意味 | 例文 |
「なます」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10327件
ここでは、新語が辞書に入れるかどうかの協議が行われています。
在这里,正在讨论新词是否要加入词典里。 - 中国語会話例文集
我社はできるだけ長く取引を続けたいと思っています。
我们公司想尽可能长久地持续进行交易。 - 中国語会話例文集
皆様の東京への御訪問を心より歓迎いたします。
由衷地欢迎各位来东京访问。 - 中国語会話例文集
現品を日本国内でお渡しする場合には、消費税が加算されます。
在日本国内递交现货时,会被加算消费税。 - 中国語会話例文集
現在使用している用紙と同じであるかを確認頂けますか?
可以确认一下是否和现在使用的纸张是同一格式吗? - 中国語会話例文集
ネットショッピングは昨年並みの売り上げを記録しています。
网店的销售记录与去年持平。 - 中国語会話例文集
表示している画面で行えるメニューを表示します。
在显示的画面显示出可以操作的菜单。 - 中国語会話例文集
このことは今度お目にかかった折に詳しくお話しいたします。
这件事下次见到您时再具体说。 - 中国語会話例文集
今回、送って頂いた30個の製品検査を行っています。
这次,正在进行您发送的30个产品的检查。 - 中国語会話例文集
心を新たにして皆様へのご奉仕に専念いたす所存でございます。
我会重整精神,专心为各位大人效劳。 - 中国語会話例文集
25gの小麦粉と5gのバターを使ってあと何個のパンが作れますか?
使用25g小麦粉和5g黄油还能做几个面包? - 中国語会話例文集
目安ですので合金内容により変わることもあります。
因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。 - 中国語会話例文集
少し時間があるのでカスタムの流れを簡単に説明します。
稍微有些时间,所以简单说明一下特制的流程。 - 中国語会話例文集
ただ、中身がちょっと違っていて、落花生が入っていたりします。
不过,馅稍微不同,会加入花生什么的。 - 中国語会話例文集
人を待つとき、多くの人はたいてい何を見ていますか。
等人的时候,大多数人都在看什么呢。 - 中国語会話例文集
あのう、今晩、家の近くに夜市がありますが、行って見ませんか。
那个,今晚,家附近有夜市,一起去看吧? - 中国語会話例文集
山田先生にシンガポールの会社案内を配信願います。
委托山田老师发布新加坡的公司介绍。 - 中国語会話例文集
大人への変化がおこる時期のことを、思春期といいます。
发生成长的变化的时期叫做青春期。 - 中国語会話例文集
大人たちがガラス窓に張りついて中を覗きこんでいます。
大人们把脸贴在玻璃窗上窥视着屋内。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、お名前とお電話をお聞きしてもよろしいでしょうか。
不好意思,可以留下您的姓名和电话吗? - 中国語会話例文集
何か良いアイデアがあれば、私達にアドバイスおねがいします。
如果有什么好的主意,拜托请给我们建议。 - 中国語会話例文集
航空会社を選ぶ時は何を重視してチケットを買いますか?
你选择航空公司的时候,会看重哪些方面来买票? - 中国語会話例文集
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
我想虽然从现在开始会变得比较辛苦但请大家加油。 - 中国語会話例文集
毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。
我每天工作后都会为了见婴儿而去医院。 - 中国語会話例文集
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。
因为内容错了,我改正过来再发送一遍。 - 中国語会話例文集
この大学院では認知心理学の研究も行われています。
这个研究生院也在研究认知心理学。 - 中国語会話例文集
今年こそは何か一つ極めたいと毎年思っています。
每年都会想今年要做一件挑战自己极限的事。 - 中国語会話例文集
ぼくたちの学校では、スペイン語またはフランス語を習います。
我们的学校学习西班牙语和法语。 - 中国語会話例文集
岐阜県に住んでますが働いているところは名古屋です。
我虽然住在岐阜县,但是工作的地方在名古屋。 - 中国語会話例文集
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
你必须在白金高轮站换乘三田线。 - 中国語会話例文集
今回の調査内容について概略を説明いたします。
就这次的调查内容进行概括性的说明。 - 中国語会話例文集
私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。
在我住的地方种稻很繁盛,遍地田野。 - 中国語会話例文集
その件で何かアイデアを持っていたら、私に教えてもらえますか?
对那件事如果有什么点子的话能告诉我吗? - 中国語会話例文集
両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。
我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。 - 中国語会話例文集
日本の文化について何か知っていることはありますか?
关于日本文化有什么知道的事情吗? - 中国語会話例文集
彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。
他们害怕自己会失去权利。 - 中国語会話例文集
山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。
根据山田的到达时间去成田机场迎接。 - 中国語会話例文集
そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。
那栋公寓在离居酒屋有点远的位置。 - 中国語会話例文集
100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。
在百元店所有的东西你几乎都能用100日元买到。 - 中国語会話例文集
何か進展がございましたら改めてご連絡いたします。
如果有什么进展了会再和您联络。 - 中国語会話例文集
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
感谢大家今天光临博物馆。 - 中国語会話例文集
今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。
趁现在学习知识,为那边的研究做准备。 - 中国語会話例文集
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。
下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。 - 中国語会話例文集
この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。
我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集
明日は一日中出かけてしまうので、レッスンはお休みします。
因为明天要出去一天所以不去上课。 - 中国語会話例文集
これまでに観光でグアムへ数回行ったことがあります。
我目前为止去关岛观光了数次。 - 中国語会話例文集
こちらの生活にも慣れ毎日楽しく過ごしています。
我习惯了这里的生活并且每天过得很开心。 - 中国語会話例文集
90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。
他们在说如果还有90分钟的话就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集
このマークは工事中のマークで、注意を促しています。
这个标记是正在施工的记号,所以希望你注意。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |