「なんめい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なんめいの意味・解説 > なんめいに関連した中国語例文


「なんめい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 181



<前へ 1 2 3 4 次へ>

一日何人ぐらいにメイクアップするの?

一天要给多少人化妆? - 中国語会話例文集

亡命者の一部は日本に避難した。

部分的難名跑到了日本避難。 - 中国語会話例文集

何人かのクラスメイトにからかわれていた。

被几个同学戏弄了。 - 中国語会話例文集

政府に農業連盟を支援させることが困難である。

让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集

彼は何人かのクラスメイトにからかわれていた。

他被几个同学嘲笑了。 - 中国語会話例文集

避難方法について説明しなければいけません。

对于紧急事态你必须说明一下。 - 中国語会話例文集

何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。

几个低年级的学生在NFL选拔中被选中。 - 中国語会話例文集

祖母が出所不明のコインを何枚かくれた。

祖母给了我几枚来路不明的硬币。 - 中国語会話例文集

あなたに同じことを何度も説明しています。

我给你说明了好多次同样的事情。 - 中国語会話例文集

彼らはそのマハリシから瞑想を学んだ。

他们跟着那位宗教导师学习了冥想。 - 中国語会話例文集


第2新卒者を何名か募集する予定です。

打算招募两名应届毕业生。 - 中国語会話例文集

何度もご説明いただき申し訳ありません。

很抱歉让您说明了很多次。 - 中国語会話例文集

何度も恐縮ですがご説明をお願いします。

虽然已经很多次了,但是很抱歉请您说明。 - 中国語会話例文集

彼は不機嫌そうに溜め息を何度もついた。

他好像老在不高兴地叹气。 - 中国語会話例文集

あなたにご迷惑をかけて,何とも気が引けます.

给你添麻烦,我真不好意思。 - 白水社 中国語辞典

あなたのお父さんのご尊名は何とおっしゃいますか?

您的老爷子贵姓高名呀? - 白水社 中国語辞典

溺死する災い,壊滅的な災難,致命的な災い.

灭顶之灾((成語)) - 白水社 中国語辞典

蘇州南部は有名な水郷地帯である.

苏南是著名的水网地区。 - 白水社 中国語辞典

ここは山紫水明,さながら江南の水郷のごとし.

这儿山明水秀,宛然江南水乡。 - 白水社 中国語辞典

大会議長は立候補者名簿を何度が読み上げた.

大会主席宣读了几遍候选人名单。 - 白水社 中国語辞典

実験データは既に何度か証明された.

试验数据已印证过多少次。 - 白水社 中国語辞典

一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。

只是单方面说明的课程跟看参考书没有什么区别。 - 中国語会話例文集

私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。

我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。 - 中国語会話例文集

彼は我々の理解不足をひたすら恐れて,何度も何度も説明をした.

他唯恐我们了解得不够,反反复复地加以说明。 - 白水社 中国語辞典

辛亥革命から,総司令官は何十年にわたる艱難辛苦をみずから経験した.

从辛亥革命起,总司令亲历了几十年的风风雨雨。 - 白水社 中国語辞典

私は2度読んでいたから,人にもう1度説明してもらって,やっとなんとか理解した.

我读了两遍,又请人讲了一遍,这样,我才算懂了。 - 白水社 中国語辞典

何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。

抱歉三番两次给您添麻烦。 - 中国語会話例文集

そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。

那个盒子里有几张客人的名片。 - 中国語会話例文集

何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。

三番两次给你添麻烦真是非常抱歉。 - 中国語会話例文集

彼は何枚かの名画を,身を切られる思いで売って金に換えた.

他把几幅名画,忍痛变卖了。 - 白水社 中国語辞典

(反語を示し)革命をやるのに,よもや困難を恐れるということはあるまい.

干革命,难道还怕困难不成? - 白水社 中国語辞典

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典

この何発かは目標をたがえず撃ったので,すべて目標に命中した.

这几枪打得真准,枪枪命中目标。 - 白水社 中国語辞典

何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.

几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典

苦難に満ちた革命の生活は彼の健康をむしばんだ.

艰苦的革命生涯损耗了他的健康。 - 白水社 中国語辞典

今回の政治による災難は世の中の文明を大いに退化させた.

这一场政治灾难使社会文明大为退化。 - 白水社 中国語辞典

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典

救命艇がその遭難した小舟に横付けすることを風浪が阻止する.

风浪阻止救生艇向那只遭劫的小船靠拢。 - 白水社 中国語辞典

自在に何首かの詩を引用して自分の論点を証明する.

随便摘引几首诗来证明自己的论点。 - 白水社 中国語辞典

なお、本発明の特徴的な機能を損なわない限り、本発明は、上述した実施の形態における構成に何ら限定されない。

另外,只要无损本发明的特征性功能,本发明不限于上述实施方式的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の特徴的な機能を損なわない限り、本発明は、上述した実施の形態における構成に何ら限定されない。

此外,只要不破坏本发明的特征性功能,本发明不限于上述实施方式的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】同実施形態に係る難読化方法の一例を示す説明図である。

图 8是示出根据实施例的模糊化方法的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】同実施形態に係る難読化方法の一例を示す説明図である。

图 9是示出根据实施例的模糊化方法的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】同実施形態に係る難読化方法の一例を示す説明図である。

图 10是示出根据实施例的模糊化方法的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の目的は、より柔軟な初期ネットワーク形成アプローチを提供することである。

本发明的目的是提供一种更灵活的初始网络形成方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。

以上说明性方面仅仅示出了一个示例,且不限定发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。

此外,本实施方式只是单纯的示例,不限定本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形;

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有密钥来加密 ); - 中国語 特許翻訳例文集

これら何百ものアイデアは単なる改善ではなく革命と言えます。

这些好几百个想法不仅仅是单纯的改变可以说是革命。 - 中国語会話例文集

海外工場の設置に伴い従業員を何名か現地に派遣する予定です。

随着海外工厂的设立,计划派数名员工去当地。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS