意味 | 例文 |
「ならそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1824件
明日までにそれを必ず提出してください。
请你明天之前务必提交那个。 - 中国語会話例文集
その絵を目の前で見るために並ぶ人の列があった。
为了在跟前看到那幅画,人们排着队。 - 中国語会話例文集
そこには人がいっぱい並んでいました。
那里有好多人在排队。 - 中国語会話例文集
必ずその壁を突き破ることができます。
你一定能突破那道屏障。 - 中国語会話例文集
必ずそのレッスンを予約します。
我一定会预约那个课程。 - 中国語会話例文集
必ずその実験を成功させる。
我一定会让那个实验成功。 - 中国語会話例文集
書道とそろばんと水泳と柔道を習っています。
我在学习书法、珠算、游泳和柔道。 - 中国語会話例文集
必ず、あなたにそのメールを送ります。
我一定会把那个邮件送给你。 - 中国語会話例文集
その会議には必ず全員出席して下さい。
请大家务必参加那个会议。 - 中国語会話例文集
それを買うと、必ず牛乳が一瓶付いてきます。
买那个的话肯定会附送一瓶牛奶。 - 中国語会話例文集
今日必ずそれを出荷してください。
请你今天一定把那个货发了。 - 中国語会話例文集
私達は列に並びそのアイスクリームを買った。
我们排队买了那个冰淇淋。 - 中国語会話例文集
必ずしもそれを使う必要はない。
你未必需要用那个。 - 中国語会話例文集
その見本は必ずしも適切とは言えません。
那个样本未必说得上合适。 - 中国語会話例文集
その見本は必ずしも適切とは限らない。
那个样本未必合适。 - 中国語会話例文集
あなたに必ずその写真を送ります。
我一定会发那张照片给你的。 - 中国語会話例文集
あなたに必ずその写真を送るだろう。
我一定会发那张照片给你的吧。 - 中国語会話例文集
それを必ず私に教えてください。
请你务必告诉我那个。 - 中国語会話例文集
一年後には必ずそこに行くでしょう。
我一年后肯定会去那里吧。 - 中国語会話例文集
その会議には必ず出席して下さい。
请你一定出席那个会议。 - 中国語会話例文集
必ずその腕輪を着けていて下さい。
请你一定戴着那个手镯。 - 中国語会話例文集
その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。
那个键盘乐器可以发出高音。 - 中国語会話例文集
その資料をあなたに必ず送ります。
我一定把那份资料发给你。 - 中国語会話例文集
それにふさわしい言葉を並べようとし始めた。
开始想列出适合那个的词语。 - 中国語会話例文集
その男の子はいつも汚らしいズボンをはいている。
那个男子总是穿着脏兮兮的裤子。 - 中国語会話例文集
それを必ず本日出荷してください。
请你今天一定要把那个发货。 - 中国語会話例文集
その翻訳は必ずしも正確ではない。
那个翻译不一定正确。 - 中国語会話例文集
私はその中の実情を必ずはっきりさせる.
我定要弄清其中的委曲。 - 白水社 中国語辞典
大きさの異なる筆を向きをそろえて並べる.
把大小毛笔一顺儿摆开。 - 白水社 中国語辞典
それが向かうところ(勝たざるはなし→)必ず勝つのは当然だ.
宜其无往而不胜 - 白水社 中国語辞典
そこには一並びの軍隊の兵舎がある.
那里有一排军队营房。 - 白水社 中国語辞典
皇帝は必ずその他の反逆者を討伐するだろう.
皇帝一定还要征讨其余的反抗者。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、SPEとPPEは独立した要素としてソフトウェアに見えなければならない。
然而,SPE和 PPE必须看来像是软件作为独立的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
動画像ならば処理をステップS24に進めるが、そうでなければ処理をステップS35に進める。
如果是运动图像,则将处理行进至步骤S24,否则将处理行进至步骤 S35。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS36に進めるが、そうでなければ処理をステップS41に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S36,否则将处理行进至步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS47に進めるが、そうでなければ処理をステップS51に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S47,否则将处理行进至步骤 S51。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS56に進めるが、そうでなければ処理をステップS61に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S56,否则将处理行进至步骤 S61。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、もしテーブルがこの記録を含むならCNAMクエリーは実行される必要がある。
随后,如果表包含那些记录则无需进行 CNAM查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうならば、前記方法はステップ815に進み、ここにおいてNpはNsだけインクリメントされる。
如果是,则方法进行到步骤815,其中使 Np递增 Ns。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうならば、前記方法は、ステップの残り、例えば、図6のステップ620に続く。
如果是,则方法继续到所述步骤的剩余步骤,例如图 6中的步骤 620。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しい通信が検出されないなら、その場合方法はブロック114へ移動する。
如果没有检测到新的通信,则该方法转至框 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信がまだ継続しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。
如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
ONならステップS70へ移行し、そうでなければ、ステップS40、ステップS50をライブビュー中に反復する。
如果已接通,则转移到步骤 S70,否则在实时取景中重复步骤 S40、步骤 S50。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうすれば、さらに暗くならないと絞り203が開く方向に駆動しない動作となる。
当没有进一步变暗时,光圈 203不向打开的方向驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
それほど頭が回るなら…あいつを落とすことくらい簡単なはずです。
既然那么聪明的话……应该像涮掉那家伙那么简单吧。 - 中国語会話例文集
そして、志を持ったならば、広布の使命を強く自覚することです。
另外,如果有意愿的话,会更加强烈地意识到传播的使命感。 - 中国語会話例文集
ほぼ同じ位の品質のものであるならば、私達はそれらを注文します。
如果是同样品质的东西的话,我们要订那些货。 - 中国語会話例文集
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。
如果那本书仅仅只是本间谍小说的话我就不会喜欢看了。 - 中国語会話例文集
ただでさえルービックキューブは難しいのに、それを水中で解かなくてはならない。
虽然魔方很难,但你必须在水中解开它。 - 中国語会話例文集
家に帰らなければならなかったので、その会合の途中で仲間と別れた。
因为我不得不回家,所以在那场聚会进行到一半时与伙伴分别了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |