意味 | 例文 |
「にいろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6422件
上記効果は、上りペイロード13700に現れている。
上述效果呈现在上行有效载荷 13700上。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理回路3について詳しく説明する。
详细描述信号处理电路 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、A/D変換回路20の動作を説明する。
接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示したRF増幅器の回路図。
图 2示出图 1中图示的 RF放大器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示したLCタンクの回路図。
图 3示出图 1中图示的 LC槽路的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1に示したコード発生器の回路図。
图 5示出图 1中图示的码生成器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。
存储器 209可与物理层电路 110关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ローラ61の回転軸は、Y方向に延びている。
第一辊 61的旋转轴沿 Y方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2ローラ62の回転軸は、Y方向に延びている。
第二辊 62的旋转轴沿 Y方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、変換部160は、代表的な色が灰色である場合、図9A及び9Bに示すように、デジタルカメラ等により撮影された一般的な画像を、灰色の色から構成されるエンボス調の画像に変換する。
例如,如图 9A以及 9B所示,变换部 160在代表性的颜色为灰色的情况下,将由数码摄像机等拍摄的通常的图像变换为由灰色的颜色构成的浮雕风格的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
HF信号HFが送信経路2に供給される。
将 HF信号 HF喂送给传输路径 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック再生回路41は、O/E変換部24に接続される。
时钟恢复电路 41被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
経路の各組は別々のBVIDによって区別される。
每个路径集由不同的 BVID来区别。 - 中国語 特許翻訳例文集
色が合わなかったために、生産開始が遅れました。
因为颜色对不上,所以生产延后了。 - 中国語会話例文集
タカヒロは野球部に入ろうと決心しました。
贵宏决心进入棒球部了。 - 中国語会話例文集
その靴が気に入ったので色違いで買いました。
我因为喜欢那双鞋所以买了不同颜色。 - 中国語会話例文集
修正箇所にピンク色で印を付けた。
修改的地方用粉红色做了记号。 - 中国語会話例文集
ロッカールームでガウンに着替えてください。
请在更衣室换上长袍。 - 中国語会話例文集
この枠の中は黄色に塗り潰してください。
请在这个框中涂满黄色。 - 中国語会話例文集
それらは非常に素晴らしい音色です。
那些是非常美妙的音色。 - 中国語会話例文集
その指摘に対する異論は全くない。
完全没有与那个指摘相反的异议。 - 中国語会話例文集
彼はこんがりと小麦色に日焼けした。
他晒成了好看的小麦色。 - 中国語会話例文集
もっと色んな所に行きたかった。
我想去更多各种各样的地方。 - 中国語会話例文集
彼女はテレビ番組の公開録画に出掛けた。
她参与了电视节目的录制。 - 中国語会話例文集
深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。
浓雾是领航员无法辨别方向。 - 中国語会話例文集
彼女は政治学についての長い論文を書いた。
她寫了關於政治學的長篇論文。 - 中国語会話例文集
妻はアイロンをかけてと私に言った。
妻子叫熨一下衣服。 - 中国語会話例文集
彼女は黄色のレイを首にかけていた。
她脖子上戴着黃色的花環。 - 中国語会話例文集
ジェーンは手に黄色い花を持っている。
简手里捧着黄色的花。 - 中国語会話例文集
あなたが彼に賄賂を渡そうというのは本当ですか?
你真的是想贿赂他吗? - 中国語会話例文集
印刷されると、色の仕上がりが違うように見えた。
印刷时,颜色的上色看起来会不一样。 - 中国語会話例文集
その都市は古代ローマ軍によって略奪された。
这个城市被古罗马军队掠夺过。 - 中国語会話例文集
彼の夢は編隊僚機のパイロットになることだった。
他的梦想是当一名编队机组的飞行员。 - 中国語会話例文集
彼女は酔うと頬がピンク色になる。
她一喝多两颊就会变成粉红色。 - 中国語会話例文集
色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。
五颜六色的大波斯菊漂亮地盛开着。 - 中国語会話例文集
私は聖霊論に関する本を探している。
我在寻找关于灵物学的书。 - 中国語会話例文集
避難経路は実際に歩いてお確かめ下さい。
请实际走一下避难经路确认一下。 - 中国語会話例文集
ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。
搖滾乐对我來說只是刺耳的噪音 - 中国語会話例文集
老人は肺炎による死亡率が高い。
老年人因肺炎而引发的死亡率很高。 - 中国語会話例文集
若い時は、パイロットになることを夢見ていました。
年轻的时候,梦见了自己变成了机器人。 - 中国語会話例文集
ロボットは感情のままに行動しない。
机器人不会按感情行动。 - 中国語会話例文集
蒔絵は、漆の上に金、銀、色粉を蒔いて描きます。
描金画是用金、银和色粉在漆上面描画。 - 中国語会話例文集
駅前にパイロットショップをオープンすることが決まった。
车站前面要开直营店了。 - 中国語会話例文集
他に類を見ない、傑出した色合いです。
无与伦比的杰出色调。 - 中国語会話例文集
シマリスは体に茶色と白のしまがある。
花栗鼠身上有褐色和白色的条纹。 - 中国語会話例文集
彼のネクタイは帽子の緋色のリボンにぴったりだ。
他的领带和帽子上深红色的蝴蝶结很配。 - 中国語会話例文集
彼の手の中で銀色の硬貨が魅力的に光った。
他手中的银币发出了迷人的光。 - 中国語会話例文集
彼は生涯どんな人にも取り入ろうとはしなかった.
他一辈子不肯去巴结任何人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |