意味 | 例文 |
「にかた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3510件
【図3】送信装置100の外筐110におけるカプラ150の配置状態例を示す図である。
图 3A到 3C示出发送装置的外壳中的耦合器的配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、金属を設けないことで、例えば外筐のデザインに制限がでてきてしまう。
然而,不安装金属部件例如会限制外壳的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、外筐の具体形状とともに、その内部を示す断面図である。
图 8是一个截面图,该图示出了外壳及其内部的具体形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施形態に係る撮像装置10のハードウェア構成を示す模式図である。
图 7是示出了根据本实施例的图像拍摄设备 10的硬件构造的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b近傍に固定されて設けられている。
凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附近。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、例えば、図5(a)の501から505に示す領域が抽出されることとなる。
结果,例如,提取了图 5A中附图标记 501至 505指示的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、記録媒体Sの下端を検出した場合(ステップS28;Yes)、後述するステップS33に移行する。
CPU40在检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S28:是 ),转移到后述的步骤 S33。 - 中国語 特許翻訳例文集
支持部材253は、図示しない筐体に固定されており、スリットガラス209を支持している。
支承部件 253固定于未图示的框体,并支承狭缝玻璃 209。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】原画像に対してエッジ検出のみを行った結果を示す模式図である。
图 13是表示对原图像仅进行边缘检测的结果的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう1つの役割は、制御化端子123に接続する機器の数を増加させる機能である。
另一个角色是增加连接至控制兼容端子123的设备数的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、制御化端子123は、制御化機器125の動作時に供給した電流量を測定する(S516)。
此时,控制兼容端子 123测量在控制兼容设备 125操作时所供给的电流 (S516)。 - 中国語 特許翻訳例文集
語/動作マッパ236は、各候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する。
词语 /动作映射器 236识别与每一个候选词语相关联的一个或多个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、多機能機10に記憶させる証明書の数を低減し得る。
结果,能够减少应被存储在多功能装置 10中的证书的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
この裏当て部材11aは、実施の形態では、画像読取装置1の筐体10に支持されている。
在本实施例中,背衬构件 11a由图像读取设备 1的外壳 10支撑。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態では、スキャンボタン18は、筐体10の上部に設けられている。
在本实施例中,扫描按钮 18布置在外壳 10的顶部上。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御電圧Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。
控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。 - 中国語 特許翻訳例文集
傾きを調整し、ブロック809において生成される最終的なランプ信号となる。
所述斜率的调整产生在框 809产生的最后的斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図2に示す固の画素アレイ部のレイアウトを示した図である。
图 5是示出图 2所示的固态成像器件的像素阵列部分的布局的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、直交周波数分割多元接続(OFDMA)波形が、アップリンクで利用されうる。
根据另一个例子,可以在上行链路上使用正交频分多址 (OFDMA)波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
404では、選択された波形タイプに応じて基準信号が生成されうる。
在 404,根据所选择的波形类型来生成参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 2是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 3是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 15是类似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 16是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】同携帯機器において用いられている第1筐体を示す平面図である。
图 17是用于第三实施例中的第一壳体的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】同携帯機器において用いられている第2筐体を示す平面図である。
图 19是用于第三实施例中的第二壳体的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。
图 29是类似于图 27但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】第2筐体を傾斜位置に位置させた状態で示す図30と同様の図である。
图 31是类似于图 30但是当第二壳体处于倾斜位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。
图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】第2筐体が展開位置に位置しているときの状態で示す図30と同様の図である。
图 41类似于图 39但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。
图 44是类似于图 42但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】実施例5に係る撮像システムの構成例を示す模式図
图 15是示出根据本发明的第五实施例的图像拾取系统的示例性配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な横からの形状には、例えば、円形、楕円形、正方形、及び長方形があり得る。
例如,各种侧面形状可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集
通過帯域306Aでは、シャント共振器RES2は、単に接地への容量性負荷を提示する。
在通带 306A中,分路谐振器 RES2仅仅对地呈现电容性负载。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】局所近似によるレート歪傾き推定の例の流れ図を示す。
图 7描述利用局部近似的率失真斜率估计的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】局所情報による例示のレート歪傾き推定の流れ図を示す。
图 8描述利用局部信息的示例率失真斜率估计的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に係る撮像システムの全体構成を示す模式図である。
图 1是示出根据本发明实施例的成像系统的总体配置的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】プリセット位置を設定するための設定画面の例を詳細に示す模式図である。
图 28是详细示出用以设置预设位置的设置屏幕的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
集積は、ステップ4に関係して上述されたのと同様の仕方で達成される。
聚合以类似于如上所述涉及步骤 4的方式完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明に適用される傾き表示画像の例を示す正面図である。
图 4是示出了根据本发明的示例性倾斜显示图像的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】前記傾き表示画像による異なる表示態様を示す正面図である。
图 5是示出了根据所述倾斜显示图像的不同显示方面的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、視差によって被写体が異なる見え方をすることの例を示す。
图 1A和 1B示出了被摄对象由于视差而显得不同的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A〜図5Eは、左画像21、右画像23を水平方向に移動させた場合の見え方の例を示す。
图 5的 A到 E示出当左图像 21和右图像 23水平移动时的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態における送信信号フォーマットを示す模式図
图 3是描述实施例中发送信号格式的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。
图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】圧縮処理部による処理結果の例を示す模式図である。
图 21A-C是表示利用压缩处理部进行处理的结果的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
成田空港で、東京行きのバスはどれに乗ればいいのか尋ねられました。
在成田机场被人询问了去东京应该乘坐哪辆巴士。 - 中国語会話例文集
これらの表記や読みは時と場合により変幻自在な使い方をする。
这些标记和读音根据时间和场合有自由变换的用法。 - 中国語会話例文集
“壱、弐、参”などは金銭を表記する場合や、改まった書き方をする場合に使用される。
“壹、贰、叁”等用于标注金钱的时候或者使用不同写法的时候。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |