意味 | 例文 |
「にうけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8885件
あなたからのトレーニングを継続して受けたい。
我想继续接受你的训练。 - 中国語会話例文集
これらの任務はすべて我々が引き受けます.
那些任务我们全包下来了。 - 白水社 中国語辞典
なんとすばらしい北国の風景であることか!
好一派北国风光! - 白水社 中国語辞典
100余人が捜査を受け家財を没収された.
有一百多人被抄家。 - 白水社 中国語辞典
我々は印刷工場の任務を請け負った.
我们承包了印刷厂的生产任务。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの任務を引き受けた.
我们把这项任务承担下来了。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの任務を引き受けようとしている.
我们准备担当这个任务。 - 白水社 中国語辞典
封建社会は地主階級が実権を握っている.
封建社会是地主阶级当权。 - 白水社 中国語辞典
権利が多くなると,その分だけ責任を負う.
有一分权利,承担一分责任。 - 白水社 中国語辞典
入場券を1枚進呈申し上げます.
奉送一张入场券。 - 白水社 中国語辞典
この病院は2つの村の病人を引き受ける.
这医院负责两个村的病人。 - 白水社 中国語辞典
荷物3個で合計100斤の重さがある.
三件行李共有一百斤重。 - 白水社 中国語辞典
‘国宴’を設けて外国の貴賓を接待する.
设国宴招待外国贵宾。 - 白水社 中国語辞典
(性格が)豪放で何の束縛も受けない.
豪放不羁((成語)) - 白水社 中国語辞典
この計算センターは繁雑な任務を引き受けている.
这个计算中心承担着浩繁的任务。 - 白水社 中国語辞典
入場券販売係は人を入れ替えた.
卖门票的换人了。 - 白水社 中国語辞典
この任務は君が引き受けるべきだ.
这个任务你要扛起来。 - 白水社 中国語辞典
政治上,軍事上,経済上で他の国を支配する.
政治、军事、经济上控制别的国家。 - 白水社 中国語辞典
我々は毎日新聞記者の受け入れをした.
我们每天接待了新闻记者的来访。 - 白水社 中国語辞典
編集部は毎日多くの投稿原稿を受け取る.
编辑部每天都收到很多来稿。 - 白水社 中国語辞典
当然一切の責任を引き受けるべきである.
理当承担一切责任。 - 白水社 中国語辞典
わが国および人民はたいへんな恥辱を受けた.
我们国家和人民蒙受了奇耻大辱。 - 白水社 中国語辞典
西湖の風景こそ美しいと言えるんだよ!
西湖的风景才美呢! - 白水社 中国語辞典
やむをえず,嫌々ながらこの任務を引き受けた.
没办法,捏着鼻子接受了这个任务。 - 白水社 中国語辞典
彼は非人間的な虐待を受けた.
他受尽非人的虐待。 - 白水社 中国語辞典
行って当たってみたら,入場券が買えるかもしれない.
我去碰一下,也许买到入场券。 - 白水社 中国語辞典
省[政府]は我々の工場建設計画を認可した.
省里批准了我们的建厂计划。 - 白水社 中国語辞典
映画の入場券はすっかり売り切れてしまった.
电影票都卖光了。 - 白水社 中国語辞典
第3中隊は任務を受けて,敵の退路を遮断した.
三连接到任务,切断敌人的退路。 - 白水社 中国語辞典
これらの条件は双方の確認を取り付けた.
这些条件得到了双方的确认。 - 白水社 中国語辞典
学校は今年また何人かの大学院生を受け入れた.
学校今年又收了一些研究生。 - 白水社 中国語辞典
国境警備の兵士は日夜国境を警備する.
边防战士日夜守卫边疆。 - 白水社 中国語辞典
組織(共産党)が彼を受け入れ入党させる.
组织吸收他入党。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命学習し,毎日向上する.
好好学习,天天向上。 - 白水社 中国語辞典
入場券はすぐさま配り終わった.
入场券旋即发完。 - 白水社 中国語辞典
君のクラスは合計何人の学生がいるのか?
你们班一共多少学生? - 白水社 中国語辞典
日本は風景が奥ゆかしく美しい.
日本风景很幽美。 - 白水社 中国語辞典
誰が何と言おうと受け取ろうとしない.
执意不肯收 - 白水社 中国語辞典
試合では,我々は主導権を握らねばならない.
比赛时,我门应该掌握主动。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は命を受けて逃げ惑う敵を追撃する.
我军奉命追击逃窜的敌人。 - 白水社 中国語辞典
私の映画入場券の座席番号は13列12番です.
我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典
カメラ34は、図2に示すように、画像形成装置61において、画像形成装置61の本体部分の上部の側部に取り付けられ、画像形成装置11の近傍に存在する人の顔を撮影できるようになっている。
如图 12所示,在图像形成装置 61中,照相机 34安装在图像形成装置 61的主体部分的上部的侧部,使得能够拍摄存在于图像形成装置 11的附近的人脸。 - 中国語 特許翻訳例文集
因みに、以下の説明では、ユーザへの提示用に人物撮影条件を選定するもとになった人物を、条件選定用人物とも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,用于选择将推荐给用户的人物摄影条件的人物被称为条件选择人物。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図14のステップS25の後、画像形成装置1に対して画像形成要求を行なう処理の手順について図16を用いて説明する。
以下关于图 16的解释是接着如图 14所示的步骤 S25向图像形成装置 1发起图像形成请求的操作序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、変換装置211は送信装置210に設けられ、再現装置251は受信装置250に設けられる。
在实施例中,转换设备 211被设置于传输设备 210中,并且重构设备 251被设置于接收设备 250中。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、変換装置311は送信装置310に設けられ、再現装置351は受信装置350に設けられる。
在实施例中,转换设备 311被设置于传输设备 310中,并且重构设备 351被设置于接收设备 350中。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局310a〜310cはまた、たとえば、直接的に、あるいは、無線迂回中継または有線迂回中継を介して間接的に、互いに通信してもよい。
基站 310a到 310c还可 (例如 )经由无线或有线回程直接或间接地彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態の画像形成システムにおける画像形成装置10のハードウェア構成を図2に示す。
接着,图 2示出根据此示例性实施方式的图像形成系统中的图像形成装置 10的硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス60はSOC100の外部に設けられているものとして図示されているが、一実施形態によると、バス60はSOC100の内部に設けられている。
尽管示出了总线 60在 SOC 100的外部,但是在一个实施方式中,总线 60在 SOC 100的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、制御部27は、ユーザから受付けた画像形成処理におけるトレイIDに対応する変換カーブを選択する。
这样,控制部 27选择与从用户接受的图像形成处理中的托盘 ID对应的转换曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |