「なみだがわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なみだがわの意味・解説 > なみだがわに関連した中国語例文


「なみだがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 122



1 2 3 次へ>

涙を流して別れる.

洒泪相别 - 白水社 中国語辞典

涙の跡がまだ乾いていない.

泪痕未干 - 白水社 中国語辞典

熱い涙が眼窩からわき出た.

热泪从眼眶里涌了出来。 - 白水社 中国語辞典

彼も涙を流したが,これは幸せの涙である!

他也流了泪,可是这是幸福的泪啊! - 白水社 中国語辞典

私があなたの涙を止めます。

我会止住你的泪水。 - 中国語会話例文集

砕ける波の泡が見えた。

我看到了浪花四溅的泡沫。 - 中国語会話例文集

涙がこぼれるほど笑った.

笑出眼泪来了。 - 白水社 中国語辞典

流した涙を忘れない。

我忘不了流过的眼泪。 - 中国語会話例文集

私はたくさん涙を流した。

我流了很多泪。 - 中国語会話例文集

私は感動して涙を流した.

我激动得流下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典


私はなんだか気がめいって涙がとめどなく流れた.

我不禁头涔涔而泪潸潸了。 - 白水社 中国語辞典

なみに、私の英語が間違ってたら遠慮なく言ってください。

顺便一说,要是我的英语出错了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼女は涙ながらにこの話を私にしたのだ.

她是含着泪对我说这番话的。 - 白水社 中国語辞典

その映画を観終わった後、涙が止まりませんでした。

看完了那个电影之后,眼泪停不下来。 - 中国語会話例文集

彼は思わず両目から涙があふれた.

他不由涌出两眶泪水。 - 白水社 中国語辞典

泡立つ砕け波が浜に打ち寄せた。

泡沫般细碎的波浪打在沙滩上。 - 中国語会話例文集

私は今でも母を思い出すと涙が溢れてくる。

如今我想起母亲仍然会泪流满面。 - 中国語会話例文集

私は今でも母を思い出すと涙が出る。

如今我想起母亲仍然会哭。 - 中国語会話例文集

彼は彼の母親が死んだと聞いて,思わず涙を流した.

他一听他母亲死了,不由得流下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典

彼は母親を恋しく思うとすぐ思わず涙を流す.

他想起妈妈就禁不住要流眼泪。 - 白水社 中国語辞典

山の南側に巨大な圏谷がある。

山的南侧有个巨大的凹地。 - 中国語会話例文集

私は(煙に刺激されて→)煙たくて涙がぼろぼろ流れた.

我被烟熏得直流眼泪。 - 白水社 中国語辞典

(涙が腹の中に流れ込む→)泣き寝入りする.

眼泪往肚里流((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私の目から涙が突然こぼれ落ちました。

眼泪突然从我眼里落下来。 - 中国語会話例文集

大きな白波が岩にあたって砕けた。

大的白浪撞上岩石破碎开来。 - 中国語会話例文集

私の涙が今にもこぼれそうになった.

我的泪快要流出来了。 - 白水社 中国語辞典

長江は波濤逆巻き,気宇壮大で,わが国最長の大河である.

长江波涛滂湃,气势雄伟,是我国最长的大河。 - 白水社 中国語辞典

敵飛行機の第1波の8機がわが国上空に侵入した.

敌军飞机第一批八架侵入我国上空。 - 白水社 中国語辞典

朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた.

随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。 - 白水社 中国語辞典

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。

工作中得到您的诸多照顾,真的很感谢。 - 中国語会話例文集

太陽は偉大なミシシッピ川に降り注いでいた。

太阳照射着伟大的密西西比河。 - 中国語会話例文集

彼はあれこれ考えているうちに,思わず涙がこぼれた.

他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる営みはどれも下等であり,ただ読書(学問)のみが高尚である.

万般皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は涙を抑えることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.

他止不住眼泪,鼻子抽动着。 - 白水社 中国語辞典

私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。

我们现在需要的是彻底的重新评估讨论。 - 中国語会話例文集

私は今でも母を思い出すと涙を抑えることが出来ない。

如今我想起母亲仍然忍不住会哭。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのを見ることができた。

我们看到了她眼中浮现了喜悦的泪水。 - 中国語会話例文集

彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。

她眼含泪水卑躬屈膝地道着歉。 - 中国語会話例文集

私は岳陽楼に登り,波がきらきら輝く洞庭湖をはるかに望んだ.

我登上岳阳楼,纵目远眺波光粼粼的洞庭湖。 - 白水社 中国語辞典

私たちは、波のプールや流れるプールやスライダーで遊びました。

我们在波浪泳池和流动泳池还有弯道泳池那玩了。 - 中国語会話例文集

私は娘のしとやかな体つきと真っ黒な短い髪を眺めていた.

我望着女儿窈窕的身躯和黢黑的短发。 - 白水社 中国語辞典

そして、アンテナで反射が発生して、方向性結合器36の第2端φ2に反射波電力Pbが加わると、第1端φ1に反射波が現れ、第4端φ4に反射波電力Pbに比例した電力dPbの電波(信号)が現れる。

该波在天线处被反射,并且反射波电功率Pb被施加到定向耦合器 36的第二末端φ2。 然后,在第一末端φ1产生反射波,并且在第四末端φ4也产生电波 (信号 ),该电波 (信号 )具有与反射波电功率 Pb成比例的电功率dPb。 - 中国語 特許翻訳例文集

津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。

为了让大家记住海啸带来的灾害,应该保存被损坏的市政府大楼。 - 中国語会話例文集

馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。

看了以马脸的名人们为主题的照片眼泪都快笑出来了。 - 中国語会話例文集

また、ステップ58で、ディジタル化および濾波された被ダウンコンバート同相信号86および被ダウンコンバート直交位相信号88の振幅が、4つの側波帯トーンの周波数係数C+1、C+2、C−1、およびC−2によって表わされている1つの側波帯トーンの特徴が増加するとともに他の3つの側波帯トーンの特徴が減じるように、割り出される。

又,在步骤 58中,确定经数字化及滤波的经降频转换的同相信号 86及经降频转换的正交相位信号 88的振幅,在所述振幅下,一个边带频音的特性增加且另外三个边带频音的所述特性减小,如由所述四个边带频音的频率系数 C+1、C+2、C-1及 C-2所表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、方向性結合器36の第1端φ1に、送信端子16からの送信信号による進行波電力Paが加えられると、第2端φ2に進行波が現れ、第3端φ3に進行波電力Paに比例した電力dPaの電波(信号)が現れる。

当来自传输端子 16的传输信号的行波电功率 Pa被施加到定向耦合器 36的第一末端φ1时,在第二末端φ2产生行波并且在第三末端φ3也产生电波 (信号 ),该电波 (信号 )具有与行波电功率 Pa成比例的电功率 dPa。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達はそこでイルカとクジラのダイナミックなショーを観ることが出来ます。

我们能在那观看海豚和鲸鱼生动的表演。 - 中国語会話例文集

(1)制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3、STA4)との間は、第2の通信方式によるミリ波通信は行なうことができず、第1の通信方式によるマイクロ波通信のみが行なわれる。

(1)在控制站 (AP)与每个终端站 (STA1、STA2、STA3和 STA4)之间不能进行根据第二通信方法的毫米波通信,并且在它们之间只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示す利用環境では、制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3)との間は、第2の通信方式によるミリ波通信は行なえず、第1の通信方式によるマイクロ波通信のみが行なわれる。

在图 10中的使用环境中,在控制站 (AP)与每个终端站 (STA1、STA2和 STA3)之间不能进行根据第二通信方法的毫米波通信,并且在它们之间只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。

电动扬声器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS