例文 |
「なんでいの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1165件
何で私を信じてくれないのですか?
你为什么不相信我? - 中国語会話例文集
何年前から静岡に住んでいるのですか。
你几年前开始住在静冈的? - 中国語会話例文集
何日滞在する事ができるのでしょうか。
可以在这里逗留几天? - 中国語会話例文集
今までで何本の映画に出演しましたか。
到现在出演了几个电影了? - 中国語会話例文集
前進する途上では,困難は避けられないものである.
在前进的道路上,困难是免不了的。 - 白水社 中国語辞典
王さん,何でまたそんなにひどく焦っているのですか?
老王,什么事又着这么大急呀? - 白水社 中国語辞典
何で私はあなたにそのようなことを言われないといけないのですか。
你凭什么对我说那样的话呢? - 中国語会話例文集
今までの私の人生は災難続きだった。
我的人生到目前为止都不断发生着灾难。 - 中国語会話例文集
私の父は日本茶の工場を営んでいました。
我父亲曾经营了一家日本茶的工厂。 - 中国語会話例文集
君は彼にまだ何か月分の部屋代を借りているのですか?
你还亏他几个月的房钱? - 白水社 中国語辞典
あなたの息子さんはそんなに若くて家を買うなんてすごいですね。
你的儿子那么年轻就买了房子,真厉害啊。 - 中国語会話例文集
まったく! 今度はなんのことでめそめそ言っているんだ。
真是的!这次因为什么哭哭啼啼地说话啊。 - 中国語会話例文集
マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。
浇色拉酱什么的不是正宗的中华冷面。 - 中国語会話例文集
当時1日3回の食事をなんとか食えたら,それだけでたいへんよかった.
那时一天三顿能敷衍过去,就满不错了。 - 白水社 中国語辞典
大通りで手を放して自転車に乗るなんて全く命知らずも甚しい.
在大街上撒把骑车简直是玩儿命。 - 白水社 中国語辞典
上司の適切なアドバイスのおかげで、私たちはその問題をなんとか解決できました。
因为上司给出了合适的建议,所以我们的问题得以解决了。 - 中国語会話例文集
今日の英語の授業でたくさんのことを学んだ。
我在今天的英语课上学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
年をとった人なんだから,少しぐらい飲んでも心配することはない.
有年纪的人了,喝点儿怕什么? - 白水社 中国語辞典
彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.
他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典
これまでその難問を解いた人はいない。
至今没人能解决那个难题。 - 中国語会話例文集
いろいろな困難が目の前に並んでいる.
种种困难摆在面前。 - 白水社 中国語辞典
あなたはすごく優しいのよね。他人の心を癒すなんて、誰にでもできることじゃない。
你好温柔啊。治愈他人之心这种事,不是谁都能做到的。 - 中国語会話例文集
この綿入れがあれば,もっと寒くてもなんとかしのいでいくことができる.
有了这件棉衣,再冷的天气也可以对付过去。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大学で演劇を学んでいる。
她在大学里学习戏剧。 - 中国語会話例文集
対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。
虽然是很难应对的事,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
私は彼がわざと私に難癖をつけていると思ったが,実際はなんと誤解であったのだ.
我以为他是故意刁难我,其实原是误会。 - 白水社 中国語辞典
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
对于你来说旅行中最期待的是什么? - 中国語会話例文集
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか。
对你来说旅行中最期待的事是什么? - 中国語会話例文集
もしトイレの使い方でわからないことがあったら、なんでも聞いてください。
如果关于厕所的使用有不明白的地方的话,请随便问我。 - 中国語会話例文集
何人かの仲の良い友達を誘って日の出を見に行く.
约同几位好友观日出。 - 白水社 中国語辞典
こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。
这种边境的凄清的村庄才没有什么好玩的地方。 - 中国語会話例文集
すごいなあ,君たち1日でこんなにたくさんの仕事をやるなんて!
好家伙,你们一天就干这么多的活儿! - 白水社 中国語辞典
子供の面倒を見ないでほったらかすなんて,そんなこと許されるか!
扔下孩子不管,你下得去吗? - 白水社 中国語辞典
このビルディングは,君は何か月で工事が完成すると見込んでいるのか?
这大楼,你预计几个月可以完工? - 白水社 中国語辞典
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ.
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
あなたの会社の社員は何人ですか?
你们公司有多少职员? - 中国語会話例文集
今まで何台の車を買ったのだろう。
我到现在为止买了多少台车了啊。 - 中国語会話例文集
それで、何冊かの本をこの休暇に買いました。
然后,我在这次休假中买了几本书。 - 中国語会話例文集
その国では不登校の子どもたちは何人いますか?
那个国家不上学的孩子们有多少人? - 中国語会話例文集
何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。
几个低年级的学生在NFL选拔中被选中。 - 中国語会話例文集
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集
この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.
这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典
この文章の意味するところは,実に難解である.
这篇文章的命意,令人费解。 - 白水社 中国語辞典
この戦いで彼らは何人かの死傷者を出した.
这一仗他们伤亡了几个。 - 白水社 中国語辞典
この本を読んで今まで知らなかったことを学んだ。
我读这本书学到了以前所不知道的东西。 - 中国語会話例文集
何回でもそのチケットを使うことができる。
你可以重复使用那张票。 - 中国語会話例文集
上記の期間で何枚作業できますか?
在上述期间内能做几张? - 中国語会話例文集
その駐車場を何回でも利用できます。
你可以不限次数的使用那个停车场。 - 中国語会話例文集
我々の任務は困難であるが,光栄でもある.
我们的任务是艰巨的,但也是光荣的。 - 白水社 中国語辞典
(ソテツが花をつける→)稀有の事態である,実現が至難である.
铁树开花((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例文 |