「なます」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なますの意味・解説 > なますに関連した中国語例文


「なます」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10327



<前へ 1 2 .... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 .... 206 207 次へ>

100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります

100万批量的生产订单由海外据点进行生产。 - 中国語会話例文集

ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております

将为每一位签约的客户送上礼品券。 - 中国語会話例文集

当初の納期内で増産に対応することは困難でございます

很难在当初约定好的交货期限内进行增产。 - 中国語会話例文集

電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます

使用低电压的干电池有可能难以运作。 - 中国語会話例文集

幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます

作为候选干部积累各种各样的经验。 - 中国語会話例文集

技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します

技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集

8月1日~31日まで出張で不在となる予定でございます

8月1日到31日由于出差会不在。 - 中国語会話例文集

10000円以上お買い上げ頂くと次回購入時に5%割引となります

购买了10000日元以上的话,下次购买时会有5%的优惠。 - 中国語会話例文集

お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります

购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。 - 中国語会話例文集

日程に誤りがございました。4月6日ではなく7月6日でございます

日程上出现了错误。不是4月6日而是7月6日。 - 中国語会話例文集


好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます

真诚感谢您提出善意的意见。 - 中国語会話例文集

お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します

我们保证在交易完成之前会细心跟进。 - 中国語会話例文集

財務状況は過去最悪に近い水準となっています

财务状况就快达到过去的最低水准了。 - 中国語会話例文集

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集

前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております

想要再次订购和上次相同的东西。 - 中国語会話例文集

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります

本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集

申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります

申请资料上需要名义人本人的签名。 - 中国語会話例文集

明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます

除了明显的初期不良的情况以外不能退货。 - 中国語会話例文集

これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります

比这个性能更高的系列,价格也会更高。 - 中国語会話例文集

震災により一部配達不可能な地域が生じております

由于地震,一部分的地区不能送达。 - 中国語会話例文集

サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります

在交换尺寸的时候会先以退货的方式处理。 - 中国語会話例文集

簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。

能帮我简单介绍下审查的流程吗? - 中国語会話例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

今日お話した内容をまとめましたのでご連絡します

今天会谈的内容总结好了,跟您联络。 - 中国語会話例文集

商品のイメージ違いによる返品はお客様都合となります

由于商品和设想的不同而要求退货是顾客的个人喜好。 - 中国語会話例文集

抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します

为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。 - 中国語会話例文集

有形でないものも減価償却資産に含まれます

非有形物品也包含在应计折旧资产里。 - 中国語会話例文集

当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります

本公司所代理的商品为同期进口商品。 - 中国語会話例文集

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています

正在广泛募集有着各种技能的人。 - 中国語会話例文集

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています

还有一个未能查明原因的问题。 - 中国語会話例文集

お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。

因为要调查,所以请告诉我详细的状况。 - 中国語会話例文集

進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります

进展顺利。没有耽搁地进行着。 - 中国語会話例文集

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります

下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集

期末までこのブームが続けばわが社は初の黒字となります

在期末之前景气持续下去的话将会成为本公司的第一次黑字。 - 中国語会話例文集

ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます

在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います

觉得应该说是还没有品牌力量。 - 中国語会話例文集

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます

有再次调查更新数据的必要。 - 中国語会話例文集

異なるユーザーアカウント間のデータを統合することはできますか。

可以把不同用户账号的数据统合起来吗? - 中国語会話例文集

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります

未成年人需要获得监护人的同意。 - 中国語会話例文集

この商品は山陰地方限定の商品となっています

这个商品是山阴地区的限定商品。 - 中国語会話例文集

検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています

希望您考虑之后能有具体地方案。 - 中国語会話例文集

その日の香港行きの便はあいにく全席予約済みとなっています

那天不巧的是去香港的车全部都被预约了。 - 中国語会話例文集

海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています

打算从海路途径韩国再去中国。 - 中国語会話例文集

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります

出席展示会的路费需要自己承担。 - 中国語会話例文集

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています

在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集

今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します

现在购买的话,将一律赠送省电读本。 - 中国語会話例文集

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます

对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集

資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。

能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗? - 中国語会話例文集

試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります

试用期限是30天,试用期结束后账号会变为无效。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS