意味 | 例文 |
「なの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
君,言わないのなら,ここから出て行こうなどと思うな!
你要不说出来,就别想走! - 白水社 中国語辞典
授業の復習をまじめに行なわなければならない.
要认真复习功课。 - 白水社 中国語辞典
必ずや時代の流れと一致しなければならない.
一定要同时代潮流合拍。 - 白水社 中国語辞典
生産責任制を健全なものにしなければならない.
必须健全生产责任制。 - 白水社 中国語辞典
中には場所がなくなったので,入って来れなくなった.
里边没地方了,进不来了。 - 白水社 中国語辞典
時間がないので,急いでやらなければならない.
时间局促,得快办。 - 白水社 中国語辞典
このような精神は当然肯定しなければならない.
这种精神应当予以肯定。 - 白水社 中国語辞典
(トラのしりはなでられない→)危なくて手が出せない.
老虎屁股摸不得((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
重大な事なので,なおざりにはできない.
事关紧要,马虎不得。 - 白水社 中国語辞典
このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.
干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典
私がどんなにしてもあなたの意にかなうことはできない.
我怎么做都如不了你的意。 - 白水社 中国語辞典
この問題はなお検討しなければならない.
这个问题尚待商榷。 - 白水社 中国語辞典
ああ!その人が死なない限り,国に安らかな日はない.
呜呼!其人不死,国无宁日。 - 白水社 中国語辞典
これらの瑣末な事もちゃんとやらなければならない.
这些琐事也要做好。 - 白水社 中国語辞典
家のつまらない事もやらなければならない.
家里琐琐屑屑的事也要管。 - 白水社 中国語辞典
選手たちの沈着なマナーを学ばねばならない.
应该学习选手们的稳健的风格。 - 白水社 中国語辞典
芳しい花と毒のある花を区別しなければならない.
要辨别香花和毒草。 - 白水社 中国語辞典
(旅費などの)実費請求制度を厳しくしなければならない.
必须严格报销制度。 - 白水社 中国語辞典
あんな下らない話のためにあれこれ悩む必要はない.
无需为那些闲言碎语忧烦。 - 白水社 中国語辞典
1か月になったので家賃を支払わなければならない.
到月头儿应交房租。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ淮河の治水工事をきちんと行なわなければならない.
一定要把淮河治好。 - 白水社 中国語辞典
今日しなければならない事があるので,行けない.
今天家中有事,不能去。 - 白水社 中国語辞典
これらの本はみな箱に詰め込まなければならない.
这些书都要装进箱子。 - 白水社 中国語辞典
あなたの体はしっかりと栄養をつけなくてはならない.
你的身体要好好滋养滋养。 - 白水社 中国語辞典
この花はなんて美しいのでしょう。
这朵花多么美啊。 - 中国語会話例文集
あなたの温もりの中にいたい。
我想在你的温暖中。 - 中国語会話例文集
どうしてその名前が好きなの?
你为什么喜欢那个名字呢? - 中国語会話例文集
私の心の中にはあなただけです。
我的心中只有你。 - 中国語会話例文集
あなたの腕の中で眠りたい。
我想睡在你的怀中。 - 中国語会話例文集
何千人もの家のない人々
无家可归的几千人 - 中国語会話例文集
あなたの判断の基準は何?
你的判断标准是什么啊? - 中国語会話例文集
何の書類をあなたは読んでいるの?
你在读什么文件? - 中国語会話例文集
あなたは私の心の中にいる。
你在我的心里。 - 中国語会話例文集
あなたは私の心の中にいる。
您一直在我的心中。 - 中国語会話例文集
何故このような事が起きるのか?
为什么会发生这种事呢? - 中国語会話例文集
何故そのような事を聞くのか。
你为什么问那样的事啊? - 中国語会話例文集
何故そのような事を聞くのですか?
你为什么问那样的事? - 中国語会話例文集
日頃の行いが悪いのかな?
日常的活动不好吗 - 中国語会話例文集
日頃の行いが悪いのかな?
是因为平常的品行不好吗? - 中国語会話例文集
私の地元はのどかな田舎です。
我的故乡是宁静的乡村。 - 中国語会話例文集
あなたは百合の花のようです。
你就像百合花一样。 - 中国語会話例文集
世の中に匹敵するものがない.
举世无匹((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はこのことと何の関係もない.
我跟这事没关系。 - 白水社 中国語辞典
なべの中の油が絶えず跳ねる.
锅里的油直溅。 - 白水社 中国語辞典
心の中のわだかまりが解けない.
解不开心里的疙瘩。 - 白水社 中国語辞典
(闘争などの)渦の中に巻き込まれる.
卷入旋渦中 - 白水社 中国語辞典
この魚はなんと生きがよいのだろう!
这鱼可新鲜呢! - 白水社 中国語辞典
あの人の話は味気ない.
这个人讲话很枯燥。 - 白水社 中国語辞典
この本の内容は決して良くない.
这本书内容並不强。 - 白水社 中国語辞典
何の罪もないのにやっつけられる.
无辜挨整 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |