意味 | 例文 |
「なり」を含む例文一覧
該当件数 : 5408件
腹がグーグーと鳴りだした.
肚子里咕咕地叫起来了。 - 白水社 中国語辞典
鳴り物入りで登場する.
鼓噪上阵((成語)) - 白水社 中国語辞典
高らかにらっぱが鳴り響いた.
嘹亮的号角吹响了。 - 白水社 中国語辞典
昨晩林に雷が落ちた.
昨晚树林子被雷轰了。 - 白水社 中国語辞典
雷がゴロゴロと鳴っている.
雷声轰隆轰隆。 - 白水社 中国語辞典
(汽笛などが)ボーと長く鳴り響く.
长吼一声((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々両家は隣り近所である.
我们两家是近邻。 - 白水社 中国語辞典
雷の音のすさまじいこと!
雷的声音好响啊! - 白水社 中国語辞典
演台の下で拍手が鳴り響いた.
台下掌声雷动。 - 白水社 中国語辞典
根本的な利害の衝突はない.
没有根本的利害冲突 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく彼女に雷を落とす.
他狠狠撸她一顿。 - 白水社 中国語辞典
良心に背くようなことをするな.
你别昧心。 - 白水社 中国語辞典
種々さまざまな流派.
五花八门的派别 - 白水社 中国語辞典
隣の部屋は書斎である.
旁边的房间是书房。 - 白水社 中国語辞典
雷が大木を打ち壊した.
雷劈了一棵大树。 - 白水社 中国語辞典
今日はどんな料理を作るか?
今天烧什么菜? - 白水社 中国語辞典
ジャンジャンとどらが鳴り響いた.
“嘡”的一声锣响。 - 白水社 中国語辞典
私は雷が鳴るのが聞こえた.
我听见打雷了。 - 白水社 中国語辞典
毎日大変な量の政務を処理する.
日理万机 - 白水社 中国語辞典
両国は川を隔てて隣り合う.
两国隔江相邻。 - 白水社 中国語辞典
さっきもうベルは鳴り終わった.
刚才已经响过铃了。 - 白水社 中国語辞典
お寺の鐘が鳴り響く.
庙里的钟音响当当。 - 白水社 中国語辞典
雄壮な理想を持ち,大志を抱く.
树雄心立大志 - 白水社 中国語辞典
ミシンがカタカタと鳴りだした.
缝纫机轧轧轧地响起来。 - 白水社 中国語辞典
わずかな利益を得ようとする.
营求小利 - 白水社 中国語辞典
彼は母から怒鳴りつけられた.
他受到母亲的责骂。 - 白水社 中国語辞典
成り行きのままにほうっておく.
放任自流 - 白水社 中国語辞典
あなたは魚料理が作れますか?
你会做鱼吗? - 白水社 中国語辞典
さらに、インダクタ負荷については、NFは1.87dBから2.86dBになり得る。
另外,对于电感器负载来说,NF可从 1.87dB变成 2.86dB。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、トンネル135はUDP−IPトンネル超えのPPPになり得る。
根据一些方面,隧道 135可以是 UDP-IP隧道上的 PPP。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は、ブロードバンド無線通信システムとなりうる。
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局となりうる。
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
お決まりになりましたら、こちらのボタンを押してお知らせください。
请在做出决定后,按下这边的按钮通知我。 - 中国語会話例文集
私は将来プロ野球選手になりたい、というか、なる。
我将来想成为专业棒球选手,或者说会成为。 - 中国語会話例文集
出来上がりの豆腐は市販の豆腐よりもやわらかいものになります。
做出来的豆腐会比市面上买的豆腐更软。 - 中国語会話例文集
この店に行くと、私はいつもこのぬいぐるみが欲しくなります。
每次一来这家店,我就变得想要这个布娃娃。 - 中国語会話例文集
英語と中国語ができて、MBAを保有する人材になりたい。
希望能成为懂英文和中文、有MBA学位的人才。 - 中国語会話例文集
あなたの写真を見ていると、私は台湾に訪れたくなります。
一看着你的照片,我就想去台湾。 - 中国語会話例文集
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。
我们都63岁了,但大家都还在工作。 - 中国語会話例文集
初回加入の場合に限り月額使用料が2年間無料となります。
仅初次参加时,2年内免除每月使用费。 - 中国語会話例文集
サポート終了に伴い、このソフトウェアは使用できなくなります。
随着支持服务结束,这个软件将无法使用。 - 中国語会話例文集
左の写真のようにして棒を押すと、栓は、どのようになりますか。
如左图所示按压棒体的话,塞子会变成什么样呢。 - 中国語会話例文集
毎年のことですが、春節一週間前には、人が少なくなります。
每年都会这样,春节1周前,人越来越少。 - 中国語会話例文集
ご契約後に鍵の受け渡しになりますが、ご都合よろしいでしょうか。
会在签约后交钥匙,您方便吗? - 中国語会話例文集
ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。
但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。 - 中国語会話例文集
それで悩んだんですがクリックしていくうちにこうなりました。
为此而纠结了一番,但在点击的过程中变成了这样。 - 中国語会話例文集
あなたが望むのなら、私は仲良くなりたいと思います。
如果你希望的话,我想跟你好好相处。 - 中国語会話例文集
体調不良により欠席させて頂くことになりました。
我因为身体不舒服而缺席了。 - 中国語会話例文集
早くお爺さん、またはお婆さんになりたいと思いますか?
想快点儿变成老爷爷老奶奶吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |