 特許翻訳例文集
再認証が終わった後再度図19の処理を行う。
在再认证结束后再次进行图 19的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D表示モードの場合は2D合成が行われる(S405)。
在 2D显示模式的情况下进行 2D合成 (S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D表示モードの場合は3D合成が行われる(S404)。
在 3D显示模式的情况下进行 3D合成 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
5月8日まで行われる予定だということです。
据说预定是在5月8日举行。 - 中国語会話例文集
私が幼い頃、母はいつも怒って、怖い人だった。
我小时候,妈妈总是发火,很可怕。 - 中国語会話例文集
常に明るさを失わず努力する人
总是欢快地努力的人 - 中国語会話例文集
次会ったら顔の形が変わるまで殴ってやる。
下次再见到的话我会把你揍到脸变形。 - 中国語会話例文集
たまには私たちも電話で話しましょう。
我们也偶尔通电话聊天吧。 - 中国語会話例文集
じゃ、俺たちテレビで流れちゃうわけ?
那么,电视要报道我们了? - 中国語会話例文集
もし夢が叶わずに傷ついたっていい。
就算梦想没有实现而受伤也好。 - 中国語会話例文集
わたしはニューヨークへ行ったことがあります。
我去过纽约。 - 中国語会話例文集
ここではライブや試合が行われている。
在此处举办演唱会以及比赛。 - 中国語会話例文集
3人は隣り合わせの席にお願いします。
请帮我们安排3个人一起的座位。 - 中国語会話例文集
ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。
请告诉我酒店的名字和地址。 - 中国語会話例文集
今まで出会った人の中で一番かわいい。
你是我见过的人里最可爱的人。 - 中国語会話例文集
このお祭りはイタリア各地で行われます。
这个庆典在意大利各地举行。 - 中国語会話例文集
到着まで何日かかるかわかりますか?
你知道需要几天才能到吗? - 中国語会話例文集
私が行った唯一の外国は台湾だけです。
我去过唯一一次国外就是台湾。 - 中国語会話例文集
私の父と同じくらい若く見えます。
你看起来和我父亲差不多年轻。 - 中国語会話例文集
配置に合わせて長さを調節する。
调节符合配置的长度。 - 中国語会話例文集
私たちは今月沖縄に行くつもりです。
我们打算这个月去冲绳。 - 中国語会話例文集
父は花火大会の運営に深く関わっている。
父亲与烟花大会的运营有很深的关系。 - 中国語会話例文集
今現在、歴女と言われています。
如今,我被称作喜欢历史的女性。 - 中国語会話例文集
打ち合わせ結果にしたがって見直しました。
由于洽谈的结果而重新审视了。 - 中国語会話例文集
打ち合わせ結果に沿って見直しました。
根据洽谈的结果重新审视了。 - 中国語会話例文集
君に悪気は無かったことは分かった。
知道你没有恶意。 - 中国語会話例文集
貴方が言いたい事がわかったよ。
你想说的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
花子とわたしは友達に会うために駅へ行きました。
花子和我为了见朋友去了车站。 - 中国語会話例文集
長かった梅雨がやっと終わった。
漫长的梅雨季节终于结束了。 - 中国語会話例文集
そのイヌは口に何かくわえています。
那个狗嘴里叼着什么。 - 中国語会話例文集
皆から絶対にお洒落だと言われる。
我绝对会被大家说很有型的。 - 中国語会話例文集
やっと夏休みの宿題がおわりそう!
终于要完成暑假作业了。 - 中国語会話例文集
やっと夏休みの宿題が終わりに近づいたよ!
暑假作业终于接近完成了。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、私たちは明日から夏休みです。
十分抱歉,我们明天开始放暑假。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |