意味 | 例文 |
「にいがた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3136件
彼女が旅行に出かけてから一週間が経った。
她出去旅行已经过去一周了。 - 中国語会話例文集
私がここに来てから一ヶ月が経ちました。
自我来这里过去一个月了。 - 中国語会話例文集
私が太郎に会った場所は仙台だった。
我碰见太郎的地方是仙台。 - 中国語会話例文集
ここに来てから一ヶ月が経ちました。
我来这之后过去1个月了。 - 中国語会話例文集
今日夕方、娘がダンスレッスンに行きます。
今天傍晚女儿去上舞蹈课。 - 中国語会話例文集
私がイギリスに来て5ヶ月が経ちました。
我来意大利已经过了五个月了。 - 中国語会話例文集
彼は私の話が退屈だとばかりに欠伸をした。
他觉得我的话太无聊了直打哈欠。 - 中国語会話例文集
需要と供給の接続が断たれた状態にある。
需求和供给处于脱节的状态。 - 中国語会話例文集
突然ですが、退職することになりました。
事出突然,我决定退休了。 - 中国語会話例文集
仕事に集中することが大切です。
集中精神工作是很重要的。 - 中国語会話例文集
翌日の夕方遅くに着荷する予定です。
预定明天傍晚到货。 - 中国語会話例文集
このタイプの薄型スクリーンは壁にかけて使う。
这种类型的超薄屏幕是挂在墙上用的。 - 中国語会話例文集
江戸時代に作られた物語の傑作です。
是江户时代创作的故事中的杰作。 - 中国語会話例文集
夕方4時の会議に出席できそうですか?
能参加下午四点的会议吗? - 中国語会話例文集
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集
つり鐘型婦人帽は1900年代初頭に流行した。
吊钟型女帽在1900年代初很流行。 - 中国語会話例文集
試験後にサッカーの試合を見るのが楽しみです。
期待考试之后看足球比赛。 - 中国語会話例文集
彼が退職して残念な上に寂しくなる。
对他的离职感到遗憾且寂寞。 - 中国語会話例文集
私の娘が大変お世話になりました。
我的女儿多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集
小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.
把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典
目標が露呈した,敵に姿をさらけ出した.
目标暴露了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのご主人が大変なことになった.
你男人不好了。 - 白水社 中国語辞典
方針が正しければ,仕事に意欲が出る.
路线对了头,工作有劲头。 - 白水社 中国語辞典
どこに市が立っても,彼は出かけて行く.
不管哪里逢墟,他都去。 - 白水社 中国語辞典
実験用に供する小型水力発電所.
供实验用的小型水力电站 - 白水社 中国語辞典
(元首などが他国の招待によって)公式訪問する.
进行国事访问 - 白水社 中国語辞典
農村では正月や祭日のたびに市が立つ.
农村里逢年过节都有集。 - 白水社 中国語辞典
敵の偽りの姿に目を惑わされる.
被敌人的假象蒙住眼。 - 白水社 中国語辞典
私に構うな,負傷者を助けることが大切だ.
别管我,救护伤员要紧。 - 白水社 中国語辞典
夕方,海辺に行くと,涼しさを感じる.
傍晚,一到了海边,就会觉得凉。 - 白水社 中国語辞典
紋切り型の気風は文章をミイラに変える.
八股气会把文章变成木乃伊。 - 白水社 中国語辞典
物語の筋は既に上文で説明した.
故事的情节已在上文交代过了。 - 白水社 中国語辞典
工場の周囲に住宅が建った.
工厂的四围盖起了住宅。 - 白水社 中国語辞典
耕牛が大量に死亡しかつ流出する.
耕牛大量死亡和外流。 - 白水社 中国語辞典
姿かたちが実にさまざまである,奇怪千万である.
怪奇万状 - 白水社 中国語辞典
私の脳裏から次第に彼の姿が消えた.
我的脑海中渐渐消失了他的形象。 - 白水社 中国語辞典
敵が門を押し開けるや,地雷が直ちに爆発した.
敌人一推门,地雷应时就炸了。 - 白水社 中国語辞典
一夏に,この子は4センチ背が高くなった.
一个夏天,这个孩子增高了四厘米。 - 白水社 中国語辞典
昼は見張りに立ち,夕方は一軒々々略奪して回る.
白天放哨,下晚挨家挨户扎古丁。 - 白水社 中国語辞典
これは実際にあった物語である.
这是一个真实的故事。 - 白水社 中国語辞典
このすずりは私の父が大切にした品である.
这方砚台是我父亲珍爱的东西。 - 白水社 中国語辞典
彼女は寝物語に耳元であれこれ言う.
她在耳边吹枕头风。 - 白水社 中国語辞典
話が最後のところに来ると,突然声が高くなった.
他说到最后,腔儿忽然提高了。 - 白水社 中国語辞典
開閉カバー55には、中間ローラ34の一方(上方)とレジストローラ35の一方(上方)とが、互いに主走査方向に長い平行状で且つ回転可能に組み付けられた状態でユニット化されている。
在开关盖 55中,中间辊 34的一方 (上方 )与定位辊 35的一方 (上方 ),以相互在主扫描方向上呈较长的平行状且可旋转的组装状态被成套化。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。
而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
买方型利率是针对长期账户产生的利率。 - 中国語会話例文集
それについてのあなたのアドバイス頂ければ有難いです。
要是能得到你关于那个的意见就太感谢了。 - 中国語会話例文集
山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。
我在山形县的时候一直很忙,所以想要一些休息的时间。 - 中国語会話例文集
今し方彼も私たちのやり方に賛成していたではないか.
刚才他不也是同意我们的作法吗? - 白水社 中国語辞典
現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する.
描写现实生活的新作品大量涌现。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |