「なまづめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なまづめの意味・解説 > なまづめに関連した中国語例文


「なまづめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 847



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

彼らはなんと法の執行部門まで手づるを求めてきた.

他们竟运动到执法部门来了。 - 白水社 中国語辞典

(山河・雨・雪などが)えんえんと続く,長く続いて途切れない.

连绵不断 - 白水社 中国語辞典

鍋に缶詰の中身を入れます。

将罐头里的东西放入锅中。 - 中国語会話例文集

この用語はあまり明確に定義づけられていない。

这个术语没有明确地被定义。 - 中国語会話例文集

1列の長い馬のひづめの跡.

一长串马蹄印 - 白水社 中国語辞典

そのためにどのような手続きを取り始めていますか。

你为了那个开始办理什么手续? - 中国語会話例文集

クリスマスオーナメント作り

制作圣诞节装饰品 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは何を箱詰めしていますか?

你爸爸正在装什么箱子呢? - 中国語会話例文集

彼女は朝から晩までとめどなく泣き続ける.

她一天到晚哭哭咧咧。 - 白水社 中国語辞典

もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい.

你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。 - 白水社 中国語辞典


あなたが好きだと改めて気付きました。

我重新意识到了我喜欢你。 - 中国語会話例文集

そのためにどのような手続きを取りましたか。

你为了那个办理了什么手续? - 中国語会話例文集

空には稲妻がぴかっと光った,間もなく雨が降る.

天上又打了一个闪,快下雨了。 - 白水社 中国語辞典

彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。

他的眼睛钉在了有着丰满胸部的女人身上。 - 中国語会話例文集

現在社内手続きを進めています。

我现在在进行公司内部手续。 - 中国語会話例文集

社内の手続きを進めています。

我正在办理公司内部的手续。 - 中国語会話例文集

社内の決済の手続きを進めます。

我在公司里进行结账的手续。 - 中国語会話例文集

魅力的な職場作りを目指します。

以建立有魅力的职场为目标。 - 中国語会話例文集

革命を続けて,いつまでも脱落しない.

继续革命,永不掉队 - 白水社 中国語辞典

秋雨が何日にもわたって絶え間なく続いた.

秋雨绵延了许多天。 - 白水社 中国語辞典

かめの中にアヒルの卵が塩漬けにしてある.

缸里腌着咸鸭蛋。 - 白水社 中国語辞典

夕方になり退社時間が近づいても、雨はまだ止みそうにありません。

到了傍晚工作快结束的时候雨也没有要停的样子。 - 中国語会話例文集

このことに気付いた時、初めて、世界遺産の魅力に気付くのではないかと思います。

注意到这件事情的时候,我可能是第一次体会到世界遗产的魅力。 - 中国語会話例文集

今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。

迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。 - 中国語会話例文集

空いた缶詰に水を一杯にして、鍋に入れます。

在空罐头里放一杯水,放入锅中。 - 中国語会話例文集

真正面から手綱を切った馬が逃げて来た.

迎面窜过来一匹脱了缰的马。 - 白水社 中国語辞典

この夏明翰を殺しても,まだ後に続く者がいる.

杀了夏明翰,还有后来人。 - 白水社 中国語辞典

あなたからのメールに気付かずに返信してしまいました。

我因为没有发现你发的邮件而没有回信。 - 中国語会話例文集

その馬のひづめはパカパカと大きな音を立てて地面を打った。

那个马的蹄子哒哒的发出很大的声音敲打着地面。 - 中国語会話例文集

そうでなければ、他の値に基づいて他の署名を生成することが望ましい。

如果不是,优选地基于其他值生成另一签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

(待ち人の来る方向を眺め続け目に穴が開く寸前である→)いつまでも待ちに待った.

眼睛都要望穿了。 - 白水社 中国語辞典

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。

为您说明签约时必要的文件和手续的流程。 - 中国語会話例文集

この下りフレーム(以下、纏めて3000とした)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S315)を行う。

接收到该下行帧 (以下,汇总为 3000)的 RE10000根据 DBA信息 1,进行物理DBA(S315)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを開いた。

为了给她勇气,我们和几个朋友一起举办了聚会。 - 中国語会話例文集

彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。

为了带给她勇气,我们一群小伙伴举办了盛大的派对。 - 中国語会話例文集

ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。

在确认输入内容后,请继续完成手续。 - 中国語会話例文集

この数人は連日連夜働きづめであるけれども,手が回らない.

这几个人经常连轴转,也忙不过来。 - 白水社 中国語辞典

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。

一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集

お父さん!あなたの気性は弱々しい娘をも力強くさせました.

爸爸!您的气质使软弱的女儿也坚强起来了。 - 白水社 中国語辞典

【図6b】様々なパラメータに基づいて表示すべきアバタを示す例示的なアバタ選択論理テーブルを示す図。

图 6b是指示化身基于各种参数而显示的说明性化身选择逻辑表。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に異存がなければ草案の内容で正式な契約手続きを進めます。

如果没有异议的话将以草案的内容进行正式的签约手续。 - 中国語会話例文集

イメージャ16からは、読み出された電荷に基づく生画像データが周期的に出力される。

从成像仪 16周期性地输出基于所读取出的电荷的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、記憶制御部36は、証明書指定解除通知142に含まれる証明書ID(例えば「C2」)が示す証明書と、アプリケーションA1との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。

换言之,存储控制单元 36取消通过被包括在证书指定取消通知 142中的证书 ID(例如,“C2”)指示的证书和应用程序 A1的对应 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDPをサポートする実施形態に戻ると、この実施形態は、TCPをサポートするために提案された信号伝達に基づくが、以下の提案によって示す様々な追加および修正を伴う信号伝達に基づくことができる。

返回到支持 UDP的实施例,这可以基于为支持 TCP而提议的信令,只是如下面的提议所述包括一些添加和修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

前には日照りが続いて一滴の雨も降らなかった.すぐその後,今度は雨が絶え間なく降った.

先是久旱不雨。随后,雨又下个不停。 - 白水社 中国語辞典

そして、今週末は台湾旅行のための荷造りをしなければならない。

所以为了这周 末的台湾旅行不得不开始装行李了。 - 中国語会話例文集

【図15】音声ストリーム又は音声ブロックに基づいて署名を生成するための例示的な署名生成システムのブロック図である。

图 15是基于音频流或音频块生成签名的示例性签名生成系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上半身をまっすぐにして吹きさらしの所にひざまずき,線香をたきながら,地面に頭を近づけてお辞儀をしている.

直撅撅地跪在风地里,一面烧香,一面磕头。 - 白水社 中国語辞典

続いて、携帯端末200が、例えばプログラム202に基づき構成・保持する機能部につき説明を行う。

然后,对便携式终端 200例如根据程序 202构成·保持的功能部进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明をその好適な実施形態に基づいて詳述してきたが、本発明はこれら特定の実施形態に限られるものではなく、この発明の要旨を逸脱しない範囲の様々な形態も本発明に含まれる。

基于优选实施例详细说明了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS