意味 | 例文 |
「なにかと」を含む例文一覧
該当件数 : 29件
彼はなにかというと人をしかりつける.
他动不动就噌人。 - 白水社 中国語辞典
なにかというとすぐに泣くなんて,全くみっともない.
动不动就哭,真没羞。 - 白水社 中国語辞典
彼とは何かと縁がある。
我跟他有不解之缘。 - 中国語会話例文集
この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります!
这件事请您多多帮忙。—一句话! - 白水社 中国語辞典
彼女たちに比べ私はすぐなにかと顔に出ますしすぐに動揺してしまいます。
跟她们相比,我马上就会表现在脸上,而且马上就会动摇。 - 中国語会話例文集
出勤スタッフが少ないので、なにかと忙しくて自分の仕事が片付きません。
因为出勤的员工很少,忙得连自己的事情也做不完。 - 中国語会話例文集
それは何かと問題が多い大学です。
那是一所问题很多的大学。 - 中国語会話例文集
週末に何か特別なことした?
周末做了什么特别的事情了吗? - 中国語会話例文集
何かと物入りだから大変有り難いです。
因为各方面的开销真实太感谢了。 - 中国語会話例文集
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと。
修复工作延长,挺多困难的吧。 - 中国語会話例文集
何かとご協力頂きありがとうございます。
感谢您的帮助。 - 中国語会話例文集
彼は何かというとすぐ人に対して目に角を立てる.
他就爱跟别人瞪眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は何かというと怒りをぶちまける.
他动不动就发怒。 - 白水社 中国語辞典
修理屋はソフィットの材料が何かと私に尋ねた。
修理工问我天花板是什么材料的。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを準備するのに何か特別な方法はありますか?
你有什么特别的方法来准备那个吗? - 中国語会話例文集
彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。
他是一个稍微性急,动不动就发火的人。 - 中国語会話例文集
いつも何かとご無理をお願いし、申し訳なく存じます。
总是对您提出无理的要求,很抱歉。 - 中国語会話例文集
私も今日は科学とは何かということについて見識を深めよう.
我今天也见识见识什么是科学。 - 白水社 中国語辞典
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。
我想滞留期间会承蒙您照顾,请多多关照。 - 中国語会話例文集
彼女は私に楽しくそして効率よく英語を学ぶ一番の方法は何かと尋ねた。
她向我請教了什么是快樂且高效地學習英语的最佳辦法。 - 中国語会話例文集
この税制年度の後に何か特別に処理しなければならないことはありますか?
在这个税制年度之后有没有特别必须要处理的吗? - 中国語会話例文集
あなたの大切なものは何かと尋ねられたら、私は友達だと答えるだろう。
如果你问我重要的东西是什么,我会回答是朋友吧。 - 中国語会話例文集
そのために私ができることは何かということを考えながら私は生活したいと思っています。
因此我想一边生活一边思考自己能做什么。 - 中国語会話例文集
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。
我想逗留期间会承蒙您的帮助,还请多多关照。 - 中国語会話例文集
行事や法事等で、何かと親戚が集まる機会の多い月だった。
这个月有行事和法事等等,是亲戚们常聚在一起的一个月。 - 中国語会話例文集
もし、私たちが何かトラブルに巻き込めれなければ、5時に空港に到着できると思います。
如果我们没遇到什么麻烦的话,应该5点能到机场。 - 中国語会話例文集
礼儀正しくしなければならない,何かと言うとすぐけんかをするのはいけない.
要文明礼貌,不要动不动就闹架。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声は繊細で柔らかであるが,何か特有の執拗さを帯びている.
她的声音纤细而柔和,但带着一种特有的执著。 - 白水社 中国語辞典
何かと不慣れで、ご不便をおかけすることもあるかと存じますが、その際には、忌憚のないご意見をいただけましたら幸いです。
若您有不习惯、不方便的事情,请随时提意见。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |