「なにがなんでも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なにがなんでもの意味・解説 > なにがなんでもに関連した中国語例文


「なにがなんでも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



(何科でも手がける)何でも屋の医者.

一揽子大夫 - 白水社 中国語辞典

このおどおどした人が,なんとこんなにも勇敢であった.

这个怯生生的人,竟然这样勇敢。 - 白水社 中国語辞典

何か質問があれば私になんでも聞いてください。

如果有什么问题的话不管什么都请问我。 - 中国語会話例文集

何か質問があれば私になんでも聞いてください。

不管有什么问题都可以问我。 - 中国語会話例文集

痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。

痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。 - 中国語会話例文集

痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。

痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。 - 中国語会話例文集

波や風がこんなに激しいのに海に漁に出るなんてとんでもない.

这么大的风浪还要出海打鱼可不是玩儿的。 - 白水社 中国語辞典

100元でこんなにどっさり買えるなんて,本当に使いでがある.

一百块钱买这么一大堆东西,真值。 - 白水社 中国語辞典

彼は何を学んでも学習を続けることができない.

他学习什么都学习不下去。 - 白水社 中国語辞典

あなたが学校で学んだ科目は何ですか?

你在学校学的科目是什么? - 中国語会話例文集


こんなに上ったり下ったり何度も繰り返すなんて,誰が我慢できようか!

这样上下(上上下下)地折腾几遍,谁受得了! - 白水社 中国語辞典

何が何でも彼女を幸せにする。

我无论如何都会让她幸福。 - 中国語会話例文集

何が何でもドイツ語を習得しようと決意した。

我下决心无论如何都要学会德语。 - 中国語会話例文集

(物事をなすところがない→)何らなすことがない,何もしないでぶらぶらする.↔日不暇给jǐ.

无所…事事((成語)) - 白水社 中国語辞典

君が何かをほしがるならば私はその何かを君にあげる,君のほしいものは何でも君にあげる.

你要什么,我给你什么。 - 白水社 中国語辞典

どうして倉庫の木材がこんなにも足りないのか,知らないうちに盗難に遭っているのでは?

怎么库里的木材缺了这么多,是不是有走漏? - 白水社 中国語辞典

彼にたばこを吸わしてはいけないのに,彼は何が何でも吸おうとする.

不要他吸烟,他硬是要抽。 - 白水社 中国語辞典

難民は移民するほかに何かできることがあると思う。

我觉得难民除了移民还有别的能做的东西。 - 中国語会話例文集

難民は移民するほかに何かできることがあると思う。

我认为难民除了移民以外还有别的办法。 - 中国語会話例文集

慌てるな,初めに何を話し,後で何を話すかは,いずれも今し方途中でちゃんと考えかつ何度も練習したじゃないか.

别慌,先谈什么,后谈什么,都是我们刚才在路上设计好并且预演过好几遍的事情。 - 白水社 中国語辞典

これはわが国を中傷するのでないとしたらいったい何だ,これはわが国を中傷する以外の何ものでもない.

这不是汚蔑我们国家[又]是什么? - 白水社 中国語辞典

崇高な宗教理念が世界中に行き渡ってから、もう何百年何千年も経つというのに、人類が抱える苦しみや矛盾は、創始者たちが生きた大昔と何も変っていないのではないか。

虽说崇高的宗教理念传遍全球后,已经过了几百年几千年,但是人类的痛苦和矛盾与开创者们生活的远古时代不是没什么变化吗。 - 中国語会話例文集

彼はこれまで苦しみに耐え慎ましく,生活の面で何とかやっていけるのなら,それ以外何の切なる要求もなかった.

他一向艰苦朴素,在生活上只要能过得去,他也就没有什么别的渴求了。 - 白水社 中国語辞典

この話は現代の子供たちが、自然というものからどんなに断絶した生活を営んでいるかということを象徴的に示しているように思われる。

我觉得这个故事象征性的体现了现在的孩子们是过着多么远离自然的生活。 - 中国語会話例文集

すなわち、本発明とは何か、および本出願人が意図する何をもって本発明とするか、についての唯一かつ排他的な指標は、本出願から発行される請求項一式であり、この特定の形式において、このような請求項は、何らかの後続する修正も含んで、発行される。

因此,本发明以及本申请人所意图作为发明的唯一的专门的标志为根据该申请所提出的权利要求书,并以明确的形式记载在权利要求书中,并包括任何之后的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

79. 前記少なくとも1つの位置の間に受信される何らかデータに基づいて、前記別のパルスに対するデータ値を決定しないようにする判断が、前記少なくとも1つの位置の間に前記データが受信されていない、または、前記少なくとも1つの位置の間に受信される何らかのデータは十分に正確ではないという決定によりトリガされる請求項74記載の方法。

79.根据权利要求 74所述的方法,其中通过确定在所述至少一个位置期间未接收到数据或在所述至少一个位置期间接收到的任何数据不足够准确来触发不基于在所述至少一个位置期间接收到的任何数据来确定所述另一脉冲的所述数据值的决策。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS