意味 | 例文 |
「なんでい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1689件
何とかイニシャルコストを0に近づけることはできないでしょうか。
能不能想办法把初始成本尽量降到零? - 中国語会話例文集
私と同じ船で海南島に行ったのは,ずんぐりした兵士であった.
和我同船往海南岛的,是个矮墩墩的战士。 - 白水社 中国語辞典
困難は一時的なものであって,それは我々を遮ることはできない.
困难是暂时的,它挡不住我们。 - 白水社 中国語辞典
北方人は塩幸い味が好きで,南方人は薄味が好きである.
北方人口重,南方人口轻。 - 白水社 中国語辞典
彼らは生活が困難であるので,援助を与えなければならない.
他们生活困难,应该予以帮助。 - 白水社 中国語辞典
彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い.
他政绩显著,所以这几年升迁很快。 - 白水社 中国語辞典
何か困難があったら構わずに言いなさい,よそよそしくしないでください.
有什么困难只管说,不要外道。 - 白水社 中国語辞典
南国の山水は既に久しく鑑賞していない.
南国山水已经很久没有欣赏了。 - 白水社 中国語辞典
人の幸せを壊してまで自分が幸せになるなんて出来ないと思う。
我觉得我做不出来为了自己的幸福而破坏别人幸福的事。 - 中国語会話例文集
こんなに遠くまで出かけてボールペンの芯を1本買うなんて,本当に割に合わない.
跑这么远路买一个圆珠笔芯,真不值。 - 白水社 中国語辞典
いつも何日も苦労してメールを書いているからとてもうれしいです。
因为经常连着好几天都辛苦写邮件所以很开心。 - 中国語会話例文集
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
关于那个有什么不懂得都请问我。 - 中国語会話例文集
それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。
那个肯定是哪个地方出错了没送出去。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいので,もう何か月も映画を見ていない.
因为工作忙,我已经几个月没看电影了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは、私がそんなことを信じるなんて本当は思っていないでしょう。
你并没有真的以为我会相信那种事情吧。 - 中国語会話例文集
あなたと私との長年のおつきあいにちなんで,あなたの面倒を見たい.
我是看在你我多年交情的份儿上,来关照你一下。 - 白水社 中国語辞典
あなたと私の両家はこんなつまらぬ事で,恨み合うことなんかないじゃないの.
你我两家因这点儿小事,何必结怨。 - 白水社 中国語辞典
(これを見たりあれを見たり→)あれやこれや見て,なんとも言えないほど愉快である.
看看这,看看那,真有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典
特に凶暴な人がいて,なんと一撃の下にトラを殺すことができると声高に言う.
有那特别强梁的,竟然声言一臂能打死老虎。 - 白水社 中国語辞典
私があなたに来てもらったのは,あなたにいい知らせを伝えようと思ったからなんです.
我请你来,是想告诉你一件好消息。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう.
务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典
困難は私をどうすることもできない,どんな困難に遭っても私はたじろがない.
困难又能把我怎样? - 白水社 中国語辞典
私は2度読んでいたから,人にもう1度説明してもらって,やっとなんとか理解した.
我读了两遍,又请人讲了一遍,这样,我才算懂了。 - 白水社 中国語辞典
首をはねられても怖くない,(それでも牢獄に入ることを怖がるだろうか→)牢獄に入ることなんぞ怖がるものか!
杀头都不怕,还怕坐牢! - 白水社 中国語辞典
何度も電話をいただいてすみません。
三番五次的打电话很抱歉。 - 中国語会話例文集
10何年か別れていた古い友人がまた出会った.
分别了十多年的老朋友又碰到一起了。 - 白水社 中国語辞典
彼は道のついでに,何日か家に泊まり,勝手な時に出て行く.
他是顺道路过,在家暂住几天,不时就走。 - 白水社 中国語辞典
この講義で学んだことを活用していくつもりです。
我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集
この文書は社外秘なので提供することは困難です。
因为这份文件是公司机密,所以难以提供给你。 - 中国語会話例文集
中学で学んでいる時,彼は私より学級が上だった.
在中学念书时,他班次比我高。 - 白水社 中国語辞典
どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます.
请你放心,多大的因难我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典
我々何人かは先に車で行き,ほかの者は船で行く.
我们几个人先坐车走,另外的人坐船走。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大学で2年間学んで,その後外国へ留学した.
她在大学修业了两年,后来到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典
にわかに用事ができたので,南京に2日間滞在した.
因为临时有事,就在南京逗留了两天。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数年で幾つもの外国語を独学で学んだ.
他这几年已经自修了好几门外语。 - 白水社 中国語辞典
いったい、私は何度同じ事を言わなければならないのですか。
我到底要把同一件事情说几遍才好? - 中国語会話例文集
いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。
不论如何,我都想设法拿到那个再生品。 - 中国語会話例文集
彼は謙虚でなければいけないと何度も私たちに言い聞かせた.
他再三叮嘱我们要谦虚。 - 白水社 中国語辞典
我々の戦士について言えば,克服できない困難はない.
对我们的战士来说,没有克服不了的困难。 - 白水社 中国語辞典
何人かが木を担いでよいしょよいしょと山を下って行く.
有几个人哼唷哼唷地抬着木头往山下走。 - 白水社 中国語辞典
((漢方))‘疽’‘痈’‘疔’のいずれでもない悪性の腫物,解決困難な問題.
无名肿毒 - 白水社 中国語辞典
住宅ローンの「固定金利」は何で決まる?
住房贷款的“固定利率”是以什么来决定的? - 中国語会話例文集
私は麻雀で東西南北を覚えました。
我通过麻将记住了东西南北。 - 中国語会話例文集
容器ナンバーの桁数が不正です。
容器号码的位数不正确。 - 中国語会話例文集
今日の最高気温は何度ですか?
今天的最高温度是多少度? - 中国語会話例文集
何度同じことを言わせるのですか。
你要让我说几次一样的事情? - 中国語会話例文集
一ヶ月ぶりに湘南でサーフィンを楽しみました。
我时隔一个月在湘南玩了冲浪。 - 中国語会話例文集
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。
拍摄这样的照片是非常困难的 。 - 中国語会話例文集
この花を英語で何と呼ばれますか?
这个花在英语里被什么称呼? - 中国語会話例文集
あの家は何年も前に建てられたのですか。
你家是多少年前建的? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |