意味 | 例文 |
「なにも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2557件
生活するすべが何もない.
无以为生((成語)) - 白水社 中国語辞典
何もわからずでたらめを言う.
无知妄说 - 白水社 中国語辞典
何を食べてもうまくない.
吃什么也吃不出香味来。 - 白水社 中国語辞典
音が何も聞こえなくなった.
听不见响儿了。 - 白水社 中国語辞典
何をやってもそれに精通する.
干一行专一行。 - 白水社 中国語辞典
彼は何に対しても関心がない.
他对什么都没有兴趣。 - 白水社 中国語辞典
何でもすべてそろっている.
样样齐备 - 白水社 中国語辞典
何事も慎重でなければいけない.
凡事总要慎重。 - 白水社 中国語辞典
ええ,何でもないよ,お行きなさい.
好,不要紧了,你走吧。 - 白水社 中国語辞典
この商売は何のうまみもない.
这买卖没有什么油水。 - 白水社 中国語辞典
何よりも品質第一である.
质量第一 - 白水社 中国語辞典
何でもご随意になさってください.
悉听尊便 - 白水社 中国語辞典
何も業績を上げていない.
无所作为 - 白水社 中国語辞典
この本を久しぶりに、なにもかもを忘れて夢中になって読んでいる。
我很久没有没有像这样沉浸其中地读这本书了。 - 中国語会話例文集
私たちはどんなに離れていても、心はいつも一緒です。
无论相距多远,我们的心一直都在一起。 - 中国語会話例文集
どんなに値段が安くても、私は外国産のものは買わない。
不管有多便宜,我都不买外国产的东西。 - 中国語会話例文集
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。
讨厌总是给大家添麻烦的自己。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くなっても彼がやって来ないのは,忘れたのかもしれない.
这么晚了他还不来,别是他忘了吧? - 白水社 中国語辞典
君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか.
你想得倒容易,事情哪儿有那么好办。 - 白水社 中国語辞典
どんなに仕事が忙しくても,彼はいつも私に会いに来る.
无论工作多忙,他总要来看看我。 - 白水社 中国語辞典
このお年で,よくもまあそんなに遠くまで歩けたものだ.
这么大年纪,亏你还能走那么多路。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしょうもないほど意気地なしだ,どんなに毒づいても平気だ.
他真是肉头到家了,怎么骂他也不急。 - 白水社 中国語辞典
彼らがこんなにも「援助」をするとは,その下心は誰もが知っている.
他们如此“援助”,它的用心尽人皆知。 - 白水社 中国語辞典
若だんなに万一もしものことがあれば,お前を追及するぞ!
万一少爷有个好歹,就拿你是问! - 白水社 中国語辞典
責任者でありながら何もしない人,家庭では何もしない一家の主人.
甩手掌柜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
もともと小さな事であり,そんなに大げさにすることはない.
本是小事,不必这么渲染。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなに多くの物を持って行って(使いきれるか→)とても使いきれない.
你带这么多东西用得了吗? - 白水社 中国語辞典
子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる.
孩子的病那么严重,十分忧愁。 - 白水社 中国語辞典
こんなに修飾もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない.
这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。 - 白水社 中国語辞典
身分を証明するものを何も持っていません。
我没有带任何证明身份的东西。 - 中国語会話例文集
その映画を見ても何も感じないと思う。
我觉得就算看了那个电影也不会有任何感想。 - 中国語会話例文集
もし質問がございましたら、何でもどうぞ。
如果有疑问的话,不管是什么都请随意提问。 - 中国語会話例文集
彼女は何もかも古臭く,全く面白くない.
她样样都这么老派,真没意思。 - 白水社 中国語辞典
薬物を用いても何の効果もない,薬石効なし.
药石无功((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は(あまりにも道理を無視する→)道理も何もあったものではない.
你太不讲道理了。 - 白水社 中国語辞典
君はいつもこんなに口が軽い,次に何かあっても君に話す勇気がない.
你老是这样学舌,下次有话也不敢跟你说了。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと足がそんなにしっかりしていないのに,人を背負ったりして,あまりにも重荷であろう!
他本来就腿脚不大灵便,背上再驮着人,实在够他受的! - 白水社 中国語辞典
たとえどんなに小さいことでも、思い出したら私に話してほしい。
不管是多么小的事情,回想起来的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
君,こんなに浪費しては,将来きっとひもじい思いをするぞ.
你这么浪费,将来准得挨饿。 - 白水社 中国語辞典
彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言えなくなった.
他说得那么快,都捯不过气儿来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は心臓病を持っていて,こんなに速く歩くのはとても大変だ.
他有心脏病,走这么快可够他戗的。 - 白水社 中国語辞典
こんなに重いものを,このロープは支えきれるでしょうか?
这么重的东西,这根绳子禁得住吗? - 白水社 中国語辞典
もし彼がけちでないなら,どうしてあんなに多く金を持てるのか.
他要是不抠,怎么能有那么多钱。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない.
写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典
この問題がどんなに難しくても,私は突破してみせる.
随便这道题怎么难,我也要攻下它。 - 白水社 中国語辞典
何かのためにするということがなくてする,何の野心も持たないでやる.
无所为而为 - 白水社 中国語辞典
食物は既に変なにおいがしているので,もう食べてはならない.
食物已有异味,不能再吃。 - 白水社 中国語辞典
こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない!
这么贵的东西我还用得起吗? - 白水社 中国語辞典
部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ.
我说屋里这么冷,原来火灭了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |