意味 | 例文 |
「にいはか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7117件
私たちは2か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
我们决定去夏天的别墅住两个月。 - 中国語会話例文集
個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。
因为我个人的原因,下周我不来公司上班。 - 中国語会話例文集
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。
即使雨下得再大,他也不带伞出门。 - 中国語会話例文集
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。 - 中国語会話例文集
その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。
那位作家重新命名了他10年前发表的小说。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らにその書類を提示しなければなりません。
我们必须向他提出那份文件。 - 中国語会話例文集
屋外で使用する場合は、風上から消火するようにしましょう。
在室外使用的时候,请从上风处灭火。 - 中国語会話例文集
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
谋求给孩子们精神的支持和心里的安定。 - 中国語会話例文集
私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。
我对他们的厚颜无耻以及坏心肠感到无比愤怒。 - 中国語会話例文集
記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。
记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集
どんなに値段が安くても、私は外国産のものは買わない。
不管有多便宜,我都不买外国产的东西。 - 中国語会話例文集
私は韓国に興味があるので韓国語を勉強しています。
因为我对韩国有兴趣所以正在学习韩语。 - 中国語会話例文集
医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。
医生对他说要不要接受组织病理学上的检查。 - 中国語会話例文集
ロープは彼女のリュックにカラビナで付けられていた。
绳子被用彩色的铁环挂在了她的背包上了。 - 中国語会話例文集
あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。
那对母子每次见面都露出奇怪的表情。 - 中国語会話例文集
その秘密をしゃべって漏らなさいと私は彼に約束した。
我向他保证不会泄露那个秘密。 - 中国語会話例文集
サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。
关于服务的问题请向以下地址询问。 - 中国語会話例文集
審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。
在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。
这个对他而言不是问题,或者说很容易。 - 中国語会話例文集
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。 - 中国語会話例文集
日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。
在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。 - 中国語会話例文集
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
他将纸折上以后放进了印笼的最下面。 - 中国語会話例文集
昨日の夜、彼女は彼に手縫いの帽子をプレゼントした。
昨晚,她送了他手工缝制的帽子做礼物。 - 中国語会話例文集
彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。
他每到假日的时候都在那家咖啡厅里写稿子。 - 中国語会話例文集
君は彼に薬を1服飲ませて,心をちょっと落ち着かせなさい.
你给他吃付药,安安神。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼に付き従って残された命を生きようと決めた.
她要伴随他度过有生之年。 - 白水社 中国語辞典
退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた.
退场时,观众向她报以…热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らの野心を白日の下にさらさねばならない.
我们一定要把他们的野心暴露在光天化日之下。 - 白水社 中国語辞典
うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない.
我们篮球队的力量不弱于…他们队。 - 白水社 中国語辞典
後になって一般の人は彼の見解をそうだとは全く思わなかった.
后来有一般人很不以他的见解为然。 - 白水社 中国語辞典
この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない.
这一顿斥责,对他来说并不是过分。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らがどのように春耕し種まきし,新式農具を使い…を語った.
他讲他们如何春耕播种,新式农具…。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らに道義上の支持を与えなければならない.
我们要给他们道义上的支持。 - 白水社 中国語辞典
彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.
他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典
彼にその気がなければ,私は彼の気持ちを動かすことはできない.
他不同意,我说不动他。 - 白水社 中国語辞典
悪意を抱くやつらは彼が既に戦死したと誤り伝えた.
那些怀着恶意的人讹传他已经阵亡。 - 白水社 中国語辞典
すべて雪の降る日は,彼は自転車に乗って出勤しない.
凡是下雪天,他就不骑车上班了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよい模範だ,皆は彼女を手本にすべきである.
她是一个好榜样,大家应当仿效她。 - 白水社 中国語辞典
この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ.
这个人的行动怪异,我们应该注意他。 - 白水社 中国語辞典
この灌漑水路は川の水を水田に引き込むことができる.
这条灌渠可以把河水灌输到稻田里。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の心地よい眠りを妨げるに忍びず,そっと出て来た.
我不忍惊扰他的酣梦,悄悄地走出来。 - 白水社 中国語辞典
彼が心地よさそうに眠っているので,私は彼を呼び起こすのをためらった.
他酣甜地睡着,我舍不得叫醒他。 - 白水社 中国語辞典
ハリモグラは体じゅう毛の変化したとげで覆われ,全く始末に負えない.
针鼹身上布满了刺,可不好惹。 - 白水社 中国語辞典
王さんは彼に当時の状況を詳しく思い出してほしかった.
老王希望他把当时的情况详细地回忆出来。 - 白水社 中国語辞典
外国語の勉強には会話練習を多くする必要がある.
学外语要多练习会话。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にこれまでどのような希望も託したことがない.
我对他从来没有寄过任何希望。 - 白水社 中国語辞典
我々がここで話をしていると,彼は傍らに身をよけて揚げ足を取る.
咱们俩在这儿说话,他躲在一边儿捡漏儿。 - 白水社 中国語辞典
母親は彼を連れてお寺に行って線香を供えて参拝した.
母亲带着他去寺庙里进香朝拜。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は彼を困らせてしまい,すぐには返事ができなかった.
这句话把他窘住了,一时答不上话来。 - 白水社 中国語辞典
列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する.
列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |