「なのは な」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なのは なの意味・解説 > なのは なに関連した中国語例文


「なのは な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 966 967 968 969 970 971 972 973 974 .... 999 1000 次へ>

一実施形態では、例えば、パケットフローに関連する1つまたは複数の特性は、(例えば、そのパケットフローの対象とる加入者に関連する加入者プロファイルを使用して、そのパケットフローを受信するために加入者によって使用されている端末に関連する端末プロファイルを使用してど、らびにそれらの様々組合せを使用して)パケットフローに関連する1つまたは複数のプロファイルから決定され得る。

在一个实施方式中,例如,可以从与分组流相关联的一个或多个简档来确定与分组流相关联的一个或多个特性 (例如,使用与用户相关联的用户简档(其中分组流供用户使用 ),使用与终端相关联的终端简档 (其中终端由用户使用以接收分组流 ),等等,以及其各种组合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用可能チャネルについての情報が一旦提供されると、UE100は、要求されるサービスを選択することを選ぶことができる。

一旦被提供有与可用频道有关的信息,UE 100可以选择以挑选所需服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSCF56は、IMS50内においてSIPプロトコルによる呼制御(ユーザの登録やセッション設定)を行うノードである。

CSCF 56是在IMS 50内进行基于 SIP协议的呼叫控制 (用户注册或会话设定 )的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に示すコピー結果によれば、ユーザは、コピー可能画像のみをレイアウトしたNin1コピーを得ることができる。

根据图 17所示的复印结果,用户可以获得仅由可以复印的图像布局而成的 Nin1复印件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18に示す例によれば、ユーザは、コピー可能画像のみをバランス良くレイアウトしたコピー結果を得ることができる。

根据图 18所示的例子,用户可以获得仅对可以复印的图像进行了合理平衡布局的复印结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整処理によれば、画像形成システムにおける紙の廃棄により、CO2総排出量を基準値に近づけることが可能とる。

根据调整处理,可通过图像形成系统中的纸张作废来使 CO2总排放量接近基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次の利用可能機会は、例えば、図5を参照して説明されるようにACKマスクによって規定される。

下一个可用的机会可以是例如由参见图 5所述的 ACK掩码所指定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体は、コンピュータによってアクセスされることができる、いずれの利用可能媒体であることができる。

存储介质可以是计算机能够存取的任何可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、図7に示されるブロック702乃至712は、図7Aに示される手段及び機能のブロック702A乃至712Aに対応する。

换句话说,在图 7中说明的框 702到 712对应于在图 7A中说明的模块加功能框 702A到 712A。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、図8に示されるブロック802乃至816は、図8Aに示される手段及び機能のブロック802A乃至816Aに対応する。

换句话说,在图 8中示出的框 802到 816对应于在图 8A中示出的模块加功能框 802A到 816A。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、図示および以下に説明するネットワーク302内の構成要素および機能は、一例として、逆に基地局/UE304内にも存在しうる。

另外,在一个实例中,下面示出并描述的网络 302中的部件和功能模块也可位于基站 /UE 304中,并且反过来也成立; - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ここに述べるメカニズムを、全ての3GPPネットワークアクセスだけでく、非3GPPネットワークにも適応できるようにする。

这使得这里所描述的机制不仅能够用于所有的 3GPP网络接入,而且也能够用于非 3GPP网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された日付は、メモリバッファ等の一時的メモリ記憶場所に格納することができる。

选定日期可被存储在诸如存储器缓冲器之类的临时存储器位置中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メモリ404は、図2に示されているプロトコル・スタック202どのプロトコル・スタック408を記憶するように動作可能である。

例如,存储器 404可用于存储协议栈 408,例如图 2中所示的协议栈 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

「装置」および「デバイス」という語は、特定の文脈によって他に指示がい限り、総称的かつ交換可能に使用される。

按一般意义且可互换地使用术语“设备”和“装置”,除非另有特定上下文指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSモジュール308およびユーザ・ベース・アクセス・モジュール306の機能は、クライアント・デバイスと・サーバ・デバイスとで異る。

DNS模块 308和基于用户的访问模块 306的功能在客户端设备与服务器设备之间是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、ETVが使用可能マルチメディア・デバイスは、ETVコマンド信号を受信し、かつ処理するためのETVエージェントを含む。

根据实施方式,ETV功能的多媒体装置包括用于接收和处理 ETV命令信号的 ETV代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の例では、記録媒体として、撮像装置10に着脱可能メモリカード167を例示している。

在图 7的示例中,可拆卸地安装到图像拍摄设备 10上的存储卡 167被示出为记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラアダプタ装置12は、この差分を除いてカメラヘッド10a,10bが撮像した映像にズレが生じいようにする。

摄像机适配器盒12消除了这种差异以防止由摄像机头 10a和 10b摄取的图像发生位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラアダプタ装置12は、この差分を除いてカメラヘッド10a,10bが撮像した映像にズレが生じいようにする。

摄像机适配器盒12消除了这种差异以防止由摄像机头 10a和 10b摄取的图像位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ118は、オペレーティングシステム、アプリケーションどのソフトウェアを格納するために提供される。

存储器 118用于存储包括操作系统、应用程序等在内的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2に示す通信システムにおいて使用でき得る例示的装置300の機能ブロック図である。

图 3是可以在图 2中所示的通信系统中使用的示例性装置 300的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、図2〜6中に開示しているさまざま態様に関するソフトウェアモジュールの機能性を図示しているフローチャートである。

图 7及图 8为关于图 2到图 6中所揭示的各种方面说明软件模块的功能性的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

バスは、プロセッサ504と、機械によって読み取り可能媒体506と、バスインターフェース508とを含む種々の回路をひとつにリンクする。

总线将包括处理器 504、机器可读介质 506、和总线接口 508的各种电路链接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

行n−4を計算するにあたって、条件付き変換T()を用いて、図6から判るように、どのバイトも計算上使用可能ではい。

在计算列 n-4中,条件性变换 T()开始活动,并且我们可以从图 6中看到没有字节在计算上是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ情報取得部154は、暗号化するPDLファイルの作成者を識別可能ユーザ情報を取得する。

用户信息获取部 154获取可以识别加密的 PDL文件的创建者的用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、CPU40は、RAM41に設けられた画像バッファーに、読取ブロックの読取画像を記憶可能容量を確保する(ステップS26)。

接着,CPU40在设置于 RAM41的图像缓冲器中确保可存储读取块的读取图像的容量 (步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力信号220aはことによると例えばTX漏れ信号、他のジャマーおよびノイズから生じた干渉を含むかもしれい。

输入信号 220a可能含有由(例如 )TX泄漏信号、其它干扰和噪声引起的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、サポートされるディスプレイは、コンテンツ作成の時点で市場において入手可能装置に対応する。

通常,所支持的显示器对应于在内容创建时在市场上可获得的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けるために必要各種の機能を有する。

控制兼容端子 123还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要各種の機能を有する。

电动移动体 124还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けるために必要各種の機能を有する。

控制兼容设备 125具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けるために必要各種の機能を有する。

服从控制端口 123还具有对于由电力管理设备 11进行验证来说必需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要各種の機能を有する。

电动车辆 124还具有对于由电力管理设备 11进行认证来说必需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けるために必要各種の機能を有する。

服从控制机器 125具有对于由电力管理设备11进行认证来说必需的各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM120は、各種プログラム、データどを一時的に格納し、CPU110による演算時のワークメモリーとして使用される。

RAM120临时存储各种程序、数据等,被作为 CPU110进行运算时的工作存储器而使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM220は、各種プログラム、データどを一時的に格納し、CPU210による演算時のワークメモリーとして使用される。

RAM220临时存储各种程序、数据等,被作为 CPU210进行运算时的工作存储器而使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

同等化処理の重要要素は、チャネル状態情報(CSI:channel state information)値を計算するために、ノイズ電力推定値を得ることである。

均衡过程的一个重要部分是得出噪声功率估计以便计算信道状态信息 (CSI)值。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部116では、切替部130による入力の切り替えに応じて、異る圧縮処理を画像信号に施すことが可能である。

压缩处理单元116能够响应于切换单元 130对输入的切换来对图像信号应用不同的压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は本実施形態による加入者収容装置の概略的機能構成を示すブロック図である。

参照图 2,根据本示例性实施例的用户容纳设备 10包括: - 中国語 特許翻訳例文集

透かし特徴部データ記憶部505は例えばRAMであり、図4Bに示すようビットマップ170がそのRAMに格納される。

水印特征部数据存储部 505例如是 RAM,将图 4B所示那样的位图 170储存于该RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、トラフィックの一部を新たに追加されたエクスプレスリンクをトラバースするよう迂回させることにる可能性がある。

这可能促使某些业务被转向至横穿新添加的快递链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410で、システムは、通知に含めることが可能共同セッション・データ・タイプのリストを提示することができる。

在步骤 410中,系统可以呈现可被包括在通知中的可能协同会话数据类型的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス信号108が受信されい限り、プロセス300はノーの矢印にしたがって導かれ、ステップ301にループして戻る。

只要没有收到访问信号 108,处理 300就沿着箭头“否”以循环的方式返回到步骤 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、監視カメラ5の形態によっては、データを記録、削除可能二次記憶部等があってもよい。

此外,根据监视照相机 5的形式,可以是能够记录 /删除数据的二次存储部等。 - 中国語 特許翻訳例文集

GP940は、一時的干渉を吸収することによって、上向きリンクと下向きリンク伝送間の切替を可能にする。

GP 940通过吸收瞬时干扰来促进 DL与 UL传输之间的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし花瓶が例えば羊皮敷物上に置かれていたらば、アルゴリズムは質感境界の間を差別化する。

例如,如果花瓶正位于羊皮地毯上,则该算法可区分纹理边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、ノイズ検出部内の各出力信号をアナログ的見地で表した説明図である。

图 3是以模拟的观点表示噪声检测部内的各输出信号的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、データ通信カードMO1〜MOnが接続可能データ通信カードとして特定されたものとする。

在本实施例中,设数据通信卡MO1~ MOn被指定为能够连接的数据通信卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御端末22にはデバイス41が接続し、CPU81で作動するプログラムや制御部304どによりデバイス41を制御することが可能である。

在该控制终端 22上连接设备 41,能够通过在 CPU81上进行工作的程序或控制部 304等来控制设备 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 966 967 968 969 970 971 972 973 974 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS